友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
依依小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

盎格鲁玫瑰-第122部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



水果、精美的食物和美酒来款待这位时常把笑容挂在脸上的年轻的王室公爵。

    在约克郡盘桓了整整两天后,由10名身着全套准枪骑兵甲胄及绘有里士满公爵纹章的披风的准骑士开道,公爵乘坐的四轮箱式马车居中,10名身穿绘有公爵纹章的仆役服装的仆役骑马跟随,10名同样全副武装的准骑士殿后的这支贵族出行队伍朝着诺丁汉郡的方向缓缓前行。

    和在约克郡受到的贵族礼遇一样,亨利又在郡内享受了两天的上等贵族生活。之后,出行队伍来到了与诺丁汉郡毗邻的莱斯特郡。毫无疑问,亨利仍旧开心地待了两天。再往南走,北安普顿郡、赫特福德郡、白金汉郡和贝德福德郡这四个郡一次次的为亨利的出行献上了他们所能献上的一切。

    一名王室邮差日夜兼程换马不换人的赶路,可以在一天的骑程内将伦敦城的信件送至里士满郡。然而,有心想在旅途中多游玩几天的里士满公爵却用了两周的时间才缓缓来到位于伦敦城西面、泰晤士河南岸,隶属于伯克郡的王室自治镇温莎。

    作为英格兰王室自治镇的温莎,自然与别的市镇不同。不仅空气只有非常少的灰尘,就连街道、建筑物看上去也与落后的北方地区有着天壤之别。

    坐在马车内正兴致勃勃地观赏着两侧的街道及建筑物的里士满公爵,不觉得自己与这里的贵族有什么不同。可是,骑在马走在队伍后面的伊莎贝尔·沃尔顿却深深地体会到了自己与这里的女性的不同之处。

    当队伍穿行过街道时,不时会有两、三个身穿色彩鲜艳的紧身衣裙的贵族妇女及小姐用一种旁人无法察觉的眼神关注着她。被关注的同时,她发现这些贵族女性打扮的女人们纷纷用手遮住嘴部悄悄议论着:“我的天主,她怎么会穿着男人的衣服,还佩戴着武器!”

    “夫人,这个年轻女人竟会像男人一样用跨姿骑在马上,难道她不知道一名女性应该侧身坐在马上吗?”

    一个夫人打扮的中年女性撇了撇嘴,悄然说:“你们没看见了吗?她的马匹汗垫上有贵族的纹章,看上去很像是北方的贵族。”

    “北方的贵族?哼,难怪她打扮得像个野蛮人。夫人,您认识那个纹章吗?”

    “我很少在温莎见到过这个纹章,我觉得很像一个公爵的纹章。”

    “公爵?真有意思,一个公爵怎么会有这样的女伴?”

    “她不是公爵的女伴,她是公爵的女仆。”

    “没错,看上去很像女仆,我听说北方人无论男女老幼都要学习如何与苏格人进行战斗。”

    “小姐说的没错,那里的女人根本不懂得什么是刺绣、烹饪、唱歌和跳舞。并且又没什么文化,整天就把耶稣基督挂在嘴边。”

    “是的,我还听说那里的人全是天主教教徒。在他们的眼中,罗马教皇才是真正的国王。”

    ……………………

    诸如此类的议论现象,从队伍途经伊顿公学时就开始不断地出现在伊莎贝尔的眼前。因为发出这些议论的贵妇及小姐们的声音,只有她们自己才听得见。所以,尽管伊莎贝尔想知道她们在议论什么,却什么也听不到。

    她跟随着亨利的队伍渐渐远离小镇中心,继续向南行进。约1/2小时后,来到距离温莎城堡约6英里处的一个叫做温克菲尔德的村庄外时,亨利把头伸出右侧车窗左右看了看,当他看到在队伍后面的伊莎贝尔时兴奋地招了下手。

    伊莎贝尔驱马上前,来到马车外看着亨利:“殿下,您有什么吩咐吗?”

    “你瞧,道路左边的那道栅栏就是我的庄园栅栏了。”

    “这么说,我们快到了。”

    “是啊,你看见右侧的那一大片草地了吗?”

