友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
依依小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

暹罗双胞胎之谜-第17部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



恢切┢嫘喂肿吹纳璞甘歉墒裁从玫模绰尘次返厣ㄊ幼拍切┮跫湎吖堋⒌缗⑶锕胀涞恼袅笃俊⒑眉讣芫薮蟮氖怨堋⒆白乓禾嘌拇笃孔印⑾晕⒕担白呕б┘恋墓拮印⒓刚牌婀值淖捞ㄒ约癤光机。
  如果他再看到一台天文望远镜也不会觉得惊奇。设备的复杂和多样对他而言,比泽维尔医生的科研除了化学、物理之外还包括生物学,意味更加深长。
  父子两人都避免去看放在屋角的那台冰箱。
  「怎么样?」过了一会儿警官用低沉的声音说,「我反正是没看到对咱们有用的东西。凶手昨晚很可能根本没有踏足过这个房间。什么让你不安呢?」
  「动物。」
  「动物?」
  「我说过了,」埃勒里坚定地重复,「动物。霍姆斯医生今天早些时候提到用各种动物做试验,它们会发出声音,又与这些房间的隔音性能有关。现在我对动物试验有一种很奇怪的感觉,对活体解剖的不科学的恐惧。」
  「你说声音?」警官皱眉头,「我什么也没听到。」
  「大概是适当地施以麻醉。也许睡着了。让我们想想看……隔墙,当然是这样!」
  在实验室后面有一块突起部分,这让埃勒里想起肉铺的冰室。一扇有着镀铬门栓的大门想必是进口。埃勒里试了试,门并没有上锁。他打开,进去,摸索到头顶上有个电灯泡,再找到开关打开,灯把他周围照亮了。隔间里还有隔段,大小不等的隔段里又有大小不一的笼子。而笼子里的各种奇异的生物是他从未见过的。
  「天呐!」他叫道,「这——这真是个奇迹!办畸形物种展览的人该羡慕死了。爸,快来看!」
  灯光惊醒了动物。埃勒里的最后一句话已被淹没在动物大合唱里:来自飞禽走兽,吼叫鸣唱,粗细不同。警官多少有些害怕地推开隔间的门进来,尽管鼻子厌恶地皱起来,但眼睛却好奇地越睁越大。
  「啐!这不是动物园的味么。可是,我还是会着迷的!」
  「不止是动物园,」埃勒里冷静地纠正道,「我看像诺亚方舟。现在就差一位须发飘逸身穿象征权力长袍的长者了。却是成对的。不知它们是不是一雌一雄的组合?」
  每个笼子里都是同一物种的两个个体。有两只长像奇特的兔子,一对倒竖羽毛的母鸡,两只粉红色的豚鼠,两只一脸庄重的狨……架子上也是满的,上面的笼子里面都是些连动物学家做噩梦时也很难梦见的奇形怪状的生物,其中的很多根本就叫不上名字来。但物种的多样并不让他们惊奇。真正出乎他们意料的是,满眼所见,每对生物都是孪生——动物王国里的联体孪生。
  还有一些笼子是空的。
  他们很快地从实验室退出来,警官关上门后长舒一口气:「这是个什么地方呀!咱们还是赶紧走吧。」
  埃勒里没有响应。
  当他们来到南北东西走廊的交叉口时,他倒突然说道:「等一下。我想我应该和博恩斯朋友聊上几句。有些事……」他急急忙忙向打开的厨房门走去,警官无力地跟在后面。
  惠里太太听见埃勒里的脚步声转过头来:「噢!……噢,是你,先生。吓我一跳。」
  「这我不怀疑,」埃勒里好心情地说,「啊,你在这里,博恩斯。我很想向你提个问题。」
  瘦削的老头来了火气:「问吧,」他温怒地说,「这我无法阻止你。」
  「的确如此。博恩斯,」埃勒里说着靠在了门框上,「你是不是碰巧是个园艺家?」
  「什么家?」他愣愣地问道。
  「那种献身大自然的人,尤其对花啊草啊的特别喜爱。我是说你是不是在外边多石少土的地方开辟了一个园子?」
  「园子?那是什么东西,没有的事。」
  「啊,」埃勒里想了想又说,「我想也是没有,不管福里斯特小姐怎么说。可今天上午你从屋子那边回来时是拿着锹和镐的。我也做过调查,那边并没有紫苑属植物、高贵的兰花或低矮的三色茧。那么你今天早晨到底去埋什么了,博恩斯?」
