按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
因为有《三体》这样的荣誉在前,这本《哈利波特与魔法石》自然是被大众给予了厚望。
但是看完后,口碑却呈现两极分化。
叫好的:
“居然是魔法小说,太牛了!”
“会看地图的猫?以斗篷做校服的魔法学校?还有麻瓜?”
“我还是不明白,什么是麻瓜?”
“就是不会魔法的人,在李志凡的笔下,我们都是麻瓜!”
“想象力很丰富,我已经很久没看过这么脑洞大开的魔法小说了,记得上一次,还是国中时候看的《小魔女仙蒂》!”
“好看,好看!只是不知道这文法有没有被修过,因为是纯粹的英式英文,不过又很简单很白话,没有古英文单词,但即使这样,李志凡的英文写作能力,也是非常强了。”
“……”
除此之外,还有很多吐槽的:
“儿童文学?童话故事?太失望了!跟《三体》比差远了!”
“太白了,完全就是小学生作文。”
“就这样的水平,为什么会这么多人为他叫好?”
“是啊,他的电影都是自己编剧,说起来也都很厉害的,只是这本《哈利波特与魔法石》……只能说他不适合写西幻作品,至少在这一块儿,他无法写出可以称之为文学的巨著。”
“李志凡坚持了中国人的异想天开,不过我最近很喜欢看中国的玄幻小说,如果李志凡写一部玄幻作品的,我会支持的。”
“已经可以确定,这本《哈利波特与魔法石》的读者,应该定位在6岁到12岁之间,而且男女主角都是小孩子啊!”
“……”
这些讨论,自然引起了一部分李志凡粉丝的反击。
但是对立面却因此形成。
《哈利波特与魔法石》在海外出版之后第二个月,才正式于中国地区上架,除了内地的简体版,还包括香港和台湾地区的繁体版。
从一开始,李志凡就将《哈利波特》系列人物都改编设计成了混血儿,这也是专门为他新签的那批混血儿所定制的,除了男生外,这些签约的小女生都能胜任任何一个女性角色。
筹备拍摄前的工作,是将近一年的培训工作。
李志凡完全把这些混血儿放置在了小说构建的故事情节,安排了表演老师,每天教他们如何扮演小魔法师,就像是真的进了魔法学院一样。
至于男演员,目前公司新签了一批小演员,也都是混血儿面孔,并且是东方文娱直接从国内招募的,人数并不多只有7位。
李志凡还打算让这七位小演员除了在戏剧方面的发展外,同时开发歌艺,将来组成一支组合出道,甚至要求他们每个人都必须学一门乐器。
想象到再过十年,他门生遍天下,也是让人激动的事。
……
农历腊月三十。
除夕当天。
李志凡推掉了所有的工作,给自己留出整整七天的休息时间,跟家过个相比以往来说要更松弛的年。
这届春晚向李志凡发出过邀约,第一次是半年前,但当时他在忙着《阿凡达》上映的宣传工作,后来又是《千与千寻》,所以推掉了春晚邀约。
之后是在拍摄《这个杀手不太冷》的时候,春晚节目组二次登门,依然被李志凡婉拒了。
就在一周前,春晚节目组三顾茅庐,但李志凡当时已经定下计划休息七天,陪伴家人,于是再次拒绝。
但过年嘛,作为工作人物,怎么也得有点祝福送给大家。
于是李志凡召集了公司的十几个艺人,一起录制了一首《恭喜发财》,作为东方文娱的群星拜年歌曲发布。
这几天,大街小巷全都是这首歌,全国人民都被这首歌洗脑了。
在一些段视频APP上,大部分视频都用了这首歌做背景音乐。
可以说《恭喜发财》现在火得一塌糊涂,这让春晚节目组的人很是不甘,如果李志凡愿意用这首歌来上春晚,哪怕他带上东方文娱的这十几个签约艺人也行,反正节目组又不给钱。
除夕夜。
一家人齐聚。
中国的家庭大概很少有父母和岳父岳母一起在孩子这儿过年的。
但是李志凡这边就是,因为俩人都是独生子女,离了他们,四位老人任何一方都会变成名副其实的空窗老人。
这是个很严峻的社会问题,多年的SB政策造成的,这样的情况在中国属于多数。
而能像李志凡这样,将两方家长都接到一起过年的,却并不多。
大多数90后都没有兄弟姐妹,整整一代人被击垮成这样,历史会告诉后人是谁的过。
看着小樱桃和小土豆这对姐弟俩,李志凡常常感慨,就因为自己没有个兄弟姐妹,而且自己又没有很多的时间照顾父母,导致一直感觉亏欠父母很多很多。
尤其是在这样一个本该喜庆的节日里,看着已经年迈的父母,忍不住黯然垂泪。
“开吃咯!小珂,来帮忙端菜!”
