友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
依依小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

盎格鲁玫瑰-第94部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    “xiǎo jiě,我可以起誓。”

    伊莎贝尔掉转马头来到身后的罗伯特一侧,平静地说:“律师先生,现在我会让我的父亲带着你及你的仆役安全地离开这里的。”

    罗伯特惊恐万分地说:“为什么这个约曼固执地认为你就是杀死他的亲人的凶手呢?”

    “因为…我是一个看去有钱,有马,又有很不错的wu qi的年轻女人,懂了吗?”

    “难道,这位约曼先生的兄弟真的打算对你实施抢劫?”

    “好了,别说了,现在赶快离开这里。”

    “不,伊莎贝尔xiǎo jiě,我不能眼睁睁地看着您和爵士被他们杀死。”

    伊莎贝尔再次拨转马头,回过头对他说:“先生,这里是北方,有很多事是不能用你擅长的法律来解决的。”

    不等罗伯特说话,便骑着马来到爵士身旁说:“父亲,你带着他们去前面的克拉夫顿村等我。”

    爵士紧锁眉头,冷眼看着堵在路打算fu chou的约曼农严肃地说:“阁下,让我留下来和你一起战斗。”

    “父亲,假如奥尔索普先生死了,还会再来第二个奥尔索普先生。你愿意看到我们的家园第二次遭到叛军的践踏,被无情地摧毁掉吗?”

    “可是,我不能让我的女儿死在我的眼前!”

    “父亲,假如真的发生了这样的事,弗朗西斯几个人就跟在我们的后面,你可以去找他们帮忙。”

    最终,奥古斯丁爵士铁青着脸死死握住腰间骑士剑的剑柄,带着罗伯特及两个仆役安全的从拦在路的人墙中穿了过去。塔特尔得意洋洋地看着伊莎贝尔说:“xiǎo jiě,我同意了你的要求。现在,可以下马向我投降了吗?”

    伊莎贝尔跳下马,把背在身的长弓也取下来挂在马鞍,站在战马奥尼克斯的前面说:“奥尼克斯,离开这儿。”

    纯种战马安静的独自慢步到道路右侧的草地,伊莎贝尔毫不畏惧地说:“塔特尔先生,现在你打算怎么替你的亲人fu chou呢?”

第185章 决斗() 
弗朗西斯,布莱恩等四名准骑士驾驭着各自的战马使用慢跑的步法,在罗伯特等一行人身后大约半英里的地方有条不紊地慢跑着。【。aiyoushenm】自从刚才在卡顿村小酒馆内从弗朗西斯手中接过钱袋后,新进入卫从队不久后的布莱恩的脑海里就一直徘徊着一些问题。

    布莱恩骑着马走在弗朗西斯斯威夫特的身旁,瞅着对方说:“弗朗西斯,你怎么不告诉我,阁下为什么要给我这么多钱的原因呢?”

    弗朗丁斯看了他一眼,走在前面的准骑士本杰明回过头笑着说:“阁下是为了让你多存些钱,让你小子将来可以娶一个骑士或是贵族的女儿。”

    “兄弟,是这样吗?”布莱恩问道。

    “本,看前面。如果你跟丢了奥古索普先生,我要你不吃、不喝、不睡觉地找到他。”弗朗西斯对昔日曾一起劫掠伊莎贝尔的队伍的盗贼兄弟认真了说了句。

    “弗朗西斯,律师先生哪儿也不敢去,这个家伙连剑术都没有学过。”本杰明在前面高声说。

    随后,弗朗西斯又望着身旁的布莱恩说:“兄弟,这没什么。也许是阁下和殿下在一起待久了的原因,她并不在乎金钱这个该死的恶魔。”

    布莱恩笑着说:“该死的恶魔!我记得,阁下曾经这样说过。”

    弗朗西斯摇了摇头说:“兄弟,待在殿下的卫从队里要做的就是尽到自己的职责。只要你尽忠职守,殿下和阁下肯定会在其他方面帮助你的。”

    “噢,那么阁下为什么要给那个南方的律师买那么多麦芽酒和食物呢?”

    “也许,是为了让律师先生长胖一些。等到养肥以后把他的肉从身割下来,就像吃不完的猪肉一样腌制起来。”

    “腌制他的肉??我的天主,难道阁下需要我们适应10世纪以前把人当作食物的野蛮人生活吗??”

    布莱恩的一番天真无邪的话刚一说完,立即引起其他三名准骑士的哈哈大笑。弗朗西斯笑着说:“布莱恩,我是在开玩笑!别那么认真地看着我!”

