按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
其他一切缺点。
优雅的成功
世上有许多严肃、重要的事情都因风度不佳而失败,多少急就冒险的事,因
风度优雅而成功!
牧师的热情,领袖的勇气,学者的知识,王侯的权杖,没有风度这项最重要
的品质相助,都不足成事。这种品质是权力的装饰、王冠的珠宝,在领袖人物身
上扮演着十分重要的角色。这种品质令人感恩戴德,那些富有人性的君主往往比
专制独裁者能取得更多伟大的成就。人们如果看见王侯将相们能暂时将权威放置
一边,更富有人情味并且彬彬有礼,将会更为人所感念。治人之道,想控制其意
志,应该先得其心。礼多人不怪,至于这种礼节是自然流露还是矫揉造作,最初
并非十分紧要。
许多事物所表现出的姿态的重要性远远大于其内在本质。姿态仪容能赋予过
去新意,使时光倒流,再添新的转折,如果生逢其时,还能褪去老年的衰蔽。品
位好恶一般都是向前进,很少走回头路,然而它常常为风仪与魅力所迷惑。事物
能因环境不同而推陈出新;事物因反复而陈腐与怠倦,也有掩饰之法。在各种摹
仿之中尤其体现出此道理来,虽然摹仿永远难以达到首创时的那种高度。
/* 53 */第二篇英雄宝镜第三章思辨(10)
新颖和卓越
机锋也有这种妙用。耳熟能详之事出自善道者之口与历史学家之笔,都能别
出新意,引人人胜。
精美细致的事物,即使听六次七回,没有人会厌倦,然而心虽不生烦,但也
难以获得愉悦感,除非以新的方式呈现出来并且流露出新鲜的气息。新奇总是受
欢迎的,并且能搔着品位的痒处。变化调味能更新事物,这是撩起人兴趣的一大
秘诀。
多少庸俗、平凡的事物,因变得新颖、卓越而博得人们的喜好与钦佩。反之,
多少精美的事物因缺少这种风度,而落得无人赏爱!
和悦近人的作风,长处在其心裁。同样的事情,一人说出来贴耳中听,一人
说来如赏耳光。其中颇有些讲究:言语中肯,行事得当。缺乏风度已很令人讨厌,
待人蓄意不善,更不可宽恕。矫揉做作、倨傲无礼、不耐烦,以及其他恶态,让
人们觉得简直是不可理喻。一位智者曾说过,见人就蹙眉,是以一个小姿态毁掉
整个大人生。和颜悦色是随和性格的特征,可亲的神情是内心温文尔雅的表现。
总之,请用心来装饰你的“不”字,使之比一个不情愿的“好”更为人所贵。
良好的仪态能为实话加上甘美,使人耳闻真言,如同备受奉承。有时候就应该将
不愉快的实话化为恭维。你告诉他人的应该是他应有的境界,而不是他实际的程
度。
这可能正好是缺乏才干的人一种优势,他们谦恭和悦的姿态,比那些天生优
卓之才更容易获得成就和人缘。风度能弥补人在任何职业中的缺陷,无论职业高
低。此境绝难界定或解释,因为没有人知道它由什么构成;或许可以说,它是掌
管优雅的三女神的总和①,一切完美的精华的集成。
①Graces,为希腊神话中职司美丽、魅力、欢欣的三位姊妹女神。
荣辱在天,成事由人
时运总是乔装打扮,对它满怀怨懑者多,心存感激者少。甚至那些禽兽也都
怨声载道。而怨声最大的是最单纯的驴子。它四处游走,听是非,道短长,撩拨
他人的同情心,赚取别人的掌声,流俗庸众都纷纷对它叫好。
有一天,它想去晋见天上至尊朱庇特,劝行的人很多,同行的人却没有一个。
它卑躬屈膝,说了一段不知所云的话,请求朱庇特俯允垂听:
公正无私的朱庇特(请您主持公道,不要心存报复):
在尊贵的陛下面前,俯伏的是禽兽中最不幸、最无知的一个。我不是要伸冤,
而是请求您挽救我的不幸。啊,永恒的神,您怎么可以任由那不诚不信的运势之
神来掌理您的权力呢。她惠顾他人,眼中独独没有我,行事像暴君,又像后母。
她为什么要折磨我这样一个芸芸众生中最单纯的人呢?我可以忍受生来愚蠢,但
