按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
正当它沿着小道放开步子往前走时,猛然看见一条小蛇,小蛇嘴里衔着
一片嫩草叶。
“小蛇,你嘴里衔的是什么呀?”骏马问。
“还阳草。我儿子被车子压伤了,我要用这草给儿子治伤口。”
“分给我一点吧。我想让我的好主人复活。瞧,他就躺在这只口袋里。”
“行,亲爱的马,”小蛇说。“可是,你瞧,我小儿子就躺在那儿的路
上,也许还会过来一辆车子,再从它身上碾过去哩。还是让我先去给它治一
治吧。”
“好的,”骏马说,“走吧,我去帮帮你。我用牙齿咬住它的尾巴,不
会伤着它的,只是把它拖离开大道,免得又被车子碾着。”
骏马照自己的话做了,接着小蛇用还阳草搓儿子的伤口,它儿子立刻被
治好了,然后迅速爬走。
这时,马儿找到一块林间空地。它使劲踢蹬了一阵子,再用后腿站立起
来,口袋便落在地上。它用嘴咬开口袋,把里面的碎尸断骨全倒出来。然后
用鼻子把它们拼成人的形状,小蛇就用还阳草搓那些尸骨。凡是小蛇搓过的
碎尸断骨立即连成一体。它们把这一切做完以后,骏马的主人就像睡着了似
的躺在那里,而且看上去比原先英俊七倍。
骏马轻轻摁了摁他的肩膀,他便开始动弹了一下。它扶他起来,轻轻推
了推他。
“醒醒,主人,别再睡啦!”
小伙子一惊,醒过来了。
“啊,我睡得好熟呀,亲爱的马儿!”
“要不是这条小蛇用还阳草给你治疗,没准你要睡到世界末日哩。”
“亲爱的马儿,现在我既然醒过来了,咱们该干什么呢?是先回家还是
再去龙的住处?”
“先回家吧。三天后咱们再上路。到那时,龙会忘掉发生过的事,就不
… Page 31…
再疑心啦!”
他们就这么办了。他们回到家,休息了一些时候,三天后又出发了。路
上,骏马说:
“亲爱的主人,这次你得听从我的安排。咱们不能直接上龙的住所,要
迂回着行进,因为只要有一个陌生人在它的国土游荡,连躺在坟墓里的死鬼
也会把这事告诉龙。你要小心,只有等龙不在家时,才能进城堡。你问你妻
子,龙的马是从哪里弄来的,不然你没法把她接回来。”
他们绕着城堡走,躲在一个小山包后面。龙一离家,亚诺什便马上进去
看妻子。埃蒂尔卡一看见他,大吃一惊,几乎不敢相信自己的眼睛。
亚诺什对她说:
“别害怕,我的爱妻,是你的亚诺什,”他说。“快把我藏起来,不要
让任何人看见。”
“你的马呢?”
“已经藏起来了。”
埃蒂尔卡拥抱亚诺什,亲吻他,把他领进房间去。
“我的爱妻,”他说,“我求你一件事,你问问龙,它那匹马是从哪儿
弄来的。它告诉你后又出门的时候,我马上再来。然后,我就可以找一匹比
它的马更棒的马来。我现在要是知道该到哪里去找一匹马就好了!”
龙要回来了,他们只好分手。亚诺什回到小山包,对骏马说:
“亲爱的马儿,她会问龙的,咱们得等待。她今晚就问龙。”
龙同往常一样,在外面寻欢作乐后回到家里。
“喂,饭做好了吗?”它问年轻女子。
“做好了,”她说。“嗨,亲爱的丈夫,来吧,咱们一同吃饭。”
听到这些亲切的话语,龙惊诧不已,因为这是她第一次没有哭哭啼啼,
而且还媚声媚气地同它说话。他们坐下来吃第一道菜时,她说:
“亲爱的丈夫,要是你不见怪,请告诉我,你那匹马是从什么地方弄来
的?”
一听这话,龙狠命扇了她一记耳光,她被打得撞在门上。
“这跟你有什么相干?”它吼叫着。“你打听我从哪里弄到马干什么?
