°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡û »ò ¡ú ¿É¿ìËÙÉÏÏ·ҳ£¬°´¼üÅÌÉ쵀 Enter ¼ü¿É»Øµ½±¾ÊéĿ¼ҳ£¬°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡ü ¿É»Øµ½±¾Ò³¶¥²¿£¡
¡ª¡ª¡ª¡ªÎ´ÔĶÁÍꣿ¼ÓÈëÊéÇ©ÒѱãÏ´μÌÐøÔĶÁ£¡
15£º15ÍõµÄ³¼ÆͶÔÍõ˵£¬ÎÒÖ÷ÎÒÍõËù¶¨µÄ£¬ÆÍÈ˶¼Ô¸×ñÐС£
And¡¡the¡¡king's¡¡servants¡¡said¡¡unto¡¡the¡¡king£»¡¡Behold£»¡¡thy¡¡servants¡¡are¡¡ready¡¡to¡¡do¡¡whatsoever¡¡my¡¡lord¡¡the¡¡king¡¡shall¡¡appoint¡£
15£º16ÓÚÊÇÍõ´ø×ÅÈ«¼ÒµÄÈ˳öÈ¥ÁË£¬µ«ÁôÏÂÊ®¸öåúæÉ¿´Êع¬µî¡£
And¡¡the¡¡king¡¡went¡¡forth£»¡¡and¡¡all¡¡his¡¡household¡¡after¡¡him¡£¡¡And¡¡the¡¡king¡¡left¡¡ten¡¡women£»¡¡which¡¡were¡¡concubines£»¡¡to¡¡keep¡¡the¡¡house¡£
15£º17Íõ³öÈ¥£¬ÖÚÃñ¶¼¸úËæËû£¬µ½²®Ä«¹þ£¬¾ÍסÏÂÁË¡£
And¡¡the¡¡king¡¡went¡¡forth£»¡¡and¡¡all¡¡the¡¡people¡¡after¡¡him£»¡¡and¡¡tarried¡¡in¡¡a¡¡place¡¡that¡¡was¡¡far¡¡off¡£
15£º18ÍõµÄ³¼ÆͶ¼ÔÚËûÃæÇ°¹ýÈ¥¡£»ùÀûÌáÈË£¬±ÈÀûÌáÈË£¬¾ÍÊÇ´ÓåÈÌظúËæÍõÀ´µÄÁù°ÙÈË£¬Ò²¶¼ÔÚËûÃæÇ°¹ýÈ¥¡£
And¡¡all¡¡his¡¡servants¡¡passed¡¡on¡¡beside¡¡him£»¡¡and¡¡all¡¡the¡¡Cherethites£»¡¡and¡¡all¡¡the¡¡Pelethites£»¡¡and¡¡all¡¡the¡¡Gittites£»¡¡six¡¡hundred¡¡men¡¡which¡¡came¡¡after¡¡him¡¡from¡¡Gath£»¡¡passed¡¡on¡¡before¡¡the¡¡king¡£
15£º19Íõ¶ÔåÈÌØÈËÒÔ̫˵£¬ÄãÊÇÍâ°îÌÓÀ´µÄÈË£¬ÎªÊ²Ã´ÓëÎÒÃÇͬȥÄØ¡£Äã¿ÉÒÔ»ØÈ¥ÓëÐÂÍõͬס£¬»òÕß»ØÄã±¾µØÈ¥°É¡£
Then¡¡said¡¡the¡¡king¡¡to¡¡Ittai¡¡the¡¡Gittite£»¡¡Wherefore¡¡goest¡¡thou¡¡also¡¡with¡¡us£¿¡¡return¡¡to¡¡thy¡¡place£»¡¡and¡¡abide¡¡with¡¡the¡¡king£º¡¡for¡¡thou¡¡art¡¡a¡¡stranger£»¡¡and¡¡also¡¡an¡¡exile¡£
