友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
依依小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

莎士比亚诗选-十四行诗-第7部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    迎接我到你最亲的纯洁的胸间。 

    一一一 

  哦,请为我把命运的女神诟让, 
  她是嗾使我造成业障的主犯, 
  因为她对我的生活别无赡养, 
  除了养成我粗鄙的众人米饭。 
  因而我的名字就把烙印④接受, 
  也几乎为了这缘故我的天性 
  被职业所玷污,如同染工的手: 
  可怜我吧,并祝福我获得更新; 
  像个温顺的病人,我甘心饮服 
  涩嘴的醋来消除我的重感染⑤; 
  不管它多苦,我将一点不觉苦, 
  也不辞两重忏悔以赎我的罪愆。 
    请怜悯我吧,挚友,我向你担保 
    你的怜悯已经够把我医治好。 

    一一二 

  你的爱怜抹掉那世俗的讥谗 
  打在我的额上的耻辱的烙印; 
  别人的毁誉对我有什么相干, 
  你既表扬我的善又把恶遮隐! 
  你是我整个宇宙,我必须努力 
  从你的口里听取我的荣和辱; 
  我把别人,别人把我,都当作死, 
  谁能使我的铁心肠变善或变恶? 
  别人的意见我全扔入了深渊, 
  那么干净,我简直像聋蛇一般, 
  凭他奉承或诽谤都充耳不闻。 
  请倾听我怎样原谅我的冷淡: 
    你那么根深蒂固长在我心里, 
    全世界,除了你,我都认为死去。 

    一一三 

  自从离开你,眼睛便移居心里, 
  于是那双指挥我行动的眼睛, 
  既把职守分开,就成了半瞎子, 
  自以为还看见,其实已经失明; 
  因为它们所接触的任何形状, 
  花鸟或姿态,都不能再传给心, 
  自己也留不住把捉到的景象; 
  一切过眼的事物心儿都无份。 
  因为一见粗俗或幽雅的景色, 
  最畸形的怪物或绝艳的面孔, 
  山或海,日或夜,乌鸦或者白鸽, 
  眼睛立刻塑成你美妙的姿容。 
    心中满是你,什么再也装不下, 
    就这样我的真心教眼睛说假话。 

    一一四 

  是否我的心,既把你当王冠戴, 
  喝过帝王们的鸩毒——自我阿谀? 
  还是我该说,我眼睛说的全对, 
  因为你的爱教会它这炼金术, 
  使它能够把一切蛇神和牛鬼 
  转化为和你一样柔媚的天婴, 
  把每个丑恶改造成尽善尽美, 
  只要事物在它的柔辉下现形? 
  哦,是前者;是眼睛的自我陶醉, 
  我伟大的心灵把它一口喝尽: 
  眼睛晓得投合我心灵的口味, 
  为它准备好这杯可口的毒饮。 
    尽管杯中有毒,罪过总比较轻, 
    因为先爱上它的是我的眼睛。 

    一一五 

  我从前写的那些诗全都撒谎, 
  连那些说“我爱你到极点”在内, 
  可是那时候我的确无法想象 
  白热的火还发得出更大光辉。 
  只害怕时光的无数意外事故 
  钻进密约间,勾销帝王的意旨, 
  晒黑美色,并挫钝锋锐的企图, 
  使倔强的心屈从事物的隆替: 
  唉,为什么,既怵于时光的专横, 
  我不可说,“现在我爱你到极点,” 
  当我摆脱掉疑虑,充满着信心, 
  觉得来日不可期,只掌握目前? 
    爱是婴儿;难道我不可这样讲, 
    去促使在生长中的羽毛丰满? 

    一一六 

  我绝不承认两颗真心的结合 
  会有任何障碍;爱算不得真爱, 
  若是一看见人家改变便转舵, 
  或者一看见人家转弯便离开。 
  哦,决不!爱是亘古长明的塔灯, 
  它定睛望着风暴却兀不为动; 
  爱又是指引迷舟的一颗恒星, 
  你可量它多高,它所值却无穷。 
  爱不受时光的播弄,尽管红颜 
  和皓齿难免遭受时光的毒手; 
  爱并不因瞬息的改变而改变, 
  它巍然矗立直到末日的尽头。 
    我这话若说错,并被证明不确, 
    就算我没写诗,也没人真爱过。 