无法忍受残忍的运势之神加诸我之上的不幸?她践踏人情常理,既让我生就愚蠢,
又使我遭遇不幸,她迫害无辜善良的人,却偏爱那些心怀恶意之徒。骄傲的狮子
趾高气扬,残忍的老虎横行霸道,狡猾的狐狸阴奉阳违,贪婪的狼心怀叵测。惟
有我,谁都不伤害,却个个来伤害我。我吃得少做得多:赏给我的萝卜真短,打
我的棍子真长。我蓬头垢面,羞于见人。还有个最可怜的耻辱,就是替农夫拉车,
东奔西走、南来北往,日夜操劳。
听了这段伤心的独白,在场的动物无不为之动容。但是雍容威严的朱庇特,
却不会为这点点俗气轻易打动。他以臂枕头,斜躺在御榻上。不是因为身子虚弱,
而是为了掩住一耳,留下它听取另一面的说法。“宣运势之神上殿。”他说。
士兵、学者、有志发达者闻命立即起身到处寻找,然而根本不见运势之神的
踪迹。他们冲进位高权重的帝王宫廷里,只见里头一团混乱,每个人都忙忙碌碌,
毫无头绪,没有谁理睬他们的询问。他们定心想想,运势的领地大概不会是这幅
景象吧。实际上,他们的这种想法也没有错。当他们敲开财富的门,但忧劳告诉
他们,运势曾经在此逗留,却月定做了几把荆棘和几袋针就离开了。他们遇到一
个蠢人,但没有向他询问,而是直奔智慧之家,结果贫穷前来应门,说运势也不
在,但随时都可能来访。
除了一幢房子尚未找过,搜遍了所有地方都不见运势之神的影子。那幢房子
孤零零地矗立在一条窄路的尽头。大门紧闭着,他们敲了敲,一位少女应门迎客。
她和颜悦色,样子十分可爱,大伙以为她是掌管欢欣的三女神之一。她自称自己
是美德之神,而就在说话间,运势之神也从深院之中面带微笑现身而出。诸人向
她宣告了朱庇特的御旨,她向来服从朱庇特,当下遵旨飞去谒见众神之王。
她毕恭毕敬走近御座,两侧的人兽个个欠身致意。
“怎么回事?”朱庇特问道,“天天有人埋怨你。我知道讨好大多数人不容
易,让人人欢喜更是不可能。我也知道大多数人身在福中不知福,对已经获得的
不知感激,反而抱怨还有许多尚未得到。他们眼睛只盯着别人,只看到别人走运,
反观自己,只看见自己的不幸。他们只看见皇冠光彩照人,却不知皇冠沉重和其
中所蕴藏的危机和忧患。所以,通常我并不理会他们的告状,或者说,到现在为
止,我都不理睬他们。但这个可怜的家伙,他的怨言多少有点道理。”
运势之神瞥了那告状的家伙一眼,脸上绽开了笑容,但又记起自己的身份,
于是收笑敛容,镇定自如地回答道:“至尊的朱庇特,我的理由一句话就够了:
他既是驴子,又能怨谁呢?”两边的文武大臣无不捧腹大笑,朱庇物自己也连声
称善,面谕告状的驴子:“可怜的畜牲,你只要机灵点就不至于如此失意了。去
吧,从今天开始学会像狮子般机警,大象般谨慎,狐狸般聪明,狼一般多智。想
想应该如何学习他们,你就遂其所欲。人世间芸芸众生也不妨记住:幸与不幸,
只有智慧与愚蠢的区别而已。”
/* 54 */第二篇英雄宝镜第三章思辨(11)
人生四季
明智的人在量度自己生命时,既把握一时一刻,也寄托千秋大计。没有休息
的人生,有如旅途劳顿一天,却找不到一个可以歇息的客栈……自然精心安排,
使人的生活与太阳的运行轨迹相匹配,使人生的四个阶段与一年中的四季相对应。
人生的童年如同四季一般,处处芳菲柔枝,充满了欣欣向荣的希望。
青春如同灼热之夏,年轻的心热血奔腾、意气风发,常常铤而走险。
所谓春华秋实,秋天孕育着成熟的果实和敏锐的判断力,智慧在这里沉淀成
理智。而到了老年之冬,处处冰寒,一切行将结束。枯叶凋零,华发似雪,曾经
奔流如泉的血管封冻,齿失毛落,生命在死亡之神面前颤抖。这就是自然界的季
节与人世间年纪结合之道。
人生歧途
自然的对手人力,以类似的方式来分配生命,使之变化多姿。毕达哥拉斯以