15£º20ÄãÀ´µÄÈÕ×Ó²»¶à£¬ÎÒ½ñÈÕÔõºÃ½ÐÄãÓëÎÒÃÇһͬƮÁ÷£¬Ã»ÓÐÒ»¶¨µÄס´¦ÄØ¡£Äã²»Èç´øÄãµÄµÜÐÖ»ØÈ¥°É¡£Ô¸Ò®ºÍ»ªÓôȰ®³Ïʵ´ýÄã¡£
Whereas¡¡thou¡¡camest¡¡but¡¡yesterday£»¡¡should¡¡I¡¡this¡¡day¡¡make¡¡thee¡¡go¡¡up¡¡and¡¡down¡¡with¡¡us£¿¡¡seeing¡¡I¡¡go¡¡whither¡¡I¡¡may£»¡¡return¡¡thou£»¡¡and¡¡take¡¡back¡¡thy¡¡brethren£º¡¡mercy¡¡and¡¡truth¡¡be¡¡with¡¡thee¡£
15£º21ÒÔÌ«¶ÔÍõ˵£¬ÎÒÖ¸×ÅÓÀÉúµÄÒ®ºÍ»ªÆðÊÄ£¬ÓÖ¸ÒÔÚÍõÃæÇ°ÆðÊÄ£¬ÎÞÂÛÉúËÀ£¬ÍõÔÚÄÄÀÆÍÈËÒ²±ØÔÚÄÇÀï¡£
And¡¡Ittai¡¡answered¡¡the¡¡king£»¡¡and¡¡said£»¡¡As¡¡the¡¡LORD¡¡liveth£»¡¡and¡¡as¡¡my¡¡lord¡¡the¡¡king¡¡liveth£»¡¡surely¡¡in¡¡what¡¡place¡¡my¡¡lord¡¡the¡¡king¡¡shall¡¡be£»¡¡whether¡¡in¡¡death¡¡or¡¡life£»¡¡even¡¡there¡¡also¡¡will¡¡thy¡¡servant¡¡be¡£
15£º22´óÎÀ¶ÔÒÔ̫˵£¬ÄãÇ°È¥¹ýºÓ°É¡£ÓÚÊÇåÈÌØÈËÒÔÌ«´øןúËæËûµÄÈ˺ÍËùÓеĸ¾È˺¢×Ó£¬¾Í¶¼¹ýÈ¥ÁË¡£
And¡¡David¡¡said¡¡to¡¡Ittai£»¡¡Go¡¡and¡¡pass¡¡over¡£¡¡And¡¡Ittai¡¡the¡¡Gittite¡¡passed¡¡over£»¡¡and¡¡all¡¡his¡¡men£»¡¡and¡¡all¡¡the¡¡little¡¡ones¡¡that¡¡were¡¡with¡¡him¡£
15£º23±¾µØµÄÈ˶¼·ÅÉù´ó¿Þ¡£ÖÚÃñ¾¡¶¼¹ýÈ¥£¬ÍõÒ²¹ýÁ˼³ÂÙϪ¡£ÖÚÃñÍù¿õÒ°È¥ÁË¡£
And¡¡all¡¡the¡¡country¡¡wept¡¡with¡¡a¡¡loud¡¡voice£»¡¡and¡¡all¡¡the¡¡people¡¡passed¡¡over£º¡¡the¡¡king¡¡also¡¡himself¡¡passed¡¡over¡¡the¡¡brook¡¡Kidron£»¡¡and¡¡all¡¡the¡¡people¡¡passed¡¡over£»¡¡toward¡¡the¡¡way¡¡of¡¡the¡¡wilderness¡£
