按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“你多么希望我这样啊!”他接着迅速倾吐着一切详情。他没谈到绑架,也没谈到在我们这个骗局中他所扮演的角色,可是他却暗示,他早已跟我们脱离了关系,以免被牵连进骗局。这场戏能演下去是因为真的彭福特卧病在床。他还暗示,我们很可能给彭福特吃了麻醉品。总之,为我们描绘了一副狰狞面目。
我耐心地听他讲完。起初,大部分记者只是听,脸上流露出局外人不想干预内哄的神情。后来我发现,有几个记者开始匆匆地记录起来,并打开了微型录音机。
这时我插话道:“比尔,你讲完了吗?”
“讲得还不够吗?”
“你讲得够多了。很抱歉,比尔。到此结束,先生们。我要回去工作了。”
“等一下,首相先生!”有人高声喊道:“你打算发表否认声明吗?”另一个说:“你是否起诉控告?”
我先答复了第二个问题:“没必要,我不想起诉。没有人会去控告一个精神上有病的人:“
“什么,我精神不正常?”比尔嚷了起来。
“安静点儿,比尔。至于否认声明,我认为也没必要。然而,我看到你们中有些人在记笔记、在录音。我很怀疑,你们的报刊是否会发表这种故事。如果真的刊登,就请他们在这段奇闻之后再加上几句。你们是否听说过,有个教授为了证明奥德赛史诗不是荷马所著,而是另一个同名同姓的希腊人写的,竟花了四十年时间?”
我的话赢得了一阵温和的笑声。我笑了笑,转过身去。比尔绕过桌子朝我冲来,并抓住我的手臂。“你一笑了之没用!”这时,“时代”记者用力把他拖开了。
我说:“谢谢你,先生。”然后冲着比尔说:“你要怎样?我已忍着性子没叫人逮捕你啦!”
“去喊警卫吧,你这骗子!看看到底谁会坐牢!你等着,他们会来取你的指纹的。”
我叹了口气。“现在不是开玩笑的时候了。先生们,我想该结束了。彭尼,亲爱的,请你找人把检验指纹的设备拿来好吗?”我知道,这下我要完蛋了——可是,他妈的,即使被海龙王抓住,在轮船下沉时也得像军人一样立正,即使坏蛋临死,也得充充英雄。
比尔并没呆着,他一把抢走了我面前的杯子。那杯子我拿起过几次。“见鬼去吧!有这个就够了。”
“比尔,我对你说过,别撒野。现在请你走开,不然我只有叫警卫来啦!”
我们回到彭尼的办公室。一进办公室她就晕了过去。
那天后来我们两人什么都没干。彭尼找了借口,把所有客人全打发走了。
罗杰终于回来了。我用低沉单调的口气把整个肮脏的过程告诉了他。他一面听,一面咬着那支没有点燃的雪茄烟,脸上毫无表情。
最后,我用一种近乎恳求的口吻说:“我不得不让他们打了手印。罗杰,不知道你是否明白,拒绝是不行的。”
没料到罗杰却平静地说:“别担忧。”
“什么?”