今天除了包饺子以外,所有的菜都是李志凡下手烧的。
而且他烧的都是平时家里不会吃的菜,甚至可以说是老北京人不会吃的菜,偏南方菜系一些——没办法,黄小厨的秘籍里,南方菜都烧的特别棒。
“呼呼,嘛呜嘛呜!”
菜刚端上桌,小樱桃就迫不及待的拿手捏了一根肉段吃进嘴里,然后点头称赞:“好吃,爸爸,你做的菜太好吃了!”
“哈哈!”李志凡非常得意,用手摸了摸小樱桃的脑袋,说道,“好吃一会儿多吃点儿,不过不要用手哦?用筷子,你的手洗干净了吗?”
“洗干净了!”
小樱桃拿了筷子,又夹了一个,边吃边说,“爸爸,以后你留在家里做饭吧?我养你,你不用出去挣钱了。”
一听这话,全家大人都哄堂大笑,小土豆一脸懵懵的不知道大家在笑什么,小樱桃则是一本正经的期待着李志凡的回答。
“好啊!等爸爸老了,就靠你了!”李志凡笑道。
一家人上了桌,其乐融融的吃吃喝喝。
电视里播放的春晚,也准时开演。
虽然每年都说“不看春晚了,不看春晚了”,可是大家依然会习惯的打开电视机,只不过不会用心看而已,除非出来特别有人气的巨星。
怀旧是每年春晚永恒不变的元素之一,每年都会有老艺人被请出来上台。
今年请到的两位,居然是天后级别,而且都是20年没上过春晚的,对于这些艺人来说,年轻时候需要春晚来增加人气,但有了人气,春晚这种大联欢的Patty,就不需要了。
现在老了,虽然名声在外,可真实人气已经跌到低谷,徒留天后名号,于是再次借驴下坡,企图借助春晚舞台再发展事业的第二春。
可惜,春晚已经不是二十年前的那个春晚,而她们也早已退化了二十年前的实力。
……
休息了七天之后,李志凡重返工作。
就在这时候,一个极好的消息传来——《魔戒》的电影版权拿下来了!
“真的?”
拿着电话,李志凡手都激动的抖,“太棒了,程总,就知道你们可以的!”
“这世界上,就没有钱做不到的事!”
程文彬大笑着,一副商人的嘴脸,“我们收购了他们百分之三十五的股权,拿下了董事会六个席位,于是《魔戒》的版权手到擒来。”
“哦!”
李志凡叹道,“果然专业的事情得专业的人来操作,既然版权搞定了,我们可以开发布会了,然后这边就能操作下一步了。”
“别急,还有个好消息要告诉你!”
程文彬神秘兮兮道,“我们拿下的,可不只是《魔戒》的电影版权哦!”
“嗯?”李志凡一愣,“是全部版权?”
“对!”程文彬得意道,“电影要拍,电视剧也要拍,舞台剧也要做,志凡,你有没有信心把电视剧也一起做了?”
“这……”
李志凡哭笑不得,“我还是安安心心做电影吧,先做好一项,电视剧以后再说!”
“好,先搞电影,毕竟电影赚的钱多嘛!”
听到程文彬这话,李志凡就猜到了,他那边肯定是呲牙咧嘴的在笑,商人的嘴脸再次浮现李志凡的脑海。
仅仅隔了三天,东方文娱就对外宣布了这个消息,获得了《魔戒》的所有版权,并且准备开始制作《魔戒》的系列电影。
同时,也公布了《魔戒》的导演人选——李志凡!