15£º24Èö¶½ºÍ̧ÉñÔ¼¹ñµÄÀûδÈËҲһͬÀ´ÁË£¬½«ÉñµÄÔ¼¹ñ·ÅÏ¡£ÑDZÈÑÇËûÉÏÀ´£¬µÈ×ÅÖÚÃñ´Ó³ÇÀï³öÀ´¹ýÈ¥¡£
And¡¡lo¡¡Zadok¡¡also£»¡¡and¡¡all¡¡the¡¡Levites¡¡were¡¡with¡¡him£»¡¡bearing¡¡the¡¡ark¡¡of¡¡the¡¡covenant¡¡of¡¡God£º¡¡and¡¡they¡¡set¡¡down¡¡the¡¡ark¡¡of¡¡God£»¡¡and¡¡Abiathar¡¡went¡¡up£»¡¡until¡¡all¡¡the¡¡people¡¡had¡¡done¡¡passing¡¡out¡¡of¡¡the¡¡city¡£
15£º25Íõ¶ÔÈö¶½Ëµ£¬Ä㽫ÉñµÄÔ¼¹ņ̃»Ø³ÇÈ¥¡£ÎÒÈôÔÚÒ®ºÍ»ªÑÛÇ°Ãɶ÷£¬Ëû±ØʹÎÒ»ØÀ´£¬ÔÙ¼ûÔ¼¹ñºÍËûµÄ¾ÓËù¡£
And¡¡the¡¡king¡¡said¡¡unto¡¡Zadok£»¡¡Carry¡¡back¡¡the¡¡ark¡¡of¡¡God¡¡into¡¡the¡¡city£º¡¡if¡¡I¡¡shall¡¡find¡¡favour¡¡in¡¡the¡¡eyes¡¡of¡¡the¡¡LORD£»¡¡he¡¡will¡¡bring¡¡me¡¡again£»¡¡and¡¡shew¡¡me¡¡both¡¡it£»¡¡and¡¡his¡¡habitation£º
15£º26ÌÈÈôËû˵£¬ÎÒ²»Ï²ÔÃÄ㣬¿´ÄÄ£¬ÎÒÔÚÕâÀԸËûƾ×Ô¼ºµÄÒâÖ¼´ýÎÒ¡£
But¡¡if¡¡he¡¡thus¡¡say£»¡¡I¡¡have¡¡no¡¡delight¡¡in¡¡thee£»¡¡behold£»¡¡here¡¡am¡¡I£»¡¡let¡¡him¡¡do¡¡to¡¡me¡¡as¡¡seemeth¡¡good¡¡unto¡¡him¡£
15£º27ÍõÓÖ¶Ô¼À˾Èö¶½Ëµ£¬Äã²»ÊÇÏȼûÂð¡£Äã¿ÉÒÔ°²È»»Ø³Ç¡£Äã¶ù×ÓÑÇÏ£Âê˹ºÍÑDZÈÑÇËûµÄ¶ù×ÓÔ¼Äõ¥¶¼¿ÉÒÔÓëÄãͬȥ¡£
The¡¡king¡¡said¡¡also¡¡unto¡¡Zadok¡¡the¡¡priest£»¡¡Art¡¡not¡¡thou¡¡a¡¡seer£¿¡¡return¡¡into¡¡the¡¡city¡¡in¡¡peace£»¡¡and¡¡your¡¡two¡¡sons¡¡with¡¡you£»¡¡Ahimaaz¡¡thy¡¡son£»¡¡and¡¡Jonathan¡¡the¡¡son¡¡of¡¡Abiathar¡£
15£º28ÎÒÔÚ¿õÒ°µÄ¶É¿ÚÄÇÀïµÈÄãÃDZ¨ÐŸøÎÒ¡£
See£»¡¡I¡¡will¡¡tarry¡¡in¡¡the¡¡plain¡¡of¡¡the¡¡wilderness£»¡¡until¡¡there¡¡e¡¡word¡¡from¡¡you¡¡to¡¡certify¡¡me¡£
15£º29ÓÚÊÇÈö¶½ºÍÑDZÈÑÇËû½«ÉñµÄÔ¼¹ņ̃»ØҮ·ÈöÀ䣬ËûÃǾÍסÔÚÄÇÀï¡£
