按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
式礼服,一定要加以剪裁。吊丧不穿黑羔裘,不戴玄色冠。每月初一,一定要穿朝服上朝。
10。7齐,必有明衣,布。齐必变食,居必迁坐。
齐,同斋,明衣或说衬身内衣,或说浴衣,明有明水明火,取明洁意,当从后说。
变食,改变平常饮食,不饮酒不茹荤迁坐。
迁坐,从内室迁到外室。
斋戒,一定要有浴衣,用布做,斋戒时,一定要改变平常饮食,改变平常的居处。
10。8食不厌精,脍不厌细。食饐而餲,鱼馁而肉败,不食。色恶,不食。臭恶,不食。失饪,不食,不时,不食,割不正,不食。不得其酱,不食。肉虽多,不使胜食气。惟酒无量,不及乱。洁酒市脯不食。不撤姜食,不多食。
厌,同餍,吃饱,可引申为满足。脍,是细切的肉食。饐,粮食久而溲臭变色,餲ài,粮食久而变味。
吃饭不因米精便多吃,吃肉不因肉切得细便多吃。饭食变味,鱼肉臭了不吃,变色了不吃。气味难闻不吃。烹调不当不吃。不当时的不吃。 (或说不到该吃饭时不吃)割得不正规的不吃。调味品不合适不吃。肉虽然多,吃的分量不超过主食。只有酒没有限制,但不喝醉。(祭时)买来的酒和干肉不吃。不去姜,也不多吃。
食不厌精,脍不厌细。有些人解为食务求精,脍务求细,也太小看圣人了,不值一驳。
10。9祭于公,不宿肉。祭肉不出三日。出三日,不食之矣。
参加公祭,不把祭肉留到第二天。家祭的肉不超过第三天。超过三天,就不吃了。
10。10食不语,寝不言。
吃饭、睡觉不说话。
10。11虽疏食菜羹,必祭,必齐如也。
有的本子是:虽疏食菜羹瓜,祭,必齐如也。
瓜当在菜羹之内,没必要单列,所以当是必。
齐同斋,严肃虔敬。
即使粗饭菜汤,也一定要祭一祭,也一定恭敬严肃。
10。12席不正,不坐。
席子不放端正,不坐。
《史记》记这一句在“割不正,不食”下。所以这一章可能是错简,记孔子斋戒时的饮食起居。
10。13乡人饮酒,杖者出,斯出矣。
乡人饮酒,等老年人走出去,自己才出去。
《千家诗》上有一首《社日》:
鹅湖山下稻梁肥,豚栅鸡栖对掩扉。
桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。
10。14乡人傩,朝服而立于阼阶。
傩nuó,迎神驱鬼的模式。
阼zuò阶,大堂前东边的台阶。
乡人傩礼驱鬼,孔子穿朝服站在东边的台阶上。
孔子在小区里住,不把自己当成大人物,出门请老人先走,大家举行活动,自己也很积极地参与。
10。15问人于他邦,再拜而送之。
孔子托人向别国的朋友问候,再拜送所托之人。
10。16康子馈药,拜而受之。曰:“丘未达,不敢尝。”
季康子送药,孔子拜谢接受了。说:“我对药性不了解,不敢尝。”
孔子敬而且谨。
《圣经》上说耶稣:他的名声就传遍了叙利亚。那里的人把一切害病的,就是害各样疾病、各样病痛的和被鬼附的、癫痫的、瘫痪的,都带了来,耶稣就治好了他们。
孔子谦称自己不了解药性,耶稣倒是颇像我们道教的张天师,靠治病赢得了大批信徒。
上贴: 季高 发布日期: 2006…4…08
10。17厩焚。子退朝曰:“伤人乎?”不问马。
马厩失火。孔子退朝回来,说:“伤人了吗?”并不问马的情况。
这一章还有两种句读。
厩焚。子退朝,曰:“伤人乎不?”问马。
不同否,孔子问伤人又问伤马。
