友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
依依小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

三口棺材(3)-第5部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



她表现出恍惚和愤怒的表情。她好像看见弗雷走向绞架一样。
“你看见弗雷了?”哈德利吃惊的说。
“不,不,我没看见他!我的意思说,在此之前。但是查尔斯告诉过我。”
“什么?”
“阿!这个弗雷是个疯子。查尔斯从来不认识他,但是这人有个疯子般的想法,这是幻想的玩笑罢了,你知道的。他有一个兄弟”——她做了一个手势——“也是同样的人,你明白吗?厄,查尔斯告诉我他也许会在今晚九点半来访,Chaeles笑了,说如果那人今天不来,就不会再来了。查尔斯说:‘怀恨在心的人总是准时的。’”她坐了回去,端正的坐着。“他错了。门铃在10点差一刻响了。我去应铃。一个人站在台阶上。他拿着张名片,说,‘你能把这给葛里莫教授,问问他是否愿意见我?’”
哈德利靠向沙发的边缘,看着她。
“带着假面吗,夫人?你难道不觉得奇怪吗?”
“我没有看见假面具!你难道没注意到楼下大厅只有一盏灯吗?哦!他后面有街灯,我看不见他的外貌。他说话很有礼貌,你知道,拿着名片,那会儿我没认出来。”
“请等一下。如果你再听那声音能认出来吗?”
她挥动膀子,似乎要把背后的什么东西弄下来。“是的!我不知道……是的,是的!但是声音不大对头,你知道;我现在明白了,那是带着面具的原因。阿,为什么那人……”她靠回椅子,不知何种原因流泪了。“我没有看见!真的,我真的没!如果你受到伤害,是的。你呆在那,等待某人,杀了他。接着你的朋友进法院说除了你那儿没别人。你不会 带上面具,象老德瑞曼在盖伊•;福克斯之夜(11月5日焚人像并燃放焰火之夜——ellry译注)带着小孩一样;你不会象一个上等人那样递上名片,上楼,杀死一个人,接着在窗外消失。这就是我儿时听见的神话传说……”她歇斯底里的说。“哦,上帝,查尔斯!我可怜的查尔斯!”
哈德利等待着,相当安静的等待着。她手捂脸;她有着那种外国的、无法言状的气氛,就象那幅她对面的大画。爆发的情感让她放松下来,她一句话也不说。他们听见她手指甲刮着椅子臂的声音。
“那个人说,”哈德利提问道,“‘你能把这给葛里莫教授,问问他是否愿意见我?’是吧。现在我们想弄明白的葛里莫小姐和曼根先生那时在休息室吗?”
她好奇的看着他。
“这问的好奇怪。我很好奇,你为什么这样说?是的,是的,我想他们在那儿。我没注意。”
“你记得休息室的门是开的还是关的?”
“我不知道。我想是关的,否则我大厅里会有更多的光。”
“请继续。”
“好,当那个人给我了名片,我说,‘请等一下,我马上来,’我看了。我无法独自面对他——一个疯子!我想上楼,让查尔斯下来。所以我说,‘等在这儿,我马上来。’我很快关上门,弹簧锁合上了,他无法进来了。接着我走到灯那,看那张名片。我还保存着它;我没有机会送。而且它是空白的。”
“空白的?”
“上面没有写字或者印文字。我上楼准备把它给查尔斯看,再下来和他理论。但是可怜的小米尔斯告诉过你们发生的事了。我正要敲们,我听见有人跟在我后面上楼来了。我向后看,他跟在我后面。但是我发誓,我在十字架前发誓,我锁了楼下的门。哦,我并不怕他!不!我问他为什么上来。
“而且我没有看见假面,因为他背对着灯光。他用法语说,‘夫人,你无法让我呆在外面,’然后拉下领子,把帽子放进口袋。我打开门,我知道他不敢面对查尔斯,查尔斯从里面开了门。我看见了面具,它像肉一样的桃色。他迅速的进了门,我来不及做什么,接着把门关上;转动了锁眼里的钥匙。”
她停下来,好像她遇到了朗诵最困难的部分,无法像以前那样流畅。
“接着呢?”
她含糊的说:“我离开了,按照查尔斯的命令。我没有大惊小怪。但我没走远。我走下了点楼梯,那儿我能看见门,我像可怜的Stuart一样没有离开自己的位置。这真恐怖。我不是个年轻女孩了,你明白。当枪声响起时我在那儿;当Stuart跑出来击打门的时候我也在那儿;但你们上楼的时候我还在那儿。但是我不明白。我知道发生了什么。我去我房间的时候晕倒了。女人有时就这样。”苍白的嘴唇带着点微笑,颤抖着。“但是Stuart是对的;没有人离开那间屋子。上帝帮了我们大家,我们说的是事实。但是他离奇的离开了屋子,他没有从门离开……现在,求求你们,能让我去小诊所看看查尔斯吗?”