Zadok¡¡therefore¡¡and¡¡Abiathar¡¡carried¡¡the¡¡ark¡¡of¡¡God¡¡again¡¡to¡¡Jerusalem£º¡¡and¡¡they¡¡tarried¡¡there¡£
15£º30´óÎÀÃÉÍ·³à½ÅÉÏéÏéɽ£¬Ò»ÃæÉÏ£¬Ò»Ãæ¿Þ¡£¸úËæËûµÄÈËÒ²¶¼ÃÉÍ·¿Þ×ÅÉÏÈ¥¡£
And¡¡David¡¡went¡¡up¡¡by¡¡the¡¡ascent¡¡of¡¡mount¡¡Olivet£»¡¡and¡¡wept¡¡as¡¡he¡¡went¡¡up£»¡¡and¡¡had¡¡his¡¡head¡¡covered£»¡¡and¡¡he¡¡went¡¡barefoot£º¡¡and¡¡all¡¡the¡¡people¡¡that¡¡was¡¡with¡¡him¡¡covered¡¡every¡¡man¡¡his¡¡head£»¡¡and¡¡they¡¡went¡¡up£»¡¡weeping¡¡as¡¡they¡¡went¡¡up¡£
15£º31ÓÐÈ˸æËß´óÎÀ˵£¬ÑÇÏ£¶à¸¥Ò²ÔÚÅѵ³Ö®ÖУ¬Ëæ´ÓѺɳÁú¡£´÷ÎÀµ»¸æ˵£¬Ò®ºÍ»ª°¢£¬ÇóÄãʹÑÇÏ£¶à¸¥µÄ¼Æı±äΪÓÞ×¾¡£
And¡¡one¡¡told¡¡David£»¡¡saying£»¡¡Ahithophel¡¡is¡¡among¡¡the¡¡conspirators¡¡with¡¡Absalom¡£¡¡And¡¡David¡¡said£»¡¡O¡¡LORD£»¡¡I¡¡pray¡¡thee£»¡¡turn¡¡the¡¡counsel¡¡of¡¡Ahithophel¡¡into¡¡foolishness¡£
15£º32´óÎÀµ½ÁËɽ¶¥£¬¾´°ÝÉñµÄµØ·½£¬¼ûÑÇ»ùÈË»§É¸£¬Ò·þ˺ÁÑ£¬Í·Ãɻҳ¾À´Ó½ÓËû¡£
And¡¡it¡¡came¡¡to¡¡pass£»¡¡that¡¡when¡¡David¡¡was¡¡e¡¡to¡¡the¡¡top¡¡of¡¡the¡¡mount£»¡¡where¡¡he¡¡worshipped¡¡God£»¡¡behold£»¡¡Hushai¡¡the¡¡Archite¡¡came¡¡to¡¡meet¡¡him¡¡with¡¡his¡¡coat¡¡rent£»¡¡and¡¡earth¡¡upon¡¡his¡¡head£º
15£º33´óÎÀ¶ÔËû˵£¬ÄãÈôÓëÎÒͬȥ£¬±ØÀÛ׸ÎÒ¡£
Unto¡¡whom¡¡David¡¡said£»¡¡If¡¡thou¡¡passest¡¡on¡¡with¡¡me£»¡¡then¡¡thou¡¡shalt¡¡be¡¡a¡¡burden¡¡unto¡¡me£º
15£º34ÄãÈô»Ø³ÇÈ¥£¬¶ÔѺɳÁú˵£¬Íõ°¢£¬ÎÒÔ¸×÷ÄãµÄÆÍÈË¡£ÎÒÏòÀ´×÷Ä㸸Ç×µÄÆÍÈË£¬ÏÖÔÚÎÒÒ²ÕÕÑù×÷ÄãµÄÆÍÈË¡£ÕâÑù£¬Äã¾Í¿ÉÒÔΪÎÒÆÆ»µÑÇÏ£¶à¸¥µÄ¼Æı¡£