“我说,别担忧。当海牙指纹鉴定所把指纹鉴定报告送回来时,你会感到出乎意料的。但是那是一件可喜的事——而我们以前的朋友比尔会比你更感到意外,而对他却肯定是不愉快的事。如果他预先拿过什么人的赏金的话,他们自会叫他吐出来。我希望他们会这样做。”
我不会误解他的意思。“唉,可是,罗杰,他们不会就此罢休的……”
“你以为我们不够严密吗?首领?我们早就知道这件事随时可能以各种方式出现。自从塔克开始了行动计划时起,我们就准备了许多防范措施。而这一切,比尔是不知道的。”
(本书资料收集于网上,版权归原作者所有)Xinty665 免费制作
第十章 真假首相的奇特聚会
在不知不觉中,我们盼到了最后一天。我们没有再听到比尔的消息。从乘客名单上得知,他在彻底垮台的第一天便到地球上去了,连夸罗格的演说辞中也没透露过这一点。
彭福特的健康日渐好转,看来在大选之后他可能承担起他的职务。不过他身体仍有部分瘫痪。 对此, 我们严加保密,并要他大选结束时外出度假。假期将在:“汤姆·潘恩号”上度过,那里最为安全。
罗杰必须去把某些指纹搞乱。为此要等一年或者更长时间才能平安无事。
大选那天,我简直像在壁橱里玩耍的小狗一样兴奋。尽管我还得去演一幕短剧,但扮演总算接近尾声了。我们为全帝国广播网录制了两个五分钟演讲。第一个演说十分成功,可说旗开得胜,第二个我豪爽地失了一局。我的工作就此结束。
最后一幕却是在内部奉命演出的。彭福特先生要在他同意我离职前召见我一次,还要我在他接见时扮演他。这我倒不在乎。既然充满风险的冒名顶替全闯过来了,去拜访他,并不使我犯悚。我当面扮演他是为了使他高兴,也可说是我演戏生涯中二幕逼真的滑稽短剧。可我该说些什么好呢?不管怎样,逼真的假扮才是喜剧的真髓。
彭福特一家将会聚在上面的起居室里。我们将在那里为胜利而干杯或痛饮一番。然后起誓今后要更好地大干一场。但愿能免去我扮演最后一场,可我还是得准备。
他们用病人用的轮椅,把彭福特先生送上电梯。我进房之前先躲在一旁,好让他们先把他安置在睡椅上。我打算像真正舞台上那样入场。
见到他时,我几乎吓得目瞪口呆。他长得简直跟我生父一模一样!我们之间的年龄也大体相合,只是他看上去比我更显老,头发也白了。
我走进房间时,他抬起头来,向我温和、宽容而友好地笑了笑。这笑容我已学会如何表现。彭福特接着抬手示意。我大到他身前,向他报以相同的笑容。
“我很高兴,终于看到了你。”他口齿不太清楚,可精神和气概却表现得十分刚强。
“能够见到您,我感到万分荣幸,先生。”
他从上到下打量了我一番,然后笑嘻嘻地说:“看来你以前看见过我哩!”
我双眼看着地上,“我曾经尝试过,先生。”
“尝试过!后来你成功了!嘿!能够看到自己的形象这真是件怪事!”
突然间,我领悟到,他并没意识到他自己会出现。而我的出场正是“他的出现”。
只听他继续说道:“先生,请你走几步给我看看好吗?我想看看我自己——你——我们俩。就这么一次。我想知道观众意见如何。”
于是我挺起腰板,在房间里踱起步来,跟彭尼交谈(这可怜的女孩,一会儿看看我,一会儿看看他,露出十分困惑不解的神色),还拿起一张报纸来阅读,抓抓我的锁骨,摸摸我的下巴,从腋下拿出护身杖在手中不停地摆弄着。
他用一种快乐的眼光注视着我。所以我在表演结束和鼓掌之后又重演了一次。我站在地毯正中央,模仿着他最精彩的演说结尾部分,我并未逐词背诵他的原文,只根据我的理解说个大意,我高谈阔论,声音洪亮,就像他过去演说时的姿态一样——最后,我以他的原话结束:“奴隶是不能被解放的,只有依靠自己才能得到解放,同样,你也无法把一个自由的人变为奴隶,你最多只能把他杀掉!”
大厅里鸦雀无声,静得出奇。接著有人轻快地鼓起掌来。彭福特突然也用他那只好手捶打着睡椅,高声喊道:“妙极了!”
这是我扮演这个角色所赢得的唯一真正的掌声,这就足够了。
他叫我拉一张长椅坐到他身边。
接着他问我,以后我打算干什么。我对他说,我还没有打算呢。他点了点头,说:“我们这儿有个工作给你,有工作等着你干呢。”他并没说什么工作,工资多少,可我为此而感到骄傲。
这时,选举结果开始播送。大家的注意力转向立体电视机。关键的选举结果报告开始到来。所有的人都保持安静,好止罗杰的铅笔和塔克的计算尺能够顺利工作。过了好长时间,罗杰把座位向后一推。“好了,首领,”他没有抬头就说:“我们当选了。我们至少多十个席位,可能是十九个席位,也可能超过三十个议席。”
彭尼又把电视机音量放大。播音员讲了一会儿就停了下来。有人递给他一张纸叫他宣读。他转过身,笑容满脸地说:“朋友们,同胞们,现在允许我向你们宣读首席大臣的声明!”