  

三口棺材

   
第五章 惊人的话
 
费尔博士回答的她。他背对着壁炉;披着黑色的斗篷站在剑和盔甲下;他似乎很适合那个背景…他背后的书架和白色雕像衬托得他如同一个封建社会里的男爵一样。但他看上去不象一个可怕的Front de Boeuf。他咬下雪茄尾;转身把它端端吐到壁炉里时;他的眼镜滑歪了。
〃夫人〃他转过身说;声音里带着一丝挑战的色彩;象是在战场上发出的叫喊似的;〃我们不会耽搁你太多时间。而且我一点都不怀疑你的故事;正如我一点也不怀疑米尔斯的那样。我先证明一下我是相信你的。。。夫人;你记得今天晚上什么时候雪停的吗?〃
她盯着他;眼神明亮而充满防范。她肯定听说过费尔博士。
〃这有什么关系吗?我想好像是9点半。对了;我记起来了;因为我上来收查尔斯的咖啡盘的时候我朝窗外看了看;发现雪已经停了。这个有什么关系吗?〃
〃噢;关系很大呢;夫人。否则我们这个不可能状况可就只有一半了。而且你的确是正确的。呒; 哈德利,记得吗;雪是9点半停的;对吗?〃
〃是的;〃督察承认;他也疑心重重的看着费尔博士。他已经学会怀疑那看似空洞的目光了。〃即使是9点半;又如何?〃
〃雪不仅在访客从屋子里逃出前40分钟就停了;〃博士沉思般的继续说道:〃甚至它在访客到来前15分钟就已经停了。对吧;夫人?呃?他是9:45按铃的吧?好的;哈德利你记得我们什么时候到达的吗?在你和兰波和年轻的曼根冲进来前;你有没有注意到;到前门的台阶上一个脚印也没有?连通往台阶的小道上也没有?我注意到了。我停下来检查确认过。〃
哈德利站直了;发出一声闷吼。〃天;对啊!整条小道都是干净的。它。。。〃他停下来;慢慢转向杜莫夫人。〃你说这就是你相信夫人的证据?费尔;你也疯了吗?我们听到的是一个人如何在雪停了15分钟后按了门铃;从锁住的门中走进去;而。。。〃
费尔睁开眼睛;四周响起了一阵轻笑。
〃我说;孩子;你吃惊什么呢。显然他没留任何脚印从这里飘了出去;为什么他飘了进来就让你这么不安呢?〃
〃我不知道。〃他顽固的说;〃不过;等等;我当然不安了!就我处理过的密室案件来说;进入和离开是完全不同的两回事。要是我发现一件两者明显都是不可能的情况,我相当的不安。没关系!你说……”
〃请听我说一下;〃杜莫夫人打断了他们;她的脸色苍白;不过下颚的肌肉却高高鼓起;〃我说的全都是事实!上帝作证!〃
〃我相信你;〃费尔博士说;〃你不要让哈德利那些苏格兰人的常识观念吓倒你。我跟他讲完前他就会也相信你的。不过有一点。我已经跟你显示了我对你完全的信任…对你已经讲过的话的完全信任。我只想警告你不要推翻这一信任。我不会怀疑你刚刚告诉我的那些。但是我想我会怀疑你接下来要告诉我的话。〃
哈德利半闭只眼;〃我怕了。我最怕你开始展开你那些悖论了。来;严肃些。〃
〃请继续。〃她迟钝的说。
〃嗯;嗯。谢谢。夫人;你做葛里莫的管家多少年了?不;不能这样说。你和他在一起多少年了?
〃25年多了;〃她回答道。〃我曾和他不止是主仆关系。〃
她本来在看着自己不断移动的扣在一起的手指;不过现在抬头了。她的眼神充满了猛烈而坚定的光芒;仿佛在问自己她敢说多少似的。正如一个人把头探过拐角;发现了敌人;准备好要立刻战斗时的眼神一样。
她静静的说:〃我告诉你这些事情;也希望你能保证不要泄露出去。你会在你们弓街的记录里找到;然后就会作些和本案毫无相事情;惹许多麻烦出来。我这样作不是为了我自己。Rosette 葛里莫是我女儿。她在这里出生;所以必须有记录。不过她不知道;没人知道。求求你了;我能相信你;你会保持秘密的;对吗?〃
她的眼神变了。她没提高嗓门;不过声音里却有一种可怕的急切。
〃夫人;为什么这样说;〃费尔博士说;眉头微皱;〃我觉得这个和我们毫无关系。你觉得呢?我们当然不会谈论此事。〃
〃你是说真的吗?〃