But¡¡if¡¡thou¡¡return¡¡to¡¡the¡¡city£»¡¡and¡¡say¡¡unto¡¡Absalom£»¡¡I¡¡will¡¡be¡¡thy¡¡servant£»¡¡O¡¡king£»¡¡as¡¡I¡¡have¡¡been¡¡thy¡¡father's¡¡servant¡¡hitherto£»¡¡so¡¡will¡¡I¡¡now¡¡also¡¡be¡¡thy¡¡servant£º¡¡then¡¡mayest¡¡thou¡¡for¡¡me¡¡defeat¡¡the¡¡counsel¡¡of¡¡Ahithophel¡£
15£º35¼À˾Èö¶½ºÍÑDZÈÑÇËûÆñ²»¶¼ÔÚÄÇÀïÂð¡£ÄãÔÚÍõ¹¬ÀïÌý¼ûʲô£¬¾ÍÒª¸æËß¼À˾Èö¶½ºÍÑDZÈÑÇËû¡£
And¡¡hast¡¡thou¡¡not¡¡there¡¡with¡¡thee¡¡Zadok¡¡and¡¡Abiathar¡¡the¡¡priests£¿¡¡therefore¡¡it¡¡shall¡¡be£»¡¡that¡¡what¡¡thing¡¡soever¡¡thou¡¡shalt¡¡hear¡¡out¡¡of¡¡the¡¡king's¡¡house£»¡¡thou¡¡shalt¡¡tell¡¡it¡¡to¡¡Zadok¡¡and¡¡Abiathar¡¡the¡¡priests¡£
15£º36Èö¶½µÄ¶ù×ÓÑÇÏ£Âê˹£¬ÑDZÈÑÇËûµÄ¶ù×ÓÔ¼Äõ¥£¬Ò²¶¼ÔÚÄÇÀï¡£·²ÄãÃÇËùÌý¼ûµÄ¿ÉÒÔÍÐÕâ¶þÈËÀ´±¨¸æÎÒ¡£
Behold£»¡¡they¡¡have¡¡there¡¡with¡¡them¡¡their¡¡two¡¡sons£»¡¡Ahimaaz¡¡Zadok's¡¡son£»¡¡and¡¡Jonathan¡¡Abiathar's¡¡son£»¡¡and¡¡by¡¡them¡¡ye¡¡shall¡¡send¡¡unto¡¡me¡¡every¡¡thing¡¡that¡¡ye¡¡can¡¡hear¡£
15£º37ÓÚÊÇ£¬´óÎÀµÄÅóÓÑ»§É¸½øÁ˳ǡ£ÑºÉ³ÁúÒ²½øÁËҮ·ÈöÀä¡£
So¡¡Hushai¡¡David's¡¡friend¡¡came¡¡into¡¡the¡¡city£»¡¡and¡¡Absalom¡¡came¡¡into¡¡Jerusalem¡£
¾ÉÔ¼¡¡¡¡Èöĸ¶ú¼ÇÏ£¨2¡¡Samuel£©¡¡¡¡µÚ¡¡16¡¡Õ¡¡£¨¡¡±¾Æª¹²ÓС¡24¡¡Õ¡¡£©¡¡7ÉÏÒ»Õ¡¡ÏÂÒ»ÕÂ8¡¡Ä¿Â¼
16£º1´óÎÀ¸Õ¹ýɽ¶¥£¬¼ûÃ׷Dz¨ÉèµÄÆÍÈËÏ´°ÍÀ×ű¸ºÃÁ˵ÄÁ½Æ¥Â¿£¬Â¿ÉÏÍÔ×Ŷþ°ÙÃæ±ý£¬Ò»°ÙÆÏÌѱý£¬Ò»°Ù¸öÏÄÌìµÄ¹û±ý£¬Ò»Æ¤´ü¾ÆÀ´Ó½ÓËû¡£