    “是的,我看见了。”

    “那是王室的跑马场。虽然它在行政上属于伯克郡,但它是王室的土地。”

    亨利看着那一大片阳光下的草地,有些兴奋地说:“伊莎贝尔,你替我把马牵过来。这个马车实在颠簸得很厉害,我觉得我的身体都快被颠散架了。”

    伊莎贝尔有所不知的是,虽然四轮箱式马车在16世纪已经成为了贵族出行的主要交通工具,但它在行驶过程中,车厢中的人要忍受不停的摇晃和颠簸。直到马车盛行的17世纪,人们才开始为马车安装减振弹簧或板簧,使得马车越来越坚固、美观、轻便。

    队伍进入庄园,亨利在经过一晚的休息后精力充沛地坐在哥特式支架桌前开始给不同的人写信,目的是告诉这些收信人他已回到温莎了。

    伊莎贝尔走到书桌旁时,瞥了眼已写好的几封信,有写给萨里伯爵的,有写给诺福克公爵三世的。其中,有两封信的收信人更为重要,一封是写给亨利八世的,另一封是写给亨利八世的女儿玛丽的。

    “亨利,这封信是写给诺福克公爵三世的女儿,你的未婚妻的吗?”伊莎贝尔并不知道这个玛丽是谁,只是好奇地问。

    亨利抬起头微笑地看着她:“不,这是写给玛丽·都绎小姐的。”

    伊莎贝尔听到这个名字时浑身一震。没错,玛丽·都绎就是被后世人们称之为“血腥玛丽”的英格兰女王玛丽一世。可是,亨利为什么不称呼她为公主,却称呼她为小姐呢?

    “玛丽·都铎,国王陛下的女儿?”

    “是啊,她母亲是阿拉贡的凯瑟琳王后。自从今年1月她母亲去世后,她就一直在赫特福德郡内过着半隐居的生活。”

    伊莎贝尔小心隐藏着自己的好奇心,随口说:“你和她的关系很好吗?当然,她是你的同父异母的姐姐。”

    亨利放下手里的鹅毛笔,拿起信件审视着说:“我还在温莎居住时,曾与玛丽见过几次面。这是因为,萨里勋爵与玛丽有过一段婚约。”

第243章 盗贼() 
当伊莎贝尔·沃尔顿跟随里士满公爵的队伍在向南行进的途中时,曾经是她赖以生存的一块土地——里士满郡正在她的授意和弗格森爵士的指挥下,逐渐被带到一种混乱不堪的,旨在破坏郡内治安的局面中。

    由20名强悍的,以杀人、劫掠财产及牲畜为生的北方盗贼演变而成的一股“瘟疫”,首先在里士满郡东南面的卡特里克村爆发出来。虽然爆发的速度及扩散的面积不会在短时间内让民众迅速做出应有的反应,但它的破坏力却是惊人的,可以使受“感染”的民众产生一种非常强烈的畏惧感。

    不过,这其中耐人寻味的一点是,这股让人谈之色变的“瘟疫”似乎是有选择性的“感染”其目标。对于卡特里克村、阿斯克庄园和诺丁汉城堡内的民众而言,这股“瘟疫”并没有对他们的劳作,生活产生任何一点负面影响。

    公爵的队伍在向王室自治镇即温莎出发后不久,弗格森爵士便率领着自己的骑士侍从,6名负责守卫城堡的准骑士携带着大量面包、奶酪、烤猪肉和麦芽酒来到他的领地卡特里克村外靠近斯韦尔河的一片小树林内。

    在侍从和准骑士把食物、麦芽酒分发给众盗贼后,在场的所有人都兴奋地拥抱着弗格森爵士等人。众盗贼在燃烧着的两堆篝火旁大口吃着食物,大声说话、嘻笑,比试酒量还比试谁更有力量。

    弗格森爵士坐在众人远处的一块石头上,异常平静地拿着牛皮水袋一口,一口地喝着水袋里的葡萄酒。坐在他左侧的骑士侍从沃伦安静地瞅了他一眼,又看着前方篝火旁的盗贼们,又看了眼弗格森·康格里夫轻声说:“爵士,这伙人就像是一群饿红了眼的野猪,只要是可以吃下肚的东西他们根本就不会管是哪个农户家里的。”

    爵士的眼神依旧平视前方,平静的一小口一小口地喝着葡萄酒,当他放下手中的水袋时只是说了句:“阁下没有这样说过,但我觉得她肯定不会愿意看到这一幕的发生。”

    侍从点了点头,对爵士说:“不如,现在就告诉他们,除了殿下的城堡、阿斯克庄园和卡特里克村以外的地方可以随意动手。”

    “不是随意,也不能随便杀人。”

    “哦?爵士,这是为什么?”

    “沃伦,你想得太简单了。好吧,我们过去吧。”

    爵士、侍从及6名准骑士来到篝火旁时,这群盗贼大都已经吃饱喝足。当篝火的火光照映在每个人的脸上时,他扫视了一眼众人说:“听着,这次让你们来的目的是尽可能地破坏掉郡内的治安,要让里士满郡成为特伦特河以北的最为不法的一个郡!”