    一一七 

  请这样控告我:说我默不作声, 
  尽管对你的深恩我应当酬谢; 
  说我忘记向你缱绻的爱慰问, 
  尽管我对你依恋一天天密切; 
  说我时常和陌生的心灵来往, 
  为偶尔机缘断送你宝贵情谊; 
  说我不管什么风都把帆高扬, 
  任它们把我吹到天涯海角去。 
  请把我的任性和错误都记下, 
  在真凭实据上还要积累嫌疑, 
  把我带到你的颦眉蹙额底下, 
  千万别唤醒怨毒来把我射死; 
    因为我的诉状说我急于证明 
    你对我的爱多么忠贞和坚定。 

    一一八 

  好比我们为了促使食欲增进, 
  用种种辛辣调味品刺激胃口; 
  又好比服清泻剂以预防大病, 
  用较轻的病截断重症的根由; 
  同样,饱尝了你的不腻人的甜蜜, 
  我选上苦酱来当作我的食料; 
  厌倦了健康,觉得病也有意思, 
  尽管我还没有到生病的必要。 
  这样,为采用先发制病的手段, 
  爱的策略变成了真实的过失: 
  我对健康的身体乱投下药丹, 
  用痛苦来把过度的幸福疗治。 
    但我由此取得这真正的教训: 
    药也会变毒,谁若因爱你而生病。 

    一一九 

  我曾喝下了多少鲛人的泪珠 
  从我心中地狱般的锅里蒸出来, 
  把恐惧当希望,又把希望当恐惧, 
  眼看着要胜利,结果还是失败! 
  我的心犯了多少可怜的错误, 
  正好当它自以为再幸福不过; 
  我的眼睛怎样地从眼眶跃出, 
  当我被疯狂昏乱的热病折磨! 
  哦,坏事变好事!我现在才知道 
  善的确常常因恶而变得更善! 
  被摧毁的爱,一旦重新修建好, 
  就比原来更宏伟、更美、更强顽。 
    因此,我受了谴责,反心满意足; 
    因祸,我获得过去的三倍幸福。 

    一二○ 

  你对我狠过心反而于我有利: 
  想起你当时使我受到的痛创, 
  我只好在我的过失下把头低, 
  既然我的神经不是铜或精钢。 
  因为,你若受过我狠心的摇撼, 
  像我所受的,该熬过多苦的日子! 
  可是我这暴君从没有抽过闲 
  来衡量你的罪行对我的打击! 
  哦,但愿我们那悲怛之夜能使我 
  牢牢记住真悲哀打击得多惨, 
  我就会立刻递给你,像你递给我, 
  那抚慰碎了的心的微贱药丹。 
    但你的罪行现在变成了保证, 
    我赎你的罪,你也赎我的败行。 

    一二一 

  宁可卑劣,也不愿负卑劣的虚名, 
  当我们的清白蒙上不白之冤, 
  当正当的娱乐被人妄加恶声, 
  不体察我们的感情,只凭偏见。 
  为什么别人虚伪淫猥的眼睛 
  有权赞扬或诋毁我活跃的血? 
  专侦伺我的弱点而比我坏的人 
  为什么把我认为善的恣意污蔑? 
  我就是我,他们对于我的诋毁 
  只能够宣扬他们自己的卑鄙: 
  我本方正,他们的视线自不轨; 
  这种坏心眼怎么配把我非议? 
    除非他们固执这糊涂的邪说: 
    恶是人性,统治着世间的是恶。 

    一二二 

  你赠我的手册已经一笔一划 
  永不磨灭地刻在我的心版上, 
  它将超越无聊的名位的高下, 
  跨过一切时代,以至无穷无疆: 
  或者,至少直到大自然的规律 
  容许心和脑继续存在的一天; 
  直到它们把你每部分都让给 
  遗忘,你的记忆将永远不逸散。 
  可怜的手册就无法那样持久, 
  我也不用筹码把你的爱登记; 
  所以你的手册我大胆地放走, 
  把你交给更能珍藏你的册子: 
    要靠备忘录才不会把你遗忘, 
    岂不等于表明我对你也善忘? 

