按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
鲁普金的一支箭。
“在这场射箭比赛中,DLF 可是把你打败啦,苏。”彼得勉强笑了一下,试图缓和这场虚惊造成的紧张。
“我……箭放得太迟了,”苏珊说,那样子很窘,“我真怕那会是一只,你们知道——一只有灵性的熊,一只会讲话的熊。”还有一句没有说出口的话,那就是她不愿意伤害任何一条生命。
“这就麻烦了。”杜鲁普金说,“不错,有些纳尼亚的后代至今仍活在世上,可大部分动物都是哑巴,都是敌人,你很难分辨出来。”
“我想到了老布鲁恩,”苏珊说,“你当时就没有想到会是布鲁恩吗?”
“不是,”那小矮人说,“我看到了那张脸,也听到了那声呼啸,它只不过是想要这小姑娘做早餐。刚才你说,你指望凯斯宾国王能款待你们一顿丰盛的早餐,我真不想扫你们的兴。说实话,营地里的肉少得可怜。听我说,朋友们,熊肉的味道肯定不错。我们要是不带上点儿熊肉,那可太遗憾了。怎么样,咱们顶多耽误半个钟头。我敢说,你们两个小伙子——对不起,我该说国王陛下——该知道怎么剥熊皮的吧?”
“咱们到别的什么地方坐一会儿,”苏珊对露茜说,“我知道那活儿有多么脏,多么恶心。”露茜打了个哆嗉,立即站起来随姐姐走开,一边说,“苏,我脑子里闪过一个非常可怕的念头。”
“什么?”
“要是有一天,在我们自己的世界里,有人野蛮地向你冲过来,就像这儿的野兽,可样子却仍然是人,你也搞不清他是人是兽是敌是友,那不是很可怕吗?”
“我们在纳尼亚麻烦已经够多的了,”苏珊非常现实地说,“你不要幻想那样的事情了。”
剥熊皮的工作进行得很顺利,马上又要出发了。他们尽可能多地带上切割下来的熊肉。口袋不好装,他们便仔细地把肉包在新鲜的树叶里面。经验告诉他们,待会儿走累了,肚子饿了的时候,这些又湿又软、令人反感的小包包会有大用处的。
他们继续艰难地向前走。直到旭日东升,小鸟又开始歌唱,他们在一条小溪旁停了下来,仔细洗干净了三双沾满熊血的手。不知不觉中,昨天划船引起的浑身酸痛完全消失了,大家的情绪又振奋起来。
“口自们的方向没错吧?”一个钟头之后爱德蒙问道。
“我们并没有向左边去得太多,我还看不出来现在的方向会有什么不对。”彼得说,“要是咱们走得太靠右边,充其量不过是浪费一点时间;因为那样我们就会过早地靠近河边,从那里到河湾的路会难走一些。”
于是,他们继续往前走,谁也不说话,只有他们的脚步声和衣服的唏嗦声。
“这可恨的河口在什么地方?”过了老半天爱德蒙说。
“我刚才满以为这会儿就该到了,”彼得说,“可现在只有继续向前走,别无选择。”他俩都发觉那小矮人正忧心忡忡地望着他们,便没有再说什么。
他们不停地走呀走,身上的盔甲开始变得沉重起来,使他们感到十分闷热。
“这是怎么回事?”彼得突然停下脚步。
不知不觉中他们来到一个悬崖的边缘,从这儿居高临下,可以看到一条峡谷,以及谷底的河流。对面的峭壁要高得多。除了爱德蒙以外(也许还有杜鲁普金),谁也不曾在岩石上攀登过。
“真糟糕,”彼得说,“我们迷路了,以前从来没有见到过这个地方。对不起,这都怪我。”
小矮人轻轻吹了声口哨。
“唉,要不口自们返回去,从另一条路走吧,”苏珊苦着脸说,“我早就知道在这些树林里我们要迷路的。”
“苏珊”露茜责备地看了她一眼,“别那么说,彼得已经尽了最大的努力。”
“你也别这样对苏珊讲话,”爱德蒙在一边打抱不平,“我想她的话是对的。”
“啧啧”杜鲁普金抱怨道,“要是我们迷了路,怎样才能摸回去呢?况且,即便咱们又回到岛上,一切从头开始——假设那是可能的话——咱们可就把什么事都给耽误啦。因为那样的话,不等我们到达那里,弥若兹就已经把凯斯宾打垮了。”
“你认为我们应该继续往前走?”露茜问。
“不知道,”杜鲁普金耸耸肩膀,“陛下,你肯定咱们已误入歧途?你能断定这里不是河口吗?”
