友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
依依小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the evolution of theology-第8部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




offering all over Polynesia。 In the excellent work of the Rev。

George Turner; entitled Nineteen Years in Polynesia

(p。 241); I find it said of the Samoans (near neighbours of

the Tongans):





The offerings were principally cooked food。 As in ancient

Greece so in Samoa; the first cup was in honour of the god。

It was either poured out on the ground or waved towards

the heavens; reminding us again of the Mosaic ceremonies。

The chiefs all drank a portion out of the same cup; according to

rank; and after that; the food brought as an offering was

divided and eaten 'there before the Lord。'





In Tonga; when they consulted a god who had a priest; the

latter; as representative of the god; had the first cup; but if

the god; like Ta…li…y…Tooboo; had no priest; then the chief

place was left vacant; and was supposed to be occupied by the

god himself。 When the first cup of kava was filled; the

mataboole who acted as master of the ceremonies said; 〃Give it

to your god;〃 and it was offered; though only as a matter of

form。 In Tonga and Samoa there were many sacred places or

morais; with houses of the ordinary construction; but

which served as temples in consequence of being dedicated to

various gods; and there were altars on which the sacrifices were

offered; nevertheless there were few or no images。 Mariner

mentions none in Tonga; and the Samoans seem to have been

regarded as no better than atheists by other Polynesians because

they had none。 It does not appear that either of these peoples

had images even of their family or ancestral gods。



In Tahiti and the adjacent islands; Moerenhout (t。 i。 p。 471)

makes the very interesting observation; not only that idols were

often absent; but that; where they existed; the images of the

gods served merely as depositories for the proper

representatives of the divinity。 Each of these was called a

maro aurou; and was a kind of girdle artistically adorned

with red; yellow; blue; and black feathersthe red feathers

being especially importantwhich were consecrated and kept as

sacred objects within the idols。 They were worn by great

personages on solemn occasions; and conferred upon their wearers

a sacred and almost divine character。 There is no distinct

evidence that the maro aurou was supposed to have any

special efficacy in divination; but one cannot fail to see a

certain parallelism between this holy girdle; which endowed its

wearer with a particular sanctity; and the ephod。



According to the Rev。 R。 Taylor; the New Zealanders formerly

used the word karakia (now employed for 〃prayer〃) to

signify a 〃spell; charm; or incantation;〃 and the utterance of

these karakias constituted the chief part of their cult。 In the

south; the officiating priest had a small image; 〃about eighteen

inches long; resembling a peg with a carved head;〃 which reminds

one of the form commonly attributed to the teraphim。





The priest first bandaged a fillet of red parrot feathers under

the god's chin; which was called his pahau or beard; this

bandage was made of a certain kind of sennet; which was tied on

in a peculiar way。 When this was done it was taken possession of

by the Atua; whose spirit entered it。 The priest then either

held it in the hand and vibrated it in the air whilst the

powerful karakia was repeated; or he tied a piece of string

(formed of the centre of a flax leaf) round the neck of the

image and stuck it in the ground。 He sat at a little distance

from it; leaning against a tuahu; a short stone pillar stuck in

the ground in a slanting position and; holding the string in his

hand; he gave the god a jerk to arrest his attention; lest he

should be otherwise engaged; like Baal of old; either hunting;

fishing; or sleeping; and therefore must be awaked。 。。。 The god

is supposed to make use of the priest's tongue in giving a

reply。 Image…worship appears to have been confined to one part

of the island。 The Atua was supposed only to enter the image for

the occasion。 The natives declare they did not worship the image

itself; but only the Atua it represented; and that the image was

merely used as a way of approaching him。





This is the excuse for image…worship which the more intelligent

idolaters make all the world over; but it is more interesting to

observe that; in the present case; we seem to have the

equivalents of divination by teraphim; with the aid of something

like an ephod (which; however; is used to sanctify the image and

not the priest) mixed up together。 Many Hebrew archaeologists

have supposed that the term 〃ephod〃 is sometimes used for an

image (particularly in the case of Gideon's ephod); and the

story of Micah; in the book of Judges; shows that images were;

at any rate; employed in close association with the ephod。

If the pulling of the string to call the attention of the god

seems as absurd to us as it appears to have done to the worthy

missionary; who tells us of the practice; it should be

recollected that the high priest of Jahveh was ordered to wear a

garment fringed with golden bells。





And it shall be upon Aaron to minister; and the sound thereof

shall be heard when he goeth in unto the holy place before

Jahveh; and when he cometh out; that he die not (Exod。

xxviii。 35)。







An escape from the obvious conclusion suggested by this passage

has been sought in the supposition that these bells rang for the

sake of the worshippers; as at the elevation of the host in the

Roman Catholic ritual; but then why should the priest be

threatened with the well…known penalty for inadvisedly beholding

the divinity?



In truth; the intermediate step between the Maori practice and

that of the old Israelites is furnished by the Kami temples in

Japan。 These are provided with bells which the worshippers who

present themselves ring; in order to call the attention of the

ancestor…god to their presence。 Grant the fundamental assumption

of the essentially human character of the spirit; whether Atua;

Kami; or Elohim; and all these practices are equally rational。



The sacrifices to the gods in Tonga; and elsewhere in Polynesia;

were ordinarily social gatherings; in which the god; either in

his own person or in that of his priestly representative; was

supposed to take part。 These sacrifices were offered on every

occasion of importance; and even the daily meals were prefaced

by oblations and libations of food and drink; exactly answering

to those offered by the old Romans to their manes; penates; and

lares。 The sacrifices had no moral significance; but were the

necessary result of the theory that the god was either a deified

ghost of an ancestor or chief; or; at any rate; a being of like

nature to these。 If one wanted to get anything out of him;

therefore; the first step was to put him in good humour by

gifts; and if one desired to escape his wrath; which might be

excited by the most trifling neglect or unintentional

disrespect; the great thing was to pacify him by costly

presents。 King Finow appears to have been somewhat of a

freethinker (to the great horror of his subjects); and it was

only his untimely death which prevented him from dealing with

the priest of a god; who had not returned a favourable answer to

his supplications; as Saul dealt with the priests of the

sanctuary of Jahveh at Nob。 Nevertheless; Finow showed his

practical belief in the gods during the sickness of a daughter;

to whom he was fondly attached; in a fashion which has a close

parallel in the history of Israel。





〃If the gods have any resentment against us; let the whole

weight of vengeance fall on my head。 I fear not their vengeance

but spare my child; and I earnestly entreat you; Toobo Totai 

'the god whom he had evoked'; to exert all your influence with

the other gods that I alone may suffer all the punishment they

desire to inflict (vol。 i。 p。 354)。





So when the king of Israel has sinned by 〃numbering the people;〃

and they are punished for his fault by a pestilence which slays

seventy thousand innocent men; David cries to Jahveh:





Lo; I have sinned; and I have done perversely; but these sheep;

what have they done? let thine hand; I pray thee; be against me;

and against my father's house〃 (2 Sam。 xxiv。 17)。





Human sacrifices were extremely common in Polynesia; and; in

Tonga; the 〃devotion〃 of a child by strangling was a favourite

method of averting the wrath of the gods。 The well…known

instances of Jephthah's sacrifice of his daughter and of David's

giving up the seven sons of Saul to be sacrificed by the

Gibeonites 〃before Jahveh;〃 appear to me to leave no doubt that

the old Israelites; even when devout worshippers of Jahveh;

considered human sacrifices; under certain circumstances; to be

not only permissible but laudable。 Sa
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!