厩焚。子退朝,曰:“伤人乎?”“不。”问马。
知道没有伤人,又问有没有伤马。
显然第一种好,以人为本嘛。
10。18君赐食,必正席先尝之。君赐腥,必熟而荐之。君赐生,必畜之。待食于君,君祭,先饭。
荐是供奉。
国君赐熟食,孔子必正了席位先尝一尝。国君赐生肉,一定煮熟了先给祖先上供。国君赐给活物,一定先养着。侍奉国君同食,国君祭祀时,自己先吃饭。
10。19疾,君视之,东首,加朝服,拖绅。
绅,是大带。
孔子病了,国君来探视,头朝东卧,身上加披朝服,拖着大束带。
10。20君命召,不俟驾而行。
俟,等待。
国君召唤,不等驾好车马先步行出发。
这几章是记孔子事君之礼。
10。21入大庙,每事问。
这一章重出了。
10。22朋友死,无所归,曰:“于我殡。”
朋友死了,没有人料理后事,孔子说:“由我来负责丧事。”
10。23朋友之馈,虽车马,非祭肉,不拜。
朋友赠送的礼物,即使是车马,如果不是祭肉,孔子受赠都不拜。
祭肉礼重,不得不拜,“朋友有通财之义”,车马也没什么好拜的。
义上看得透,才能车马不拜。义上看得重,才能殡死者。
上贴: 季高 发布日期: 2006…4…08
10。24寝不尸,居不客。
尸是寝尸,很庄敬的样子。
睡眠是不像祭尸,平常居家,不像客人那样。
通常认为寝不尸是睡觉不像死人,这个不待孔子而然。
《集注》认为“客”字是“容”,意思也通。“客”是旧文,从“客”就是了。
10。25见齐衰者,虽狎必变。见冕者与瞽者,虽亵必以貌。凶服者式之。式负版者。有盛馔,必变色而作。迅雷风烈必变。
齐衰,zìcuī,丧服。狎,亲近。冕与絻同,也是丧服。亵,有人说是燕见,不好。当解为亲近轻慢。
式同轼,这里作动词用,俯凭车前横木以示敬。
负版,孔安国是持邦国之图籍,望文生义了。朱彬《经传考证》认为是“负贩”,《礼记·曲礼》:夫礼者自卑而尊人,虽负贩者必有尊也,而况富贵乎?这个就挺有道理。还有人认为版是哀服之领,负版就是凶服,这个也有理,不过不敢肯定。
作,起。
孔子看见穿丧服的,即使平时很亲密,一定改变态度,表示哀悼,看到戴絻的和盲人,虽然卑亵,也必定作色示敬。乘车时看到穿凶服的,负贩之人,一定凭轼示敬。主人以丰盛筵席款待,一定起身示谢。迅雷大风,变色表示不安。
这一章记孔子容貌之变,变中始终有个敬。
10。26升车,必正立,执绥,车中不内顾,不疾言,不亲指。
绥,是上车时拘挽手的绳索。内顾,回头看。
孔子登车,必先正立,抓好绥带上车。在车上,不回头看,不高声急言,不指指点点。
孔子乘车,沉稳而自然。
所以我喜欢读《论语》,就是读了这样的文字会少很多浮躁之气。
10。27色斯举矣,翔而后集。曰:“山梁雌雉,时哉时哉!”子路共之,三嗅而作。
共,有人说是供,子路扔给它们粮食,有人说是拱,子路拱手致敬,一般从后者。
嗅本作臭,岂作臭。有人说惊视,有人说用鼻子嗅,有人解作振翅。振翅最通顺。
见人们颜色有变就起身飞走,盘旋空中,瞻视许久才安聚下来。孔子说:“山梁上的野鸡,懂得时宜啊,懂得时宜啊!”子路听了,拱手示敬,野鸡振了几下翅膀飞走了。
乡党第十这一篇看起来琐屑拘泥,其实正是养生进德的丹诀,八段锦、五禽戏能练个好身体,乡党第十练好了,能练成君子,练成圣贤。
这一章应该很重要,可惜歧义多,不敢确定,但是我们知道孔子“时哉时哉”,是圣之时者也。