按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
并不是司法部的某项政策或官方行为,而是基于〃某次极个别的事件,这不应成为法庭考虑的对象,也不是国会制定第七条的目的。〃
在这个具有划时代意义的判决中,法院没有支持被告的意见。法院认为,当威廉斯的上司因她拒绝与其发生性关系而解雇她时,这一解雇的条件并非适用于其他人,而他之所以这样做,则是因为她是一位女性。因此,法官推理说,这是对第七条的违反,根据该条,性别是导致就业歧视的原因之一。
这个判决做出之后,至1977年,已经有三个联邦上诉法院和一些地区法院承认根据第七条,性骚扰是一种性别歧视。所有这些案件涉及的都是一个男上司或同事对某个女雇员提出非分的性要求,或将发生性关系作为受雇的条件之一。
两年后,密歇根大学一位年轻的法学教授,凯瑟琳·麦金农,发表了一篇题为《工作妇女的性骚扰》的论文。文章中,麦金农提出了一个全新的概念〃交换〃骚扰,〃交换〃的意思是用发生性关系等作为获得某种东西的代价,根据第七条,〃交换〃骚扰并不是性骚扰的惟一表现形式;此外,将妇女置于恶意的工作环境中,如黄色书刊、评论等,也是对第七条的违反。
尽管法院没有立即接受麦金农的理论,但1980年当平等就业机会委员会就工作场所的性骚扰制定联邦条例时,既采纳了〃交换〃性骚扰理论也采纳了〃恶意的工作环境〃理论。该条例于1980年11月颁布,那时,黛安·霍奇的仲裁裁决做出还不到一个月。尽管该条例无法律效力,但它迅速成为法官和雇主判断哪些行为违反第七条的标准。其主要内容是:
下列情况下,非分的性要求及其他与性有关的语言或身体动作构成性骚扰:(1)明示或默示的表示接受上述行为是受雇的条件之一;(2)当事人接受或拒绝上述行为将决定他能否被雇佣;(3)上述行为对当事人的工作产生不合理影响,或造成一种压抑的、不友好的工作环境。
虽然对美国大多数社团来说,这一条例称不上是最重要的消息,但是到1980年,美国的工作场所就发生了一场革命。1970年以来,已经有超过一千两百万的妇女找到了工作,占全美总雇员的百分之四十二点六,并占二十世纪七十年代以来增加的劳动力的百分之六十。
也是在1980年,〃性骚扰〃以一种比较幽默的方式被搬上了银幕,这就是电影由简·芳达,多利·帕顿及莉莉·汤姆林主演的《九比五》,影片描述了三位女秘书在遭受老板的性骚扰之后的带有喜剧色彩的复仇梦。洛伊斯和米歇尔在电视上看到了这部影片。当时,她们正在洛伊斯的家里,喝着汽水,吃着奶酪和饼干,她们认为这部影片非常有意思。当汤姆林、芳达和帕顿试图把老板吊到屋顶上时,米歇尔说:〃伟大的计谋!这些家伙终于遭到了报应!〃但她们认为影片中女孩子们的遭遇与她们在每天的工作中的遭遇相比,简直不值一提。洛伊斯猜测,之所以这样,大概是因为影片里的女秘书是低收入的〃粉领犹太人〃,而她和矿上的其他女工为了得到和男人一样的工资而在做原本属于男人的工作。在某种程度上,她们对男人构成了威胁,而女秘书永远不会。
到1981年冬天,洛伊斯已经在矿上的电力部当了两年半的灯泡更换员了,她的健康状况和体重也已经稳定下来。那段时间,她非常盼望不时发生的罢工和临时解雇,因为每当这时,她就可以几个星期甚至几个月都不去上班。她能利用这段时期平静自己的情绪、陪着格雷格。电力部的薪水要更多一些,白班也更加规律。
她的工作非常引人注目。这份工作使她的活动范围扩大到整个工厂,接触到的人也大大多于以前任何一份工作所接触到的人。每天洛伊斯都要把一些三百瓦的白炽灯、长灯管及高强度的水银灯放在一个两端拴了粗绳子的大箱子里,然后背着箱子在福布斯工厂方圆十五亩的厂房里到处走动,检查有没有坏掉的灯泡。为了换灯泡,她要爬上摇摇晃晃的管子及狭小的通道。很快,她在工作时接触的那些男人就会说诸如〃漂亮的箱子,我想钻到里边去〃之类的话,通常还伴有一些手势。