    话音刚落,之前还非常热闹的现场立即变得鸦雀无声起来。众盗贼面面相觑,不知道应该答复弗格森的话。最后,一个身材略胖,留着满脸浅棕色胡须的成年男子被众人推举出来回复爵士的话。

    男子犹豫了一会儿,慢慢地说:“爵士,您应该知道约克郡的抢劫和暴力行径非常多,您真的打算让里士满郡变成第二个约克郡?”

    “没错,这正是我需要你们来这里的目的。”

    “抢劫、伤害是我们最擅长,最喜欢干的事。只是,郡治安法官不好对付,况且每个郡的治安法官手下都有一支治安军队。”

    “你们只需要做出承诺,去做一些我允许你们做的事就不会有问题。”

    对爵士的话比较满意的成年男子,又回头看了眼同伙,复又转过头冲弗格森说:“这没问题。爵士,请说吧,想让我们做些什么事?”

    弗格森看了眼其他盗贼后,冷静地说:“酒馆打架,非法集会并散布骚乱言论,抢劫财产和牲畜。”

    “另外,你们最好还要去劫几次狱,把治安法官关押在里面的失地流浪农夫都释放出来。”

    现在,众盗贼们的脸上更是充满了疑惑的神情。那个略胖的成年男子不禁摇着头笑了起来:“爵士,你让我们去酒馆打架,散布…骚乱…叛乱言论,抢劫财产和牲畜这些都没有问题。但是,劫狱这种事要是被抓住了可能会被判处重罪的。”

    “重罪?你们连杀人、抢劫、纵火都不怕,却害怕被抓住判处重罪?”

    “爵士,打架、散布叛乱言论被抓住的话,最多也就是一年监禁和10镑的罚金。如果被法官控告犯有抢劫罪,还可以保释出来。但是,劫狱……”成年男子思索着,连忙转过头去问他的同伙:“你们知不知道,有谁劫过狱?”

    众盗贼的回答让他有些失望,但成年男子心里想着那笔不菲的佣金,仍旧不死心地问道:“爵士,您让我们去劫狱有没有什么好处?我是说佣金能不能多一些。”

    弗格森冷笑着说:“你们抢劫来的财产、牲畜还不够你们分的吗?”

    “爵士,这些东西是我们用命抢来的,当然已经属于我们了。难道,你还想把这部分财产算进我们的佣金里?”

    “这群浑蛋永远只是一群为钱卖命的家伙。可是,阁下没有拿出那么多钱来付给他们。现在,怎么办?”

    弗格森爵士思考着该如何回答对方,最后他想到一个办法:“先答应他们,等事务全部解决好了再把这20个人全部杀掉灭口。”

    弗格森想到这里,脸上挂着笑容说:“佣金没有问题。但是,你们必须要去劫狱,还要把那些流浪者都放出来。”

    从成年男子的嘴里发出爽朗的笑声:“哈哈哈,爵士,我就知道您是一个拥有骑士精神的骑士。”

    “好了,我还有一句话,诺丁汉城堡、阿斯克庄园和卡特里克村这三个地方不能动手。如果一定要动手的话,我可以容忍你们酒后滋事和打架这两件事。”

    “爵士,我们知道怎么做,您是怕伤害到您的家人和仆役吧?”

    “没错,等我们离开后你们就可以动手了。”

    此时,离日出还有很长的一段时间。待弗格森爵士等人骑上马离开小树林后,有几个盗贼立即围在成年男子身边问了同样一个问题:“彼得·麦克唐纳德,你知道怎么劫狱吗?”

第244章 失控() 
彼得·麦克唐纳德歪着头略一思考后,用一口带有浓郁的苏格兰口音的英语说:“我知道。【。aiyoushenm】劫狱就是去把监狱大门打开,杀死监狱守卫,再把关在里面的人都放出来。”

    “麦克唐纳德,你又没有劫过狱,你怎么会知道?”

    “笨蛋,监狱就像一座城堡一样,只要照着攻打城堡的方法去攻打监狱就行了。”

    “彼得,假如我们被关进监狱,那么我们在什么时候动手劫狱?”

    苏格兰男人看着对方,忽然说:“每周的主日弥撒这一天早上,趁监狱守卫去做弥撒的时候。”

    盗贼笑着说:“不可能所有的守卫都去做弥撒吧?”

    彼得伸出手掌在对方脑袋上拍了下:“笨蛋,做
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!