    接着,和缓地说:“实际,我并不讨厌你,布莱恩。这次允许你和我们一起去北方各郡,也是为了让你成为一名让阁下满意的卫从。噢,还有殿下。”

    “我会的,我一定会成为一名勇敢地冲向敌人的骑士!”布莱恩兴奋地说道。

    “好吧,我相信你会的。”弗朗西斯点了点头。

    就在伊莎贝尔与爵士带领的队伍被约曼农比尔塔特尔拦在路中央时,弗朗西斯等四人也慢慢地跟了来。骑马走在前面的本杰明伸长脖子一瞧前面的情况,连忙冲其他人低声说:“快停下。”

    弗朗斯非常警觉地勒住战马,当他从马背站起来看到前面发生的情况时立刻跳下马来。其他人也跟着跳下马时,他对其他人说:“阁下可能遇当地的盗贼了,我们现在要立刻赶他们。”

    “兄弟,阁下有没有说过遇到这种情况时,让我们去解救他们?”本杰明蹲在马肚子下面问道。

    “没有。阁下只是说,绝对不能让律师先生看到我们。”弗朗西斯一边瞧着远处的那伙疑似盗贼的人,一边低声说。

    “好吧,现在我们可以走旁边的树林赶到前面去,监视住那伙人。”

    “嗯,就这么办。如果殿下遇到危险,怎么办?”

    本杰明撇了撇嘴说:“那么,我们就只能充当一回长弓手了。”

    弗朗西斯皱着眉头说:“当一回长弓手,是不会玷污你的准骑士称号的。”

    随后,弗朗西斯与其他三个人牵着马匹迅速钻进了道路右侧的森林内。在一处灌木丛后面藏好马匹后,几个人分别从鞍囊内取出妥善保管的弓弦,将弓弦挂在长弓两头并绑扎好,将长弓调整到待发状态。很快,几个人身负装满箭矢的箭囊,左手持弓弯下腰小跑至伊莎贝尔等人侧面的树林内埋伏下来。

    约曼农比尔塔特尔骑在马思虑着伊莎贝尔的话,思忖着:“我的这十来个人,即使冲去一半也能把这个女人给当场杀死。”

    “就算不杀死她的话,我的雇工把这件事传出去,恐怕也不会再有人愿意和我这个对女士无礼的粗鲁的,野蛮人做生意了。更何况,这个女人还是一位骑士的女儿。”

    “为了报兄弟的仇,连今后的生意都要赔进去,这太不划算了。”

    “不如吓唬吓唬她,让她拿些钱就行了。”

    “没错,本来就是打算找她要赔偿金的。嗯,就这么办。”

    比尔想到这里时,仍旧板着脸说:“伊莎贝尔xiǎo jiě,你知道你杀死了我的兄弟之后,会给别人带来什么样的痛苦吗?”

    伊莎贝尔双臂交叉抱在胸前,在路来回走着说:“塔特尔先生,你是说你兄弟的妻子会变成寡妇,他们的孩子从此也会失去一位勇敢地面对无辜的路人、教士和女士,拔出自己的剑将没有wu qi的对方残忍地杀死的父亲,是这样吗?”

    “xiǎo jiě,不管怎么样,我的兄弟和我的侄儿已经死在了你的手中。尊敬的法官阁下已经去搜集你的罪证去了,不久你将会为今天的行为而感到非常后悔的。”

    “是吗?先生,我从不后悔自己做的每一件事。”

    “xiǎo jiě,别再说了,现在你只有两条路可以走。第一条,与我的人进行决斗。第二条,在我兄弟的家én miàn前表现的如领主一般慷慨及仁慈。也许,我兄弟的家人可能还会原谅你。”

    “先生,我选第一条路。”

    “伊莎贝尔xiǎo jiě,如你所愿!”

    比尔气愤地跳下马来,面向带来的十来个手持wu qi或长柄农具的雇工、家族里的男人说:“这位xiǎo jiě向我提出了荣誉决斗的请求,你们谁愿意亲手杀了我的仇人?”

    这时,一个腰间斜插着一柄有着十字形护手,单双手都可以使用的双刃直剑的男人走了出来,看了比尔一眼说:“我的堂弟,还是让我来与这位xiǎo jiě决斗吧。”

    比尔的堂兄走到距离伊莎贝尔约十来步远的地方,看着对方说:“xiǎo jiě,我是比尔的堂兄卡尔,现在由我来与您决斗。”

第186章 机会() 
全身下除了一件普通军士或长弓手会使用到的背心式皮甲外,再也没有其他防护装备的卡尔塔特尔从剑鞘内慢慢抽出了那柄双刃直剑。【。aiyoushenm】左手在前,右手在后地握住了剑柄,双眼紧紧地注视着对面的那位年轻的女士。

    接受过严格的、正式的骑士训练,具有丰富的劫掠和决斗场格斗经验的伊莎贝尔一瞧约曼农的堂兄的这副模样就知道这个男人是个名副其实的农夫。只不过,身的衣服、精神及身体状况看去比普通的佃农要好很多。

    伊莎贝尔好笑地摇了摇头往前走了好几步,正待开口说话时却听对方叫道:“别再往前走了,xiǎo jiě。您看到我手中的剑了吗?我是在很认真地告诉您。”

    “好吧。那么,比尔的堂兄卡尔,你知道接下来应该做些什么吗?”