And¡¡when¡¡David¡¡was¡¡a¡¡little¡¡past¡¡the¡¡top¡¡of¡¡the¡¡hill£»¡¡behold£»¡¡Ziba¡¡the¡¡servant¡¡of¡¡Mephibosheth¡¡met¡¡him£»¡¡with¡¡a¡¡couple¡¡of¡¡asses¡¡saddled£»¡¡and¡¡upon¡¡them¡¡two¡¡hundred¡¡loaves¡¡of¡¡bread£»¡¡and¡¡an¡¡hundred¡¡bunches¡¡of¡¡raisins£»¡¡and¡¡an¡¡hundred¡¡of¡¡summer¡¡fruits£»¡¡and¡¡a¡¡bottle¡¡of¡¡wine¡£
16£º2ÍõÎÊÏ´°Í˵£¬Äã´øÕâЩÀ´ÊÇʲôÒâ˼ÄØ¡£Ï´°Í˵£¬Â¿ÊǸøÍõµÄ¼Ò¾ìÆïµÄ¡£Ãæ±ýºÍÏÄÌìµÄ¹û±ýÊǸøÉÙÄêÈ˳Եġ£¾ÆÊǸøÔÚ¿õÒ°Æ£·¦È˺ȵġ£
And¡¡the¡¡king¡¡said¡¡unto¡¡Ziba£»¡¡What¡¡meanest¡¡thou¡¡by¡¡these£¿¡¡And¡¡Ziba¡¡said£»¡¡The¡¡asses¡¡be¡¡for¡¡the¡¡king's¡¡household¡¡to¡¡ride¡¡on£»¡¡and¡¡the¡¡bread¡¡and¡¡summer¡¡fruit¡¡for¡¡the¡¡young¡¡men¡¡to¡¡eat£»¡¡and¡¡the¡¡wine£»¡¡that¡¡such¡¡as¡¡be¡¡faint¡¡in¡¡the¡¡wilderness¡¡may¡¡drink¡£
16£º3ÍõÎÊ˵£¬ÄãÖ÷È˵Ķù×ÓÔÚÄÄÀïÄØ¡£Ï´°Í»Ø´ðÍõ˵£¬ËûÈÔÔÚҮ·ÈöÀ䣬ÒòËû˵£¬ÒÔÉ«ÁÐÈ˽ñÈձؽ«ÎÒ¸¸µÄ¹ú¹é»¹ÎÒ¡£
And¡¡the¡¡king¡¡said£»¡¡And¡¡where¡¡is¡¡thy¡¡master's¡¡son£¿¡¡And¡¡Ziba¡¡said¡¡unto¡¡the¡¡king£»¡¡Behold£»¡¡he¡¡abideth¡¡at¡¡Jerusalem£º¡¡for¡¡he¡¡said£»¡¡To¡¡day¡¡shall¡¡the¡¡house¡¡of¡¡Israel¡¡restore¡¡me¡¡the¡¡kingdom¡¡of¡¡my¡¡father¡£
16£º4Íõ¶ÔÏ´°Í˵£¬·²ÊôÃ׷Dz¨ÉèµÄ¶¼¹éÄãÁË¡£Ï´°Í˵£¬ÎÒßµ°ÝÎÒÖ÷ÎÒÍõ£¬Ô¸ÎÒÔÚÄãÑÛÇ°Ãɶ÷¡£
Then¡¡said¡¡the¡¡king¡¡to¡¡Ziba£»¡¡Behold£»¡¡thine¡¡are¡¡all¡¡that¡¡pertained¡¡unto¡¡Mephibosheth¡£¡¡And¡¡Ziba¡¡said£»¡¡I¡¡humbly¡¡beseech¡¡thee¡¡that¡¡I¡¡may¡¡find¡¡grace¡¡in¡¡thy¡¡sight£»¡¡my¡¡lord£»¡¡O¡¡king¡£
16£º5´óÎÀÍõµ½ÁË°Í»§ÁÕ£¬¼ûÓÐÒ»¸öÈ˳öÀ´£¬ÊÇɨÂÞ×å»ùÀµÄ¶ù×Ó£¬Ãû½Ðʾÿ¡£ËûÒ»Ãæ×ßÒ»ÃæÖäÂ