不过,我以后会告诉你的。你等些时候吧,时候到了我就告诉你。快去给我
拿第二道菜来。”
埃蒂尔卡端来第二道菜。
“我又不是心怀恶意,”她说,“我只不过想知道你是从什么地方弄到
这匹马罢啦,因为我长这么大还从来没见过这样的好马呢。”
一听她第二次问马的事,龙又打了她一个耳光,她被打得摔进厨房里去
了。
“干吗老问?把我问得烦死了。干吗不让我安安稳稳吃一顿好饭呢?
去,快去拿第三道菜来。”
埃蒂尔卡端来第三道菜。她又问了:
“我不是心怀恶意,亲爱的丈夫;告诉我吧,你的马是从什么地方弄来
的?”
龙第三次扇了她一记耳光,这次她被打得滚到院子里去了。埃蒂尔卡哭
了起来。龙却对她说:
“看来你问我的动机是纯洁的,虽然起先我并不相信你。不过你要耐心
… Page 32…
点,等我出门办完事回来,我会告诉你的。”
说完,龙来到坟地,问那些被它害死的死鬼,是否看见有陌生人来过这
里。
“自从你妻子第四次被诱拐以后,没有任何人来过这里。”死鬼们说。
于是,龙走回家对妻子说:
“过来,坐在我身边,我把你想知道的告诉你。这于我无害,于你也无
益,因为我已经当着你的面把他撕成碎块,你没法把这事告诉他了。听着:
在你城堡的左边角上有一条小道。很少有人走那条道,不过还是可以看出那
是一条道,因为那里长的草比较矮。这条小道直通大海。小道尽头的水面有
二十宽,水深没过膝盖,过了对岸,小道又通往一个很远很远的国家。在
那个国家里居住着一个老太婆,她是个巫婆,长着一只铁鼻子,她有三匹马。
其中一匹最小的是铁青马,比我的马强壮两倍,跑得也快两倍。不过必须好
好侍候老太婆,才能得到她的好感。在她那里,一年只有三天。谁忠心耿耿
侍候她,用不着讨价还价,就能得到自己所要的东西,现在你的愿望得到满
足了,该高兴了吧。我这就串门去了,再见!”
说完,龙就出去了。
亚诺什的马立即告诉主人:
“龙出门了。去,主人,快去问你妻子,龙都讲了些什么。”
小伙子马上走进屋子,拥抱妻子。
“告诉我,爱妻,龙都说了些什么?”
“你听我说,亲爱的丈夫,咱们城堡左边的角上有一条小道。小道上的
草长得比较矮,你一眼就能认出来。小道直通大海,那里的水深只没膝盖,
你可以蹚水过去。大海的那边住着一个老太婆,你得好好服侍她。她有三匹
马。其中一匹牙口最小的是铁青马,那匹马比龙的马强壮两倍,跑起来也快
两倍。你怎样才能弄到那匹马,这我就不知道了。但愿上帝保佑你,因为我
无法助你一臂之力了。再见吧,龙马上就回来了,我已经听到马蹄声。不管
有多难熬,我都等着你。多保重,愿你没灾没病。”
亚诺什吻别妻子,转身来到自己的马儿身边,跳上马。路上,他把打听
到的全告诉了马儿。回到家,他把马喂饱,拿出口袋,将自己的骏马从小蛇
那里要来的还阳草装了进去。他沿着那条不熟悉的小道走着,一直走了几天
几夜。他终于来到海边,先试试左右两边海水的深度,发现水深仅仅没过膝
盖,便蹚水过去,一直走到对岸。上岸时,他看见沙滩上躺着一条小金鱼。
小鱼的半边身子已经被太阳晒干了,可是还有一口气。他可怜小鱼,说:
“可怜的小鱼!你会死在这里的。太阳把你烤干了,你自己又回不到水
里去。”说着,他把小鱼拎起来放回水里。
小鱼立刻浮起来;它仿佛比原先大了两倍,看上去很健康。小鱼对亚诺
什说:
“噢,小伙子,你见到我快死了,救了我。现在,你从我左半身没被太
阳晒焦的地方取下一片鱼鳞。你什么时候碰到麻烦,就把鱼鳞翻过来,我会
马上来帮助你。”
说完,小鱼跃入水中,消失了。亚诺什站了片刻,心想:
“谁知道能不能从它那里得到帮助呀。这小鱼怎么能帮我的忙呢?”