  警官喉咙里吃惊地响了一声。
  「埋什么?」老头儿丝毫慌乱的意思都没有,倒是比刚开始时更自信了,「当然是那些动物。」
  「这就对了,」埃勒里回头小声说,「空的笼子就是空的笼子,呃?……那你为什么要埋那些动物呢,我的好博恩斯?——啊,那叫什么来着!我是知道的!可以说是受雇于泽维尔医生的尸骨存放所的看管人,对吧?那么,你为什么要埋葬那些动物呢?来吧,来吧,说出来!」
  老头儿咧嘴一笑,那些黄色的残牙都露出来了:「真是个聪明的问题。它们死了,这就是原因!」
  「很对。愚蠢的问题。而人们不知道的一点是,博恩斯……它们是孪生的动物,不是吗?」
  那张满是皱纹的脸第一次露出些紧张的神色:「孪生——孪生动物?」
  「如果是我的口齿不清那我非常抱歉,」埃勒里严肃地说,「『孪生动物——孪——生——动——物。听清楚了吗?」
  「是的。」博恩斯盯着地板说。
  「你今天埋葬的是昨天的定额?」
  「是的。」
  「但是不再有联体的,嗯,博恩斯?」
  「不懂你的意思。」
  「哦,但我以为你是懂的,」埃勒里遗憾地说,「我意思是说:泽维尔医生有时要在这种低等物种联体双生的生物身上做实验——不知他是从哪儿得到它们的?——完全从善良的非恶意的目的出发,抱着不牺牲它们生命的愿望,很科学地通过外科手术的方法,试图分离它们。我说的对吗?」
  「这些我完全不懂,」老头儿低声说,「你应该去问霍姆斯医生。」
  「大可不必了。有些——绝大部分——也许是全部试验都失败了。我们发现你在这期间起着独一无二的作用。墓地里有多少这样的受试的动物,博恩斯?」
  「不太多。它们也不占多大地方。」博恩斯阴沉着脸说,「只有一次,个头儿大点儿:一对母牛。可大部分都是小动物。断断续续的,有一年多了。医生也做成了几次,这我知道。」
  「啊,有成功的?那这可是对泽维尔医生的高超技艺抱有信心的人长久以来的期待。但是——好吧,谢谢你,老伯。晚安,惠里太太。」
  「等等,」警官不快地说道,「既然他在那里埋东西……你怎么知道没有埋什么……?」
  「别的?不会。」埃勒里轻轻地拉着父亲走出厨房,「相信我的话,博恩斯没说谎。我感兴趣的也不是这个。是一种骇人的可能性……」他把话头打住,继续往前走。
  「这一杆怎么样,朱尔?」从游戏室里传来弗朗西斯·卡罗那银铃般的声音。埃勒里停下来,摇了摇头,然后又继续走。警官咬着自己的胡子,跟在后面。
  「这越来越奇怪了。」他小声说。
  他们听到阳台上史密斯那沉重的脚步。
  
  【注】Mort' dieu :法语,意为「见鬼去吧」。
  【注】Petite dame:法语,小巧的贵妇。
  【注】庞贝城:意大利南部古城,公元79年在火山爆发中被湮没。
  12 美女与野兽
  这是两人经历过的最闷热的一夜。他们在充满湿热和辛辣气味的黑暗中辗转反侧三个钟头,最后一致决定放弃入睡的努力。埃勒里呻吟着爬下床来,吧嗒一声开了灯。
  他找到香烟,拉了一把椅子到后窗跟前,没滋没味地抽起烟来。警官平躺在床上,一下一下地修整着胡型,眼睛瞪着天花板。床上堆着他们的睡衣,早已被汗水浸透。
  到五点钟,天色微亮时,他们轮流洗浴。然后没精打采地穿上衣服。
  晨曦发红。连第一道阳光都带着浓烈的暑气。埃勒里站在窗前眺望山谷。
  「更大了,」他沮丧地说。
  「什么更大了?」
  「火。」
  老先生放下他的鼻烟盒,悄悄来到另一扇窗前。箭山背后的峭壁上有浓重的飘浮物,大约有一公里长的样子,像是灰色的法兰绒被风鼓动着,盘旋着飘向太阳。但烟已不是在箭山山脚;它们又上升了许多,默默地威胁着箭山顶,像是一心要抢占山头的大军,正伺机而动。整个山谷几乎看不到了。火在乘风而上,目标就是峰顶、房屋以及他们这些人。
  「真像斯威夫特的空中之岛,」埃勒里小声说,「情况不妙,嗯?」
  「是够呛,儿子。」
  再没有一句话,他们向楼下走去。