洛伊斯很快就学会了如何对付这些事情。一次一个矿工不停掐她,她打了他一拳,这让她自己都很吃惊。
第一部分 走进远离法律的矿山第四章“性骚扰”的界定(4)
当一个电工把她堵在办公室里,肆无忌惮地看她的胸部和胯部时,〃我把它视为一种挑战,也这样看他,很快他就受不了了。〃当一些下流的东西不断被钉在灯箱附近的墙上时,她就把这些东西扯下来。如若继续挂上去,她就用纸做一件胸罩和一条裤子,把它们盖在那个女人的身体上。
但在对付尤金·珀普鲁纳(矿上的人都叫他〃普鲁斯〃)时,洛伊斯就没这么幸运了。普鲁斯是一个高大但笨拙的人,矿上的人都说他不是〃抽屉里最锋利的刀子〃,他一刻也不让洛伊斯脱离他的视线。当同事们注意到普鲁斯迷恋洛伊斯后,他们就怂恿他继续。〃洛伊斯和普鲁斯在这里做爱〃、〃洛伊斯·詹森献身了〃之类的话开始出现在电机控制中心的墙上,洛伊斯和普鲁斯不得不把它们清理干净。这时,人们又会说:〃嘿,你们两个在这些黑屋子里干什么呢?〃
在不疏远普鲁斯的前提下,洛伊斯尽量和他保持距离,而他也从来没有对她动手动脚。但当普鲁斯的太太打电话给洛伊斯,向她抱怨说丈夫在家里总是谈论他的同事还拿她和洛伊斯作比较时,他们之间这种微妙的平衡被打破了。普鲁斯的太太也给洛伊斯的上司吉姆·托马斯打了电话,说普鲁斯上班时和洛伊斯呆在一起的时间太多了。托马斯于是命令普鲁斯和洛伊斯以后不能在一起做任何工作。他的命令激怒了普鲁斯,他在电梯里堵住托马斯,掐着他的脖子说要杀死他。接下来的几个月里,洛伊斯上班时,普鲁斯继续跟着她,这让她非常害怕。为了躲开他,洛伊斯请求从电力部调到了中央处理室,但上了十五个班后,领班约翰·梅基说工作队里不想要女工。于是洛伊斯又回到了电力部。
对于丈夫在埃弗莱斯矿工作的太太们而言,普鲁斯太太的反应非常有代表性,她们对和她们的丈夫共事的女矿工持既怀疑又嫉妒。洛伊斯在超级百货买东西时,有好几次都遇到同事在和妻子一起采购。她们不仅不和她打招呼,反而在她还没来得及说〃你好〃时就迅速转过脸去。马茜·斯蒂尔、琼·亨霍尔兹和黛安·霍奇也都是很有魅力的女性。在1977年大罢工中,有一次,当她们和联盟的一些男矿工一起放哨时,当地电视台的工作人员扛着摄像机来到现场想拍一些镜头。马茜说,那些男矿工〃像苍蝇一样迅速离开〃。后来,其中一位男矿工对她说他们不希望妻子在电视上看到他们和女同事在一起。〃我们跟她们说的是,你们都又胖又丑。〃他们的妻子们因此称女矿工们为〃采矿的母狗〃或〃采矿的淫妇〃。
1981年冬天的一个清晨,洛伊斯七点钟走进电力部,她注意到一群男矿工在到处闲逛,似乎在等待什么事情发生。一个电工对洛伊斯说:〃有人好像给你留下了什么东西。〃洛伊斯看了看她的灯箱,在一堆白炽灯中间躺着一个八寸长的仿真阴茎。它一头靠着灯箱盒,一头指向屋子。这是用矿工们通常称之为〃熊尾巴〃的一种灰绿色的粘土做成的,做得还非常逼真,电工们通常拿这种土作为热电线的防水材料。
在女烘干室,洛伊斯忍不住哭了,自从在埃弗莱斯工作以来这种事情已发生了不下二十次了。因此,她决定不再哭泣,而是做些有用的事。她知道她并不是惟一一个被如此对待的人,因为关于其他女矿工的下流的图画占满了工厂的墙壁;黛安曾向她倾诉威尔·约翰逊的不轨行为;马茜曾跟她讲过她和其他油工之间的事情;洛伊斯曾亲眼看见杰里·本兹假装从琼·亨霍尔兹的衬衫口袋里拿烟时,而实际上是摸她的乳房。〃在烘干室里,我们每天都就此展开讨论,事情正变得越来越糟。〃洛伊斯说。她也知道向领班抱怨无济于事。管理人员并没有兴趣去管理这些男矿工。洛伊斯认为,女矿工们惟一可去的地方就是:联盟。
既然帕特不仅在联盟中掌握很大的权力,而且早在洛伊斯把她的上司赶走之前就已经在为女矿工的权利斗争着,那么洛伊斯为什么不直接去找她呢?其中的原因可能连洛伊斯自己都没有意识到她性格中被动但敢作敢为的一面影响了她的决定。她们两个都是天生的领导者,但她们的方式有天壤之别,结果是她们都不怎么喜欢对方。实际上,洛伊斯去找了斯坦·丹尼尔斯。
洛伊斯说:〃斯坦,我认为女矿工在联盟中需要有自己的委员会。〃她解释说女矿工们遇到了一些她们不便与联盟里的男矿工一起讨论的问题。她认为设置这样一个委员会既可以让女矿工们聚在一起讨论问题,还能得到联盟领导人的帮助。这将是一条在不违反联盟宣言的前提下解决性骚扰问题的途径。〃如果我们不把性骚扰控制住,〃洛伊斯告诉他,〃这将变成一个巨大的难题。〃
〃就我个人而言,我很赞同,但首先应当让帕特同意。〃他说。第二天,在烘干室换班时,洛伊斯非常紧张地走近帕特,告诉她自己的想法。但洛伊斯还没有说完,帕特就突然说:〃不行,这样的委员会只是一个大型的说闲话的地方而已。〃
洛伊斯试图跟帕特讲道理,但〃她就像一块石头。她不会改变的〃。洛伊斯的心沉了下去。〃我知道如果帕特不支持,其他女矿工也不会支持,因为帕特在联盟里说的话就代表我们的意见。〃没有帕特的支持,洛伊斯成立妇女委员会的计划就会泡汤。洛伊斯认为帕特破坏了妇女为自己解决问题的惟一机会,因此很生她的气,也尽量避免见帕特。〃这是压在我们中间的一块大石头。〃洛伊斯说。
这次冲突一半是性格冲突,一半是权力斗争。〃帕特希望任何事情都在她的控制之下,〃米歇尔回忆说。〃她不认为我们需要一个委员会,因为这会导致男女矿工之间更多的摩擦。〃这次冲突之后,帕特仍然没有放弃利用她在联盟领导人中的影响力来帮助女矿工的希望。但不久,这两位截然不同的女性就因为一个更重要的原因走到了一起。
第一部分 走进远离法律的矿山第五章 没完没了的“情书”(1)
1981年11月
洛伊斯双手颤抖着,叙述了她遭遇史蒂夫的整个过程:从1982年第一张情人节贺卡到办公室的混战,到六个月后史蒂夫搬走她的办公桌。她的眼泪在眼眶里打转,但她忍着不让眼泪流下来,她还谈到了电话、信件以及工作时数不清的谈话……她意识到妇女必须首先用尽各种办法,然后才能求助于公司。洛伊斯站了出来。
1981年12月31日的夜晚是典型的铁矿山的夜晚,水银柱落到了温度计的底端晚餐时是零下二十度,而现在气温还在降。这天是除夕,洛伊斯和矿上的一个人约会了,让她吃惊的是,他对她竟非常尊敬。
两个星期前,工人联盟在埃弗莱斯的兵工厂举行了圣诞聚会,她就是在那次聚会上遇到丹·普莱彻的。洛伊斯原本很不喜欢这样一个啤酒泛滥、人人都自以为是的聚会,但她的朋友米歇尔硬把她拉了去。丹是中央处理室的煤炭装运工,米歇尔认识他。他们第一次见面时,洛伊斯注意到他戴着假发,穿着紧身的化纤裤,每只手里都拿着一个酒杯。〃他还停留在七十年代。〃她说。
晚上,洛伊斯最喜欢去〃姆呷〃,这个酒吧位于从埃弗莱斯矿俯视即可看到的五十三号高速路上,在那里,每天晚上都有乐队弹唱欢快的乡村音乐,吸引了许多比较时髦的矿山人,许多二十八九岁或三十出头的单身汉都喜欢来这里跳舞、喝酒。洛伊斯已经努力将体重降下来了,她看起来苗条而美丽;当她走进酒吧时,稍稍转一下头环顾四周。她画着蓝色眼影,这和她蓝白分明的眼睛非常相配,脖子上戴着一条精致的金项链,穿着做工考究的名牌羊毛衫、高跟鞋、蓝牛仔。〃我总是在领导潮流,因为没有其他任何一个人像我这样穿衣服。〃她后来说。她把可乐和意大利苦杏酒混在一起喝,并且只限于两杯。〃喝完两杯后,我就换成葡萄汁。〃她跟〃姆呷〃里疑惑不解