“因为河口不在峡谷里。”彼得说,竭力忍住没有发火。
“陛下,是不是应该说。‘过去不在峡谷里’?”小矮人仍不死心,“你所熟悉的是几百年甚至几千年以前的纳尼亚。这么多年过去了,难道它就不会改变?一次大塌方,就完全可能把那座山削去一面,留下光秃秃的岩石,成为峡谷那边的峭壁。以后,年复一年,湍急的河流不断地冲击河槽,结果在这一面又形成了我们脚下的悬崖。我们还可以设想,这里曾经发生过地震之类的事情。”
“我从来没有想到过这些。”彼得说。
“无论如何,”杜鲁普金接着说,“即便这不是河口,可它湍湍流向北方,势将汇入那条大河。来的路上我似乎曾经走过这个地方。因此,假如我们朝下游走,再往右拐……”
“看!快看!你们快看!”露茜突然叫了起来。
“哪里?什么?”大家顺着她手指的方向望去。
“狮子,”露茜激动不已,两只大眼睛闪闪发光,“就是阿斯兰,你们没有看见吗?”
“你是说——阿斯兰?”彼得顿日寸睁大了双眼。
“你以为它在什么地方?”苏珊不大相信。
“不是以为,”露茜使劲跺着脚,“千真万确,我真的看到了阿斯兰!”
“在哪儿,露?”彼得问。
“就在山顶上,那些桉树之问。不,在峡谷的这一边,往上看——它想要我们到它那儿去,与你选择的方向正好相反。”
“你怎么知道它想要我们去?”爱德蒙问。
“它……我……反正我知道,”露茜说,“从它的脸上可以看出来。”
大家迷惑不解地互相望一望,谁也不讲话。
“露茜女王陛下很可能真的看到了一头狮子,”杜鲁普金插嘴说,“这些树林里当然有狮子,而且肯定不止一头,这我太知道了。但它未必是一头友好的、会讲话的狮子,就像刚才那头熊一样。”
“噢,别傻了,”露茜说,“你以为我看见了阿斯兰会认不出来吗?”
“它现在该是一头老态龙钟的狮子了,”杜鲁普金说,“假如它就是你们的那位老相识,老朋友!再说,如果是它,谁又能够担保这么多年之后,它不会像许多其他的动物一样,变野变蠢呢?”
露茜一下子脸色通红,要不是彼得把一只手放在她肩膀上,她简直会扑向杜鲁普金。
“DLF 是不明白的,他怎么会呢?”彼得一边安慰露茜,一边转向小矮人,“你记住,杜鲁普金,我们才真正了解阿斯兰,你不可以再那样谈论它了。现在必须搞清楚阿斯兰是否真的在那里。”
“我发誓,刚才就是在那儿的。”露茜说,眼睛里充满了泪水。
“或许是的,露。可是只有你看见了它,我们都没有看见。”
“我们没有别的办法了,大家表决吧。”爱德蒙说。
“好吧,”彼得回答道,“你年纪最大,DLF ,你投什么票?往上走,还是往下?”
“往下,”小矮人毫不迟疑地说,“我对阿斯兰一无所知,可我确实知道倘若咱们向左拐,再顺着峡谷往上走,那可能得走一天才能找到一个可以过河的地方;可是如果往下游去,再往右拐,咱们肯定能在两个小时之内到达大河。再说,要是附近真的有狮子的话,咱们应该避开它们,而不要走近它们。”
“你怎么说,苏珊?”