电视机的图像立即变成我的胜利演说。
我坐在那里,沉浸在幸福之中。心中百感交集,各种美好的画面涌现在眼前。
只听电视机中继续传出我的声音:“让我们一道携手前进,让自由普降大地……”
这时身后突然传来异常的声音。
“彭福特先生!”我喊道。“医生,医生,快来啊!”
彭福特先生伸长了右臂向我抓来。他急着要跟我说什么,可说不出来。他惊人的意志力没能使他虚弱的身体听从指挥。
我用双臂抱住他——他已昏迷不醒,呼吸困难。没多久,他就魂归天堂了。
他们把他的遗体放进电梯往下开。塔克和卡佩克博士一块儿搬,我插不上手。罗杰拍了拍我的肩膀也走了。彭尼跟着他们下了楼。我孤单地走向气泡式阳台里,我需要呼吸新鲜空气少尽管那儿的空气也是用抽气机抽进来的,但总新鲜些。
我简直吓呆了,仿佛心脏也停止了跳动。我竟看到了自己怎佯死去。我不知道自己在阳台上呆了多久。最后我听到罗杰在后面喊我:
“首领!”
我转过身去。“罗杰,”我急忙说,“请不要这样称呼我。”
“首领,”他坚持说道:“你是否知道你现在必须做什么?”
我感到有些茫茫然不知所借。
“你是什么意思?”
“首领,一个人死了——可是戏还得继续唱下去。你不能就这样走掉。”
我感到一阵头晕眼花,有点稀里糊涂。他的神色变得难以叫人捉摸。我不知道他在说些什么,只觉得他在我面前近近远远地晃动。
“你是什么意思?”
“……他们夺去了他完成事业的机会。因此,你必须继承他的遗愿,为他把工作做完。你得设法使‘他’活在人们中间。”
我慢慢明白过来,摇摇头,但费了好大的劲才说出话来:“这简直荒唐,可笑透顶。我只是个演员,我不是政治家,没那个能耐!”
令我感到吃惊的是,我听到的是我在以彭福特的声音说话。
罗杰看着我:“照我看,到眼下为止,你一直干得不错哩!”
我马上变换我的声音。“罗杰,请静下来,然后你就会发现,那样做是多么幼稚可笑。不错,戏是得演下去。却不是你说的办法,而是由你来接着唱这台戏,选举已经获胜。现在你立刻就能走马上任,执行既定方针。”
他看着我,忧郁地摇了摇头。“要是我行,我一定去干。可我得承认,我不合适,没能力这么干。首领,你是否记得,多少次风云变换,都是你去摆平的。如果你不照样干下去,他——彭福特为之而生和为之奋斗而死的一切就毁于一旦了。”
我没有跟他争论。他也许是对的。
“你是可以干好的!”他向我倾斜着身体,强有力地加重语气说。“我们跟你一样,也明白干这类事很危险。不过,在你进入角色之前,总有足够时间可以供你准备。而我们都会来协助你。”
我没有回答。他继续往下说:“首领,”他那样的人物并不是一个人形成的,其实是由一批人构成的——这批人有着共同的信念。组长不在了,小组却还在。现在就再选一个。”
卡佩克博士在阳台上。我转过身去问他。
“你也同意这个看法吗?”
他点点头。“是的。”
“这是你的义务。”罗杰补充说道。
“我不像他提得那么高,但我同样希望你去干。好了,罗杰,我们走吧,让他安安静静好仔想一想。一切还得他自己决定。”
他们走了。唯一让我感到轻松的是临走时总算没喊我“首领”。
“你好!塔克。”我见到塔克走进来,心里似乎轻松了一点儿。
他沉默了片刻,“老弟,我们一起工作了一段时间。我很了解你。我愿意用一切手段,手枪、金钱或者拳头在任何时间、任何场合支持你,而我决不问个为什么。要是你现在决定洗手不干,我也不会责怪你。我仍会一如既往地敬重你。因为你已做了高尚无比的工作。”
“谢谢你,塔克。”
“再说一句。你该记住,要是你不千,彭福特的政敌,那批下流家伙就会——得胜,人们就会遭殃。”他走进屋去了。
我感到心乱如麻。这之后,我不免自怜起来,而且越想越觉得不公平。为了扮演和顶替别人,竟要求