And¡¡when¡¡king¡¡David¡¡came¡¡to¡¡Bahurim£»¡¡behold£»¡¡thence¡¡came¡¡out¡¡a¡¡man¡¡of¡¡the¡¡family¡¡of¡¡the¡¡house¡¡of¡¡Saul£»¡¡whose¡¡name¡¡was¡¡Shimei£»¡¡the¡¡son¡¡of¡¡Gera£º¡¡he¡¡came¡¡forth£»¡¡and¡¡cursed¡¡still¡¡as¡¡he¡¡came¡£
16£º6ÓÖÄÃʯͷ¿³´óÎÀÍõºÍÍõµÄ³¼ÆÍ¡£ÖÚÃñºÍÓÂÊ¿¶¼ÔÚÍõµÄ×óÓÒ¡£
And¡¡he¡¡cast¡¡stones¡¡at¡¡David£»¡¡and¡¡at¡¡all¡¡the¡¡servants¡¡of¡¡king¡¡David£º¡¡and¡¡all¡¡the¡¡people¡¡and¡¡all¡¡the¡¡mighty¡¡men¡¡were¡¡on¡¡his¡¡right¡¡hand¡¡and¡¡on¡¡his¡¡left¡£
16£º7ʾÿÖäÂî˵£¬ÄãÕâÁ÷ÈËѪµÄ»µÈËÄÄ£¬È¥°ÉÈ¥°É¡£
And¡¡thus¡¡said¡¡Shimei¡¡when¡¡he¡¡cursed£»¡¡e¡¡out£»¡¡e¡¡out£»¡¡thou¡¡bloody¡¡man£»¡¡and¡¡thou¡¡man¡¡of¡¡Belial£º
16£º8ÄãÁ÷ɨÂÞÈ«¼ÒµÄѪ£¬½ÓÐøËû×÷Íõ¡£Ò®ºÍ»ª°ÑÕâ×ï¹éÔÚÄãÉíÉÏ£¬½«Õâ¹ú½»¸øÄã¶ù×ÓѺɳÁú¡£ÏÖÔÚÄã×ÔÈ¡Æä»ö£¬ÒòΪÄãÊÇÁ÷ÈËѪµÄÈË¡£
The¡¡LORD¡¡hath¡¡returned¡¡upon¡¡thee¡¡all¡¡the¡¡blood¡¡of¡¡the¡¡house¡¡of¡¡Saul£»¡¡in¡¡whose¡¡stead¡¡thou¡¡hast¡¡reigned£»¡¡and¡¡the¡¡LORD¡¡hath¡¡delivered¡¡the¡¡kingdom¡¡into¡¡the¡¡hand¡¡of¡¡Absalom¡¡thy¡¡son£º¡¡and£»¡¡behold£»¡¡thou¡¡art¡¡taken¡¡in¡¡thy¡¡mischief£»¡¡because¡¡thou¡¡art¡¡a¡¡bloody¡¡man¡£
16£º9ϴ³ÑŵĶù×ÓÑDZÈɸ¶ÔÍõ˵£¬ÕâËÀ¹·Æñ¿ÉÖäÂîÎÒÖ÷ÎÒÍõÄØ¡£ÇóÄãÈÝÎÒ¹ýÈ¥£¬¸îÏÂËûµÄÍ·À´¡£
Then¡¡said¡¡Abishai¡¡the¡¡son¡¡of¡¡Zeruiah¡¡unto¡¡the¡¡king£»¡¡Why¡¡should¡¡this¡¡dead¡¡dog¡¡curse¡¡my¡¡lord¡¡the¡¡king£¿¡¡let¡¡me¡¡go¡¡over£»¡¡I¡¡pray¡¡thee£»¡¡and¡¡take¡¡off¡¡his¡¡head¡£
16£º10Íõ˵£¬Ï´Â³ÑŵĶù×Ó£¬ÎