按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃0h; yes; we made many pleasant acquaintances。〃
〃Well; if I go abroad; I hope it will be to England; though I should like very well to visit the stores of Paris。〃
〃Have you seen your cousin; Charles Hubbard; since he arrived from Italy?〃 inquired Elinor。
〃Yes; he called at our boarding…house。 He is at Longbridge now; but he is coming to Saratoga; shortly; for he told me he had engaged to take several views of Lake George。〃
〃I am sorry be did not come to see us in town; but I am delighted to hear he is going to Saratoga。 Grandpapa; Mrs。 Hilson tells me Charles Hubbard will be at Saratoga; with us!〃
〃I am very glad to hear it; my child; I want to see Charlie。〃
〃Has he brought home many pictures?〃 continued Elinor。
〃I really don't know; I did not think of asking him。〃
〃I should suppose you would be anxious to see your cousin's paintings。〃
〃Oh; no; portraits are the only pictures that interest me。 I always have the 'Book of Beauty;' whenever it comes out; you know they are likenesses of the Peeresses of the English Nobility。〃
{〃Book of Beauty〃 = 〃Heath's Book of Beauty〃 an annual volume with engravings of famous British women; sponsored by Charles Heath (1785…1848) (London: Longmans; 1833…1847)}
Elinor bowed。 〃Yes; I have seen the book。〃
〃I have the 'Children of the Nobility;' too; bound in crimson silk; it is a very fascinating collection。 My friend; Mrs。 Bagman; tells me they are excellent likenesses; particularly the children of his Royal Highness; the Lord…Mayor。〃
{〃Children of the Nobility〃 = 〃Portraits of the Children of the Nobility;〃 A similar publication; also sponsored by Charles Heath (Longmans: London; 1838)}
Absurd as such a mistake in heraldry may seem; one might vouch for having heard others quite as extraordinary。
〃They may be like;〃 said Elinor; smiling in spite of herself; 〃but I cannot agree with you as to their beauty。 I have seen the volume; and it struck me the artists must have made caricatures of many of the children; who; no doubt; were pretty in reality。〃
〃I was looking at those engravings only yesterday;〃 said Mr。 Ellsworth; anxious to engage Elinor's attention; 〃they almost amount to a libel on childhood; they give the idea of mincing; affected little creatures; at the very age when children are almost invariably natural and interesting。 I should quarrel very much with a portrait of my little girl; in the same fashion。〃
〃But it is very seldom you see portraits of children; that are really child…like;〃 observed Elinor。 〃And then what a trial; to paint a pretty; innocent little creature; in full dress; starched and trim!〃
〃Children are charming subjects when properly treated; I delight in such pictures;〃 said Mary Van Alstyne。
〃You would have been often delighted then; in Italy; Miss Van Alstyne。 Raphael's cherubs are as perfect in their way; as his men and women。〃
{〃Raphael's cherubs〃 = While living in Florence in 1829; James Fenimore Cooper and his family admired the 〃Madonna del Baldacchino〃 (sometimes called 〃La Madonna del Trono〃) by Raphael (Italian painter; 1483…1520); at the Pitti Palace; and especially the two singing angels (〃perhaps I should call them cherubs) at the foot of the throne。 He commissioned the American sculptor Horatio Greenough (1805…1852) to sculpt for him a group called 〃The Chanting Cherubs;〃 based the angels or cherubs}
Mrs。 Hilson; unwilling to be thrown out of the conversation; again addressed Elinor。
〃When you joined us; Miss Wyllys; we were speaking of the fire opposite your hotel。 Were you not dreadfully alarmed? I hear you were there; although I did not find you at home when I called。〃
〃We were disturbed; of course; but I can't say that we were personally alarmed。 The wind; you may remember; carried everything in the opposite direction。〃
〃Did it? Well; I was too much frightened to notice anything; you know it was in the same block as our boarding…house。〃
〃Yes; you were nearer the danger than we were。〃
〃Oh; I was dreadfully frightened。 There was one of our ladies wanted to persuade me to look at Trinity Church; lighted up by the fire; I believe she really thought it a fascinating sight。 Here comes a gentleman who was staying at your hotel; and has not got over his fright yet; it is one of my escortsI have two; the Baron and this gentleman; but the Baron is not on deck nowlet me introduce you; Monsieur Bonnet; Miss Wyllys。 I do believe; Monsieur Bonnet; you were as much alarmed as I was。〃