    “嗯……决斗。对,荣誉决斗。”

    “很好。因此,我想让你知道一件事,你手中的剑不适合用来决斗。”伊莎贝尔开起了玩笑,因为他并不想杀死一个毫无格斗经验的农夫。何况,她认为这根本就不是决斗,而是比尔对自己的fu chou。

    “xiǎo jiě,您是什么意思?难道,参加荣誉决斗还需要别的什么wu qi?”很显然,空有一身力气却没有接受什么教育的卡尔被对方的话给迷惑住了。

    “是啊,不仅是wu qi,还需要裁判、见证人和旁证等一些人。参加荣誉决斗的双方还要以个人的地位、荣誉向对方及见证人郑重起誓,保证严格遵守决斗的规则和裁判的指挥判决bababa……,比尔的堂兄,你听明白了吗?”

    “等等,xiǎo jiě,让我想想。”

    骑着马伫立在卡尔身后不远处的比尔塔特尔,看到他的堂兄迟迟不动手便高声嚷着:“堂兄,你为什么还不杀了这个女人?”

    还陷入在一片迷茫之中的卡尔转过身,放下手里的剑,抬起右手挠了挠后脑勺说:“比尔,这位xiǎo jiě说我要参加决斗的话还需要什么裁判和见证人?还有什么…起誓?规则?”

    卡尔的那副傻样让其他在场的人都有一种想笑的感觉。气得想要打人的比尔从马跳下来,走到卡尔面前骂着:“堂兄,你这个白痴,为什么要听她的话?你忘了,我的兄弟和的侄儿是谁杀死的吗?”

    接着,双手握住卡尔的肩强行让他再次向后转过身,站在他身旁指着前面的伊莎贝尔沃尔顿叫道:“堂兄,这就是杀死你的亲人的凶手。你现在要做的,就是走过去一剑杀了她!”

    在比尔的一番连叫带嚷的说话声中,卡尔回过神来再一次地握紧了手里的剑。此时,与其他人埋伏在道路右侧一片浓密的灌木丛后面的弗朗西斯,冷眼瞅着叫嚣的比尔低声说:“这个领头的男人的话太多了。兄弟们,动手的话先杀了他。”

    与另一名准骑士待在一起的布莱恩小声说:“弗朗西斯,这个男人看去像个约曼或绅士。我想,他应该看得出阁下是位女士吧?”

    本杰明压低声音说:“布莱恩,这里是兰开夏郡,这里的人都是他妈的又穷又不识字的农民。”

    弗朗西斯竖起食指放在嘴前,示意众人不要说话。双手握着十字双刃直剑的卡尔塔特尔,终于调动起了想要为亲人fu chou的情绪。死死盯着始终还没有拔出剑的伊莎贝尔说:“xiǎo jiě,请拔出你的剑。这样,我才能为死去的亲人报仇。”

    伊莎贝尔双手叉在腰,看着他说:“好吧。比尔的堂兄,你要记住,我的剑在出鞘后是一定要见血的哦。”

    卡尔听懂了这句话,点点头说:“动手吧,xiǎo jiě。”

    此时,比尔塔特尔早已站到一旁满意地欣赏着这场即将发生的血腥决斗。伊莎贝尔冷笑着瞥了眼比尔后,双手在胸前交叉慢慢抽出腰间的两柄被她称作“美杜莎”的短剑。双手握住两柄短剑的同时,左右手分别用短剑连续舞出两个剑花来。

    当她舞着剑花走到卡尔的面前时,卡尔被她脸的那种诡异的笑容给惊呆了。他不敢再往下想,只是双手抬起握着的十字直剑冲着对方的头部,“唰……”的一声便从右方至左下方斜着砍了下去。

    只听“铛……”的一声,伊莎贝尔抬起两柄短剑呈形在头顶方格挡住了对方的直剑。不等对方变招,双手握住短剑分别朝左右向下一滑,荡开对方剑身的瞬间便破解掉了对方的攻势。

    接着,伊莎贝尔闪电般地
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!