不过,他还是照小鱼说的做了,把鱼鳞装进口袋,继续赶路。
他在一座树林中央发现一个池塘。那里有一只野鸭在呻吟;它的一只翅
… Page 33…
膀受伤了,飞不起来。亚诺什可怜野鸭,对它说:
“到这儿来,小鸭子,我替你治好你的翅膀。”
“我才不过去呢!我知道,你不是要把我炖着吃,就是烤着吃。”
“别害怕,我不会伤害你的。我只是想给你治好伤口。”
“嗯,上帝保佑,就按照你说的办吧。即使你想要我的命,那也值不了
几个钱,因为我的翅膀已经断了。”鸭子说着,便往池塘边游过来。亚诺什
把它搂在怀里,从口袋里取出还阳草,用它来搓鸭子受伤的翅膀。伤口马上
愈合,鸭翅膀仿佛从来没断过似的。
鸭子高兴极了。它试着抖动一下翅膀,发现翅膀同原先一样能飞起来。
“嗯,你这好小伙子,”野鸭说,“我还以为你要宰了我哩。你既然做
了好事,你就从我没受过伤的翅膀上拔下一根闪光的翎毛吧。你什么时候碰
到麻烦,就把宽的一头的羽毛撕掉,我就会马上来。不过,千万别丢了。”
野鸭向亚诺什道别后飞走了。亚诺什沿着池边继续赶路。在林子边上,
他发现一处泉水。他坐在泉水旁稍事休息,拿出行囊,掏出干粮吃了起来。
他在考虑要不要随身带着鱼鳞和翎毛。他转念一想,无论如何得带上它们。
没准哪天对他会很有用处哩。
他休息片刻后又继续上路了。他一直在寻觅老太婆的房子。他发现很远
很远的地方有一间小棚屋。小棚屋离他还有好几里哪。他走到一簇灌木丛旁,
噫!一只狐狸从荆棘丛中窜出来,狐狸用三条腿一瘸一拐地在蹦跳,第四条
腿拖在后头。
“等一等,狐狸兄弟,”亚诺什说,“我看你的腿折了。过来,我给你
治治。”
狐狸回头看了他一眼,回答说:
“我才不呢。你是想剥我的皮做一件好皮袄吧?”
“我保证不伤害你,我只是可怜你罢了。如果你不信,我也没办法。”
“那好吧,我这就站下,”狐狸说。“不过,你要当心,要是你伤害我,
我就咬你。”
“我干吗要伤害你呢?我只想给你治疗。”
他取出还阳草,在狐狸受伤的腿上搓了搓。腿伤一下子痊愈了,狐狸兴
高彩烈地蹦起来。它对亚诺什说:
“噢,好小伙子,你干了好事,我要报答你。从我尾巴上揪下几根毛,
收好,你遇到麻烦的时候,把毛装在烟斗里点燃,我就会来帮你。”
说完,狐狸再次感谢亚诺什的好心帮忙后走了。
亚诺什走呀走,天黑的时候,他来到那间小屋。一个老太婆坐在门槛上,
两个胳膊肘撑着膝盖。她在纳闷,这陌生人会是谁呢。
亚诺什走上前去,有礼貌地跟她打招呼:
“晚安,奶奶。”
“晚安,我的孩子!你叫我奶奶,算你走运。瞧,那边的杆子上挂着九
十九颗人头;也许加上你的就凑成一百啦。你到这连你们国家的鸟儿都不敢
来闯的地方找什么呀?”
“我是来找活干的,奶奶,”亚诺什回答。
“你来得正是时候。我就雇佣你吧,工钱嘛,就不用讨价还价啦。三天
算一年。你希望得到什么,我就给你什么。不过,你得尽心尽职,放牧好我
的三匹马,别让它们跑掉,晚上要领它们回家。”
… Page 34…
“我会精心看护好它们的,奶奶。我懂得怎样照管好马儿。”
“就这样说定了,孩子,进屋来吃晚饭吧。回头我领你去看马,让你知
道它们在什么地方,长得怎么样。”
老巫婆让亚诺什吃了一顿丰盛的晚餐,还替他准备好一张舒适的床,亚
诺什饱餐一顿后,走进马厩。