一个字,应该说是一个字母,道尽其中深义,这个字母就是Y ,双叉代表了善恶
两种歧途。据说,赫求力士曾面临这种歧路,理性本来像曙光一样照耀着他,然
而在面临抉择时却只感觉到无比困惑。他眼观右途,心生畏惧,目注左途,心生
好感。前一条路狭隘难行,沿途都是上坡路,人迹罕至。另一条路则宽阔平坦,
顺势而下,为众人所取。他驻足慎思,直到一只手从天而降,牵引他断然走上美
德之路,走向英雄之路。
古人有云——其中一人是伟大的诗人法尔科①——人生有30年是自己的,可
以自求其乐;30年借自骡子,用以工作;20年向狗借来,用来吼叫;另20年借自
猴子,用以老大而终。这真是一个充满真理的上好寓言。
①Falco ,16世纪西班牙瓦伦西亚的诗人与数学家。
知行合一的人生三季
又有一人将喜剧分成三幕,将人生之旅分成三季。第一幕与死者说话;第二
幕,与生者交流;第三幕,自言自语。
他将人生三分之一专门用于读书,此事比操劳终日有更多的乐趣。万般皆下
品,惟有读书高,人生之贵莫过于学识。他吞书噬籍,来滋养灵魂,提升精神的
乐趣。在各种知识学问上在古今伟人的思想中神游,是何等的幸福!值得高贵心
灵学习的东西,他无所不学,与为工作所累大异其趣。
他不惜下苦工精研各种语言,拉丁文与西班牙文这两种通行天下的文字,是
了解当今世界的钥匙;他同时还兼通希腊文、意大利文、法文、英文与德文,能
够欣赏其中许多不朽之作。
其次,他用心于伟大的生命之母——悟性的配偶、经验的女儿、寓教于乐的
艺术、历史。他与一般人恰恰相反,从古代史开始,最终归结于现代史,本国史
与外国史并治,圣贤与世俗知识兼修,仔细地选择书籍的作者,辨析不同的时代、
时期、世纪,综观王朝、共和及帝国体制,明察历史的盛衰与变迁,研究王侯将
相的数目、等级和品质,以及种种战争与和平的交替——凡此种种,博识强记,
使他成为容纳古代历史的宽广舞台。
他漫步于诗国怡心悦目的园地,游而习之。他既不是无知到不能作一首诗,
也没有轻率到妄作两首。他遍读纯正诗人的大作,反复品味其中的箴言名句所隐
藏的机锋,并且以自己的智慧加以赏鉴,尤其对何瑞思①情有独钟,对马提雅尔
②熟玩于心。在诗歌以外,他兼修其他人文脉搏,积学储富。
他由自然哲学人手进入哲学王国,研究事物的起源、宇宙的构成、人体的完
美与生活的繁富、动物的特性、药草的妙用,以至宝石的品质。他对道德哲学尤
其热衷,这是矢志不渝的人性的滋养品,能为生命带来智慧。他从贤者与哲人的
箴言、警句、寓言中追求这种智慧。他以塞尼卡门徒自诩,是这位哲人最热心的
读者;他也是柏拉图的崇拜者,熟读希腊七贤、伊庇克理特斯、普鲁塔克③的作
品。此外,他待那位富有哲理又十分幽默的伊索也不薄。
天文地理他无所不通,并且触类旁通,深入到物理与数学层次;他测量大地
和海洋,辨别地理气候;对于地球的四大部分:区域与民族、王国与共和国,有
的浅尝辄止,有的深入而论,以免被他人视为庸俗之辈;庸人要么是出于无知,
要么因为怠惰,从来都不知道自己立足于何处。
他还根据自己智慧能及的范围,涉猎占星术。他辩认各种各样的天体,观察
其运动规律,研究恒星与行星之间的关系,观察相互之间的影响和作用。
他在专注以上学问之外,还勤读圣经,认为它是学术的冠冕之作。圣经是最
有益、最丰富的读物,为天下君王中的凤凰大阿封索所喜爱。他虽日理万机,沉
浸于英雄伟业之中,仍将整部圣经通读14遍。
博学多闻使他变得更加卓越:道德哲学使其明慎;自然科学使其明智;历史
使其谨慎;诗歌使其机趣;修辞使其雄辩;人文学科使其明裁审辨;天文地理使
其见多识广;圣经使其爱己爱人。整合起来,成就了一个完美之人,也揭开了他
人生的第一