按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
所以,现在,也让我用自己的方式来讲讲这个故事吧。这是《小春》之后,我尝试改编的第二个影视剧本。
当然,我也在里面加入了自己看重和想要表达的东西。
这件事情说明:所有的故事都不过是叙述者有意无意的一种借题发挥罢了。
(二)
在很久很久以前,有一个美丽的女子名叫在元。她姿容出众,因而被选入皇宫,做了天皇的妃子。
入选进宫的那一天,全家都为此而深感荣耀。在元夫人自己也是这样的。
但很快她就知道,荣耀的后面总是有代价的。光荣越高,代价越大。
天皇有很多行宫别院,在元夫人所在的行宫只是其中不大的一所。
天皇并不是每天都住在这个行宫里的。通常每年只会来一次或者两次,每次停留三天或者五天。如果遇到政务繁忙、战争吃紧或者天皇身体不好等其他原因,天皇也许整年都不会来到这里。
在元夫人的青春虽然也和其他女人一样长,但有效的青春却不是很长。
就算天皇驾幸这处行宫的很少的日子里,在元夫人也几乎不能单独地见到他。
因为行宫里面存储了那么多年轻美貌的女人,短短的三五天,任何男人就算贪欲无限也不可能逐一享受到。
转眼之间,在元夫人就在宫中度过了10年的岁月。
她入宫的时候还只有14岁,而现在已经24岁了。
她总共只得到过天皇的两次御幸,并且没有养育下任何子女。
虽然伴随着入宫年月的渐长,她的地位不断在提高,品级一直在上升中,但这对她来说都没有意义。
她只知道,她用整个青春所换得的,就是天皇对她的存在毫无感知,并且对与她的相处也渺无印象。
她永远处在与许多女人争夺唯一的男人的那种竞争当中,而在这种竞争中取胜几乎是无望的。
所以,当她看到一批又一批更年轻更美貌的女子进入宫廷的时候,她就产生了很深的虚无感。
这种空洞从内部吞噬着她。无从抵挡。
(三)
在元夫人在这种虚无感中一天天地过着寂寞的日子,而这是不能倾诉的。
尽管宫中所有的女人都有这样刻骨的孤独,但没有人敢对别人流露出分毫。
在元夫人想了很多办法来对治她的空虚感:娱乐、结交、打扮、弹琴、作画、咏花、刺绣、占卜、赌博。
所有在她的身份上所允许采取的方式,她都尝试过了。但效果始终不好。
那种空虚感在她心里一点点郁积起来,然后走向了阴暗的反面。
她开始产生了一些愤怒,一些反抗的**,一些恶意开始升腾,报复的向往开始滋长。
“为什么我恭顺的等待和全身心的奉献就不能得到同等的回报呢?”
就在这样的问题之下,她开始产生了某种施虐的想法。
而当恶念开始翻涌的时候,它总是能捕捉到那个被牺牲的对象。
(四)
有一天,在元夫人路过宫中的一处庭院时,长长的丝绸裙裾被一处灌木钩住了。
她的侍女们慌忙过去,试图把裙裾从灌木上解脱下来,手忙脚乱之下,一时不能成功。
就在这时,旁边一个低头打扫庭院的老人走了过来,给她们帮忙。
老人先谦卑地礼请在元夫人站着不要移动,然后,他小心翼翼地把在元夫人的裙子从花木上解了开来,他恭恭敬敬地把长长的裙裾整理好,铺开在在元夫人的脚下,让裙裾呈现出美丽的扇形。
这一系列动作,让在元夫人注意到了这个老头。
她这时模模糊糊地想起,好像自从她入宫的那个时候起,这个老头就一直都在这里打扫着庭院。
当时他就已经很苍老了,10年已经过去了,现在,他应该很接近死亡了吧。
在元夫人仔细地打量着这个老头。
她的注视让这个老人感觉不自在起来。他开始发抖,抖抖索索地重新跪下去,匍匐在地上,不敢抬头。
老人一直在宫中打扫,见过无数高贵而美丽的女人从他身边经过。
他已经非常习惯这些女人视他如无物地昂首而过,有时候他都觉得自己是透明的,无法被任何人看见。