    一二三 

  不,时光,你断不能夸说我在变: 
  你新建的金字塔,不管多雄壮, 
  对我一点不稀奇,一点不新鲜; 
  它们只是旧景象披上了新装。 
  我们的生命太短促,所以羡慕 
  你拿来蒙骗我们的那些旧货; 
  幻想它们是我们心愿的产物, 
  不肯信从前曾经有人谈起过。 
  对你和你的纪录我同样不卖账, 
  过去和现在都不能使我惊奇, 
  因为你的记载和我所见都扯谎, 
  都多少是你疾驰中造下的孽迹。 
    我敢这样发誓:我将万古不渝, 
    不管你和你的镰刀多么锋利。 

    一二四 

  假如我的爱只是权势的嫡种, 
  它就会是命运的无父的私生子, 
  受时光的宠辱所磨折和播弄, 
  同野草闲花一起任人们采刈。 
  不呀,它并不是建立在偶然上; 
  它既不为荣华的笑颜所转移, 
  也经受得起我们这时代风尚 
  司空见惯的抑郁、愤懑的打击: 
  它不害怕那只在短期间有效、 
  到处散播异端和邪说的权谋, 
  不因骄阳而生长,雨也冲不掉, 
  它巍然独立在那里,深思熟筹。 
    被时光愚弄的人们,起来作证! 
    你们毕生作恶,却一死得干净。 

    一二五 

  这对我何益,纵使我高擎华盖, 
  用我的外表来为你妆点门面, 
  或奠下伟大基础,要留芳万代, 
  其实比荒凉和毁灭为期更短? 
  难道我没见过拘守仪表的人, 
  付出高昂的代价,却丧失一切, 
  厌弃淡泊而拚命去追求荤辛, 
  可怜的赢利者,在顾盼中雕谢? 
  不,请让我在你心里长保忠贞, 
  收下这份菲薄但由衷的献礼, 
  它不搀杂次品,也不包藏机心, 
  而只是你我间互相致送诚意。 
    被收买的告密者,滚开!你越诬告 
    真挚的心,越不能损害它分毫。 

    一二六* 

  你,小乖乖,时光的无常的沙漏 
  和时辰(他的小镰刀)都听你左右; 
  你在亏缺中生长,并昭示大众 
  你的爱人如何雕零而你向荣; 
  如果造化(掌握盈亏的大主宰), 
  在你迈步前进时把你挽回来, 
  她的目的只是:卖弄她的手法 
  去丢时光的脸,并把分秒扼杀。 
  可是你得怕她,你,她的小乖乖! 
  她只能暂留,并非常保,她的宝贝! 
  她的账目,虽延了期,必须清算: 
  要清偿债务,她就得把你交还。 

    一二七 

  在远古的时代黑并不算秀俊, 
  即使算,也没有把美的名挂上; 
  但如今黑既成为美的继承人, 
  于是美便招来了侮辱和诽谤。 
  因为自从每只手都修饰自然, 
  用艺术的假面貌去美化丑恶, 
  温馨的美便失掉声价和圣殿, 
  纵不忍辱偷生,也遭了亵渎。 
  所以我情妇的头发黑如乌鸦, 
  眼睛也恰好相衬,就像在哀泣 
  那些生来不美却迷人的冤家, 
  用假名声去中伤造化的真誉。 
    这哀泣那么配合她们的悲痛, 
    大家齐声说:这就是美的真容。 

    一二八 

  多少次,我的音乐,当你在弹奏 
  音乐,我眼看那些幸福的琴键 
  跟着你那轻盈的手指的挑逗, 
  发出悦耳的旋律,使我魂倒神颠—— 
  我多么艳羡那些琴键轻快地 
  跳起来狂吻你那温柔的掌心, 
  而我可怜的嘴唇,本该有这权利, 
  只能红着脸对琴键的放肆出神! 
  经不起这引逗,我嘴唇巴不得 
  做那些舞蹈着的得意小木片, 
  因为你手指在它们身上轻掠, 
  使枯木比活嘴唇更值得艳羡。 
    冒失的琴键既由此得到快乐, 
    请把手指给它们,把嘴唇给我。 

    一二九 

  把精力消耗在耻辱的沙漠里, 
  就是色欲在行动;而在行动前, 
  色欲赌假咒、嗜血、好杀、满身是 
  罪恶,凶残、粗野、不可靠、走极端; 
  欢乐尚未央,马上就感觉无味: 
  毫不讲理地追求;可是一到手, 
  又毫不讲理地厌恶,像是专为 
  引上钩者
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!