听到这个消息,无数《魔戒》迷为之疯狂、疑虑、赞美、不解、激动和谩骂。
“终于等到了!啊!有生之年,终于能看到《魔戒》电影版了!”
“李志凡执导诶?天呐,相信他的实力,必然是一部大戏!”
“什么?版权居然给了中国人拍?”
“完了,为什么不是好莱坞的美国公司拍啊?”
“虽然李志凡拍摄了《阿凡达》,但是《魔戒》这种史诗巨著,他能拍的好吗?能还原原著吗?”
“我并不太看好李志凡,《魔戒》要想做成电影,不是空有特效就行的,别以为《阿凡达》票房影史第一就是厉害,它的剧情并不丰满,也是很套路化的好莱坞故事。不怕李志凡做不出特效,就怕李志凡驾驭不了《魔戒》的故事。”
“《魔戒》的故事真的不好做,就精灵语那部分,谁能做得出来?”
“如果东方文娱和李志凡真把这部电影做出来,并且获得广泛好评的话,东方文娱跻身好莱坞巨头没问题,李志凡这国际第一导演的宝座,也就坐稳了。”
“关键还得看票房。”
“拿票房说话,是最有力的反击!”
“别以为李志凡就是票房保证,如果电影不行,照样得扑街!”
“……”
除此之外,好莱坞的所有人听闻这个消息后,也都蠢蠢欲动。
每一个演员到每一个幕后工作人员,都想要和东方文娱合作,那些电影公司,更是希望能跟东方文娱联手一起打造,将这部巨著搬上荧幕。
第852章、两个人的午餐!()
3月1日,京城。
《魔戒》的电影启动仪式,隆重召开。
这或许是好莱坞的电影,第一次在中国境内进行启动仪式发布会。
本次发布会的目的,是要改变目前中国电影人在世界电影界的局面。
在此之前,在美国境外开发布会的好莱坞电影,大概只有一位来自英国的导演,名叫威尔逊,拍摄过特工系列电影,八部全都是在伦敦开发布会。
而《魔戒》作为一部世界奇幻巨著,中国人拿来拍,本身就有很多的争议。
李志凡现在把争议可谓是推到了更高的位置,甚至想完全摆脱“好莱坞电影”的大片定义,将中国电影的制作和理念,推向国际。
一直以来,中国电影在世界电影史上贡献的,只有票房。
外界对于中国电影业腾飞的评价,就只有“票房成为第二大市场”这样一说。
而在电影制作和内容方面,依然是非常薄弱,和世界电影强国比起来,差距依然很大。
《魔戒》的电影中文译名,沿用了《指环王》这个名字。
《ts》的直译,就是《指环王》。
在中文的意境上,《指环王》更优雅动听一些,也符合中国人的起名审美标准。
《魔戒》是原中文版书籍的名字,但“rings”就是“魔戒”的意思,整体译名并不够完全,“the…lord”这个词语没有被翻译出来。
原英文书名的重点,就是在“the…lord”这个词语上,意思为“王”,“……之主”,而不仅仅只是“rings”魔戒这么单薄的意思。
当《指环王》这个中文名公布出来后,自然会引得一些原著粉的吐槽,当然,是中国的原著粉,毕竟老外可不用中文,他们原本的书名也不叫魔戒。
“这个名字……则,一点都不炫酷霸道!”
“《魔戒》多好听啊?为什么要改叫《指环王》?”
“一下子low了好多,虽然说遵从原文直译,但是叫个《魔戒之主》也好听啊!”
“《魔戒之主》才难听呢,就像是粗制滥造的页游名词,本身《魔戒》就很好听!”
“好像是《魔戒》这两个字的版权在中文版书籍发行商那里,不好操作!”
“难道不能花钱买吗?东方文娱不是把书的全部版权都买下来了吗?”
“难听,反正不习惯,不舒服!”
“今天的报道,有的写《魔戒》,有的写《指环王》,我还以为是两部电影!”
“天哪!low,low,low!”
“……”