  整个建筑是一片沉寂;连个人影也不见。当他们站在阳台上凝望阴沉的天空时,潮湿的脸上还是感觉到一丝山风的凉意。烟尘和木炭灰比昨天来得更密;尽管他们站立的位置视野更开阔,但下面的情况还是什么也看不到,而那些被风势旋上来的杂物却满眼都是,这一切告诉他们,火焰已是一个切身的威胁。
  「我们到底还能做什么呢?」警官抱怨道,「我恐怕得说这情况已经糟得不能再糟了。我们已陷入困境,艾尔。」
  埃勒里双手托腮:「我得承认,在这种情况下,一个人的死已不是什么天大的事……这是什么声音?」
  两人都奢觉起来,竖起了耳朵。从房子东面那一侧传来一阵金属碰撞的声音,沉闷而含糊不清。
  「我想不会是有人……」老先生停止抱怨,「……来。」
  他们快步下了台阶,沿着石子路朝声音发出的方向奔去。绕过房角,他们放慢了速度。车道在这里分岔,通向一座木屋,那应该是车库。两扇大门开得圆圆的,声音是从那里面传出来的。警官继续向前,谨慎地向里面的暗处窥望。
  他向埃勒里示意,后者只沿着石子路边的植被边缘向这边靠拢,与他的父亲会合。
  车库里面有四辆车,整齐地排列着。其中一辆是奎因父子的低车身的杜森伯格。第二辆是很气派的加长车身的黑色利姆辛——无疑是已故泽维尔医生的财产。第三辆是马力很足的那种带异国情调的小轿车;它应该是属于卡罗夫人的。第四辆是破旧的别克,就是它把来自纽约的死沉的弗兰克·J·史密斯先生送上箭山之顶。
  金属碰撞的声音来自史密斯先生那辆车的后面。发出声音的部位正好被车身挡着。
  他们通过别克车与外国车之间的窄缝看到一个弯腰曲背的男人,手里正拿着一把生锈的斧子砍胖子那辆车的油箱。那铁东西已被砍瘪了好几处,黑乎乎的油已在水泥地流得到处都是。
  那人发出惊叫声,放下斧子,开始反抗。奎因父子用了儿分钟才将其制服。
  是老博恩斯,一如既往集聚着满脸怒气。
  「你知道你在干什么名堂吗?」警官气喘吁吁的说,「你疯了吗?」
  他那瘦肩膀垂了下来,但话还很硬:「把他的汽油放掉!」
  「当然不错,」警官怒吼道,「这我们都看到了。可是为什么?」
  博恩斯耸耸肩膀。
  「可你没有把油放掉就算了,而是把整个油箱砸烂?」
  「这样他就不能再安上去。」
  「你是个愚蠢的破坏狂,」埃勒里悲叹道,「你该知道,他会开别的车走。」
  「我正想把它们都捣毁呢。」
  父子俩面面相觑:「好吧,算我服了你,」警官过了一会儿说,「我相信你会的。」
  「可这有多蠢呀,」埃勒里不表赞同,「他逃不了的,博恩斯。又往哪儿逃呢?」
  博恩斯再次耸耸肩膀:「这样更保险。」
  「可为什么这么怕史密斯先生走呢?」
  「我不喜欢他那张倒霉的胖脸。」老头儿仍气愤难平。
  「这也不失为一个理由!」埃勒里叫道,「可你要注意,我的朋友;你再让我们看到你在这里车周围转悠,我不是开玩笑,我们会——我们会将你击毙!」
  博恩斯一副满不在乎的样子把干枯的嘴唇一撅,快步走出车库。
  警官扬起手跟了出去,留下埃勒里小心翼翼地踞着脚尖在油的溪流间跳跃。
  「即使我们要被烧成灰,」警官吃过早饭后说,「工作还是要干的。来吧。」
  「工作?」埃勒里一脸茫然、早晨起来后他已经在抽第六支烟了,眼望虚空,眉头也皱了一个小时。
  「你听见我说的了。」
  他们离开了游戏室里那些漠然聚在一只扇出热风的电扇下的人们,警官一路走过走廊来到泽维尔医生的书房门前。
  他用自己钥匙链上的万能钥匙打开了门锁,屋内还和他们上次离开时完全一样。
  埃勒里关上门后靠在门上:「现在干什么?」
  「我想看看他的书信文件,」老奎因说,「谁知道会发现什么。」
  「噢,」埃勒里耸耸肩膀,走到一扇窗前。
  警官用平生积累的经验仔细地检查整个书房。陈列柜、书桌、书架——每个角落和缝隙都不放过,备忘录、旧信、难以读懂的医嘱、单据——很多东西都是乱放的。埃勒里自顾自地望着窗外随热气摇摆的树木。屋里热得像个蒸炉,两人身上都是一层汗。
  「没什么东西,」警官沮
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!