〃夫人;〃博士柔声道:〃我不认识这位年轻的女士。但是我赌6便士说你简直过虑了。这些年你们都过虑了。大概她已经知道了吧。孩子都知道的。她也不想让你知道她知道了。就是因为我们都喜欢哄自己说20岁以下的人和40岁以上的人都没感情;所以整个世界都乱套了。忘掉这件事情吧;好吗?〃他笑道。〃我想问你的是;你最先是在哪里遇到葛里莫的;是在你到英格兰之前?〃
她猛地吸气。她回答了;声音空洞;仿佛在想着别的什么事情。
〃是的;在巴黎〃
〃你是个巴黎女人咯?〃
〃呃;什么?不;不;不是一生来就是的那种。我是外省人。但是遇到他的时候我在那里工作;我是服装商。〃
哈德利停止笔记抬头看她;〃服装商?〃他重复她说的话;〃你是说裁缝还是什么?〃
〃不;不;我的意思是。。。我说什么来着。我是给戏剧和芭蕾演员作戏服的人。我们在歌剧院工作。你可以找到相关记录。节约你们的时间吧;我直接告诉你们我从没结婚;我的名字是Ernestine 杜莫〃
〃那葛里莫呢?〃费尔博士尖锐的问;〃他来自哪里?〃
〃来自法国南部;我想。但是他在巴黎念书。他亲人都死了;所以这对你们来说毫无帮助;他继承了他们的财产。〃
空气里有种紧张气氛;似乎是这些最普通的问题不应该带来的。费尔博士接下来的三个问题是如此奇怪以至于哈德利又停止笔记看着他;而本已经平静的Ernestine 杜莫开始不安的移动;眼里充满警惕。
〃夫人;你信什么教?〃
〃我是一神派教徒;怎么了?〃
〃唔;好的。葛里莫去过美国吗;有朋友在那吗〃
〃没有。我也没听说过他有美国朋友。〃
〃七塔这个词对你来说有什么意义吗?夫人。〃
〃没有。〃Ernestine 杜莫叫道;脸色惨白。
费尔博士点完他的雪茄;从烟雾中对她眯眯眼。他在炉火和沙发旁边踱步;她向后退缩。不过他只是用拐杖指指那幅画;勾勒了一下背景里白色山脉的轮廓。
〃我不会问你你是否知道这个代表什么;〃他说;〃不过我想问你;葛里莫有没有告诉你他为什么买这幅画。它到底有什么魔力?它如何能抵挡子弹或者是罪恶的眼睛。它能有什么影响力。。。〃他停下来;仿佛记起来了什么可怕的事情。随后气喘吁吁的只手把画从地板上拿起来;左看右看。〃噢;天哪;〃费尔博士心不在焉的说;〃噢;上帝呀;哦;酒神哪。哇。〃
〃怎么了〃哈德利跳过来问;〃你看到什么了?〃
〃没;我没看到什么。〃费尔博士反驳。〃就是这样。夫人?〃
〃我认为;〃她的声音颤抖了;〃你是我见过的最奇怪的人。不;我不知道这个是什么东西。查尔斯不告诉我。他只是喉咙里哼哼几声;笑笑而已。你为什么不问画家呢?Burnaby画的。他应该知道。不过你们这些人从来不作什么理智的事情。这个看起来象是副不存在的村庄的画。〃
费尔博士严肃的点头。〃恐怕你说对了;夫人;我也认为它不存在。要是有3个人埋在那里;那可就难找了。对吧?〃
〃你别胡说了好不好?〃哈德利叫道。他随即吃惊的发现这些'胡说'狠狠的打击了Ernestine 杜莫。她站起来以掩饰其惊吓。
〃我要走了;〃她说;〃你不能阻止我。你们都疯了。你们就会坐在这里瞎说;却让皮尔·弗雷溜走。为什么不去追他?为什么不干点正事?〃
〃夫人;这是因为葛里莫 自己说了不是 皮尔·弗雷 干的。〃她盯着他;他则啪的一声让画摔到沙发上。这个不存在的村庄;这个弯曲的树木间掩映着3块墓碑的村庄让兰波觉得有点恐怖。正当他注视着画的时候;听到楼梯上传来脚步声。
这时看到Betts警官那张乏味而热切的脸是件让人振奋的事情;兰波从伦敦塔一案就认识他了。他后面是两个拿着摄影和指纹鉴定器材的便衣警察。米尔斯和Boyd 曼根后面是一个穿着制服的警官和在起居室看到的那个姑娘;她推开众人走到屋里。
〃Boyd说你要见我;〃她的声音平静而颤抖。〃不过我坚持和救护车一起走了。Ernestine阿姨;你最好快点过去;他们说他快。。。去了。〃
她想显得能干而决断;不过没做到。她的做派是典型的20岁人因为缺乏经验和阻碍的造成的那种。她摘下帽子时兰波吃惊的发现她的头发是金色的;短发拢在耳朵后面。她的脸形方的;颧骨有点高
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!