“你别生气,露,”苏珊说,“我真的认为我们应该朝下游走,我累极了,咱们赶紧离开这可恶的森林,到露天的空地去吧。我和大家一样,希望看到阿斯兰。可是,除了你一个人之外,我们大家什么都没看见。”
“爱德蒙?”彼得说。
“嗯,是这样,”爱德蒙讲得很快,脸色微微发红,“一年以前,咱们第一次发现纳尼亚的时候——也许是一千年以前,这个不去管它——是露茜首先发现了这个奇妙的国度,而我们都不相信她。我表现最糟了,这我知道。可事实证明她是对的,这一次我要支持她,也算向露茜表示歉意。我投票赞成向上游走。”
“噢,爱德蒙,”露茜紧紧抓住他的手。
“现在轮到你了,彼得,”苏珊说,“我真希望——”
“嘿,别说让人家自己思考,”彼得打断了她的话,“我想我最好不参加投票。”
“你是至尊王。”杜鲁普金庄重地提西早道。
“向下。”沉默许久,彼得终于说,“我知道露茜很可能还是对的,但是……我没有别的办法,两者之中我们必须选择其一。”
就这样,他们沿着右边的悬崖,朝上游出发了,露茜走在最后面,哭得好伤心。
第十章 狮王归来
沿着峡谷在悬崖边上行进并不轻松。没走多远,这一行人便被茂密的小杉树丛挡住了去路,只好弯下身来,拨开树叶,缓慢地向前移动。他们很快意识到,照这样走下去,一个小时也走不了半里路。于是他们向后转,退出丛林,并作出新的决定:绕道而行。他们向右边绕得很远很远,看不见峭壁,也听不到水声了。大家开始担心是不是整个路线都搞错了。谁也不知道确切的时间,但气温已经是一天中最高的了。
他们终于绕回到峡谷边上时(差不多已经是在他们出发地点下面一英里处),发现脚下的峭壁低下去许多,塌裂也更加严重。不久,他们找到一条通向下游峡谷去的路,就继续往前走,没人再提起和凯斯宾共进早餐甚至共进晚餐的话了。
这是一片古老的、没有人迹的森林,里面没有一条直路。大丛大丛根本进不去的荆棘,倒了的大树,沼泽地,以及茂密的低矮林丛,不时在前面挡住他们的去路。这地方真可谓路途艰难,更何况他们又是些匆忙赶路的人;如果是漫步郊游,走累了在这里野餐,那么倒是也不错。这里的景致应有尽有:轰鸣的大瀑布、银光闪闪的小瀑布、深深的琥珀色水滩、覆盖着青苔的岩石,还有岸边厚厚的泥沼,不小心走上去,会一下子陷到脚踝。此外各类蕨类植物和宝石般的蜻蜓举目可见;头顶上时而掠过一只隼,甚至偶尔可以看到雄鹰在空中翱翔。当然哕,他们此时想要尽快看到的,是前面的大河口,是柏卢纳,是通向阿斯兰堡垒的道路。
下面的路越来越陡,他们行进得也越来越艰难,越来越慢——有时甚至要冒险在滑溜的岩石上攀行,身下是可怕的黑暗深渊,湍急的河水汹涌澎湃。
就这样,他们紧盯着脚下的峭壁,一边努力搜寻着任何一个缝隙,任何一个可攀爬的地方。险道无情,令人恼火,可是大家咬紧牙关继续向前走,相信一旦走出峡谷,再穿过一段平缓的山坡,就会到达凯斯宾的指挥部了。
这时,男孩子们和小矮人主张找个平坦些的地方。架起篝火,烤些熊肉充饥。苏珊却不同意,她坚持要“走下去。走到底,走出这可憎的地方”。露茜这时已经疲惫不堪,什么意见也不想提了。其实,这一路上,根本看不到平地和干柴,所以主意再好也是白搭。两个男孩肚子里咕咕直叫,开始怀疑生肉是否真如想像中的那样脏,那样难以下咽。
“哇!总算走出来了”苏珊如释重负地说。
“哦,太好了!”彼得也喊道。
峡谷到了尽头,河水在这里转了个弯。从崖顶望去。展现在他们面前的是一片崭新的天地——开阔的平原一直向前延伸,仿佛与天空浑为一体。横在大平原与他们之间的河水,就像一条宽宽的银色缎带,缓缓流过。有一处河面格外宽,河水也格外浅,孩子们一下子都认出来那就是柏卢纳渡口。惟一不同的是现在那里架起了一座长长的多孔桥。再向前望去,桥的另一端通向一个小村落。
“天哪,”爱德蒙说,“我们就是在那个地方打赢了柏卢纳战役”
没有什么更能使男孩子们振奋、昂扬的了。当你故地重游,回到你曾经取得辉煌胜利获得巨大光荣的战场。你就会不由自主地感到非常骄傲。勇气倍增。回想往事,彼得和爱德蒙津津乐道,忘记了一路上的劳累和浑身的酸痛。也忘记了身上盔甲的沉重。小矮人更是听得睁大了眼睛。脸上显出无限的钦佩禾口神往。
休息片刻后,这一行人继续往前走,大家加快脚步。道路也好走了一些。虽然左边还有峭壁悬崖。右边的平地却渐渐开阔起来,不久,他们进入了一片茂