〃AlarmAh; Madame; I was ebloui by the fire。 In all my life; I never saw real incendie before; though; of course; I saw the Panorama of the incendie de MoscouI was not in Russie with l'Empereur。 At the spectacle we have incendies sometimes; but never in the street。 Ah; I did not see that house until the roof fall; when light burst through my volets; and I spring to the window。〃
{〃ebloui〃 = dazzled; 〃incendie de Moscou〃 = the fire which destroyed Moscow in 1812; while it was being occupied by the Emperor Napoleon; 〃spectacle〃 = theater; 〃volets〃 = shutters (French)}
〃I should have thought the noise would have called you out before that。〃
〃Du tout; when I hear cries; and people marching; I think tout bonnement it was an emeute; and I turn round to finish my sleep; I think myself happy not to belong to the Garde Nationale of New York; and not be afraid of the rappel。〃
{〃du tout〃 = not at all; 〃tout bonnement〃 = simply; 〃emeute〃 = riot; 〃rappel〃 = call to arms (French)}
〃What did you think it was?〃
〃An emeute; sans doute; say I to myself。 It was un tintamarre epouvantable。〃
{〃un tintamarre epouvantable〃 = a frightful uproar (French)}
〃Emeute; pray; what is that?〃
〃Emeute? A little revolution; as we have in Paris constamment。〃
〃Why; my dear sir; our revolutionary war took place more than fifty years ago。 Did you expect to find us fighting now?〃
〃Certainement; I thought the wheel I hear was cannon。 But mon ami Eel…SUN tell me next day; there is incendie every night somewhere in New York。 Un drole de divertisement; vraiment。 It is a great desagrement; of a city otherwise so beautiful; with so many charming ladies。〃
{〃un drole de divertisement; vraiment〃 = truly; a strange form of entertainment。 〃desagrement〃 = unpleasant feature (French)}
〃Thank you; sir; you are very polite。 I believe; Miss Wyllys; that French gentlemen; no matter what they talk about; always find an opportunity to pay a compliment。〃
〃C'est tout naturel; cela va sans dire; it is only our devoir; Madame; to exprimer to the ladies some of the many agreeable things they inspire。〃
{〃C'est tout naturel。。。〃 = it's only natural; it goes without saying; it is only our duty; Madame; to express to the ladies。。。 (French)}
〃Worse and worse;〃 said Mrs。 Hilson; laughing。 〃How different you are from Captain Kockney; he never said a civil thing to me; all the time he was in New York。〃
〃Le capitaine Coquenais was an Anglais; who cannot feel the true politesse Francaise。〃
〃He used to say it is not aristocratic to be polite to other people; he belongs to the English aristocracy; you know。〃
〃L'aristocratie! Oh; that is a vile state of things。 La vieille aristocratie of France; Madame; was the cause of our revolution。 But in France now; and in America; those happy countree; the spirit of aristocracy is extinct。〃
〃I beg your pardon; Monsieur Bonnet;〃 said Mrs。 Hilson; quite indignantly。 〃It is true there are many plebeians in this country; but we have also many people of the highest aristocracy。〃
〃Ah; vous plaisantez avec tant de grace; Madame!〃
{〃vous plaisantez。。。。〃 = You joke so gracefully; Madame (French)}
〃It is pleasant; certainly; to me; though some people may not appreciate it。 I am a very aristocratic spirit。〃
〃Ah; sans doute; Madame; you have so much esprit; you laugh at me;〃 said the Frenchman; who took Mrs。 Hilson's protestation as a joke。
{〃esprit〃 = wit (French)}
〃No; indeed; I never was more serious in my life。 I should suppose you would have been struck with the high state of aristocracy at our boarding…house; for instance。〃
Monsieur Bonnet could only shrug his shoulders; being quite at a loss for the lady's meaning。
〃Yes; I am thoroughly patrician and aristocratic; if we only had a despotic government; to take away all privileges from plebeians; I should be perfectly happy。 My language surprises you; I perceive; but it is quite natural that a descendant of a Scotch Baronet; the Duke of Percy; should have similar feelings。〃
More and more bewildered; Monsieur Bonnet was reduced to a bow。 Happily; as he thought; the warning bell was rung; and the usual cry; 〃Passengers for West Point please look out for their baggage!〃 changed the current of Mrs。 Hilson's ideas; or rather the flow of her words。
In another moment; Mrs。 Hilson and Monsieur Bonnet; with a score or two of others; were landed at West Point; and the ladies of Mr。 Wyllys's party felt it no little relief to be rid of so much aristocracy。
The boat had soon reached Poughkeepsie; and much to Mr。 Ellsworth's regret; Mr。 Wyllys and his family went on shore。 Mr。 Ellsworth had been introduced to Elinor at Jane's wedding。 He was a man of thirty; a widower; with an only child; and had for several years been thinking of marryi