他从来没有这样近距离地接触过天皇的尤物,更没有这样长久而逼近地被其中的一个尤物这样认真而和善地注视过。
这让他产生恍如步入了天堂的感觉。
而在元夫人随后所说的那句话就更让他瞬间灵魂出窍。
在元夫人温和亲切地看着这个老头,突然笑了一下。
她伸手亲自把这个老头扶了起来。她和这个老头对面而立着。
她用手中的描金折扇半遮着青春靓丽的面容,眼波流转地打量着他银白的头发和满是皱纹的脸。
她点头示意老人再走近她一点。
老人迟疑地向前挪了一两步,他已经能闻到在元夫人身上散发出来的香气,那香气飘飘渺渺,似有若无,有着说不出来的吸引力。
老人并不知道,为了在一面之间吸引天皇,很多妃嫔都会在衣物和身体薰香方面下大功夫,有很多秘不外传的配方。
在元夫人轻轻地靠近老人的耳边。她说:“你很可爱。”
她说:“你是我见过的,上了年岁的人里面最有吸引力的男人。”
她在老人耳边用轻不可闻的声音说:“我,很,喜欢你。”
她说:“我,会,想你的。”
在元夫人说着,就用银铃般的声音掩口轻笑了起来。
然后,她就像一只蝴蝶一样地从老人的眼前飞了过去。
她和侍女们在一片令人眼花缭乱的衣香鬓影中,消失在庭院的另一头。
留下那个老人,如遭雷击地呆呆地站在那里。
在一片模糊的苍老视线当中,他彷佛看见在元夫人在庭院的出口处,回眸对他千娇百媚地微笑了一下。
第八百六十章 绫鼓(中)()
(一)
于是,悲剧开始了。
其实,凡尘中的任何一次美好的相遇,结局无不如此。
它既是快乐的发端,也是悲剧的序幕。
只要我们不能挽留那些美好的时刻,并让它永远延续,那么每次美好的相遇就都只是转瞬即逝的短暂存在而已。
它不会是圆满的。
从庭园里的那次相遇之后,老人全身的血液就被在元夫人的勾引点燃了。
他从头到脚都为在元夫人身上的芳香气息而沸腾。
他从此不可自拔地陷入了对这个女人的爱恋当中。
他完全忘记了自己的年岁和身份。
他对在元夫人的话深信不疑。
随后的若干天里,老人为此失魂落魄,为此消瘦憔悴。
他觉得剩余的生命毫无意义,除非能再次与在元夫人相聚一次。
他自知身份卑下,倒也并不期望能与天皇的女人同床共枕,享受那种天人才会有的缠绵,他只是怀着一个微小的愿望,希望能再次看到在元夫人,能让在元夫人的目光再度落在他的身上,能再这么近地听到在元夫人的声音对他说话。哪怕在元夫人下次说的话是:“你现在就去死掉吧。”
但,从那一天起,在元夫人就没有再出现在他打扫的庭院里。
不知道是不是故意的,在元夫人再也没有经过他活动的领域。她从此就消失了,好像她从未存在于宫廷里一样。
老人每天不断延长在庭院里工作的时间,他把庭院里的每一寸地都打扫得光可鉴人,一尘不染。
他从黎明一直等待到夜深。但不仅在元夫人没有出现过,就连在元夫人的侍女也没有出现过了。
老人开始产生一些不好的幻想。他晚上恶梦连连。
他开始梦到在元夫人犯了什么错误,在元夫人受到天皇或者大内主管的严厉惩罚,他看到在元夫人被打入冷宫,受到下人们的各种虐待欺凌,悲苦无助,又看到在元夫人身陷地狱的烈焰,在青面獠牙的狱卒折磨下受苦受难。
他清晰地看到在元夫人脸上闪烁的泪光,她痛苦地伸出双手,在向老人呼救。
老人在这种恶梦里全身冷汗地醒来。
他觉得无法再承受这种生死不明的音讯隔绝了。
他想起过去在这个行宫里失宠被惩处的天皇嫔妃,想起她们如何被白绫勒死,如何被赐毒酒,如何被杖毙,如何被溺死,苍白的尸体或者血肉模糊的尸体,如何在漆黑一片的夜晚,悄无声息地从后门运出,交给宫外悲痛欲绝的家属去埋葬。
他全身的汗毛都竖立了起来。
不!我一定要见到在元夫人,确认她平安无事!
于是,他冒险采取了一些行动。
强烈的爱情总是能让人不顾一切的。即使对一个老人,也依然如此。
(二)
老人动用了自己毕生的积蓄开始在宫中广行贿赂。
他找了一切可以帮助他的人,希望能向在元夫人传递一句话。
金钱的力量在任何时代和任何国度都是有效的。一切规则都可以因此而被更改,一切阻挡都可以因此而被突破,也许,仅仅除了死亡。
所以,老人的努力终于没有白费。
当他的毕生积蓄,那些用来买棺材的最后老本全部都花光之后,他的话也终于被在元夫人所听到了。
在元夫人其实一直就在等着这个时刻。
从她对老人说出那些心血来潮的调戏之言开始,她就一直心怀某种恶意在等待着。
永远盼望而永远无法得到的心情,难道天生只能由我们女人来承受吗?就不能以牙还牙地让男人们也尝尝吗?!
报复天皇是会被诛灭九族的,是绝对不可饶恕的,也是在元夫人断然不敢去做的,就连转一个这样的念头,她也觉得脊梁骨发寒。
但是,身为天皇的妃嫔,戏弄一个扫地的低贱老头,却没有什么不可以吧。
从老人不可自拔的痴迷当中,在元夫人获得了某种快感,而且,更重要的是,她获得了足够的安全感。
“啊,看来,我的美貌还是不逊当年啊!就连这样一个身如槁木的老头子也能被我的几句话挑逗得分寸大乱,忘记危险和身份!这样说起来,我在宫廷里面,目前还是安全的。也许我还有机会迷住天皇,让他从此就不能离开我吧。”
(三)
戏弄是一回事,认真就是另一回事情。
当那种恶虐的快感过去,当安全感又重新回到了身上,在元夫人觉得内心的那个大洞没有那么深不见底了。
于是,她开始对这场游戏产生了厌憎。
该如何摆脱这个疯疯癫癫的老人呢?
去见他?那显然是愚蠢的。何况一次相见只能点燃另一次相见的**。
不见他?在元夫人又担心老人眼前的疯狂会蔓延为更大的疯狂,从而玷污她的名声,给她招致杀身之祸。
思前想后,在元夫人想到了一个主意。
她想,当婴儿在摇篮里面哭闹的时候,最好的哄劝办法就是给他一个拨浪鼓或者别的什么东西,这样他的注意力就会被转移到这个东西上面了,而自己也就得到解脱了。
于是,在元夫人让捎话的侍女给老人送去了一面鼓。
在元夫人说:“你去告诉他,如果想要再次见到我,就敲这面鼓吧。”
她说:“当我听到这面鼓在那所庭院里发出的声响,我就前去见他。”
在元夫人说:“如果一直听不到鼓声,那就是上天不要我们再见了。那样的话,我是不会违逆上天的意思的。”
她说:“不论他怎样可爱,但我毕竟是天皇的女人,不能做身份不允许的事情。”
在元夫人说完,严厉地看了所有的侍女一眼。
她说:“这是最后一次。今后任何人,不管你们拿了别人的什么好处,都一律不许再给我传这样的话。如果谁胆敢再传,就准备着被拖出去打死好了。”
在元夫人说着,用阴沉严厉的目光扫射了一圈四周。
侍女们都被她凶狠的目光吓住了,纷纷点头称是,低下头去,跪在她脚下瑟瑟发抖。
在元夫人对这个游戏已经深感厌倦了。
她决心要一劳永逸地结束这个无聊之举。
第八百六十一章 绫鼓(下)()
(一)
在元夫人夫人的恩赐,被辗转送到了老人的手里,同时被传过来的,还有在元夫人夫人的那段话。
老人双手哆嗦着接过了侍女递过来的这面精致的鼓。
当侍女的身影消失之后,一无所有,仅剩此一念的老人就急不可耐地开始敲打这面鼓。——但他立刻就陷入了极大的绝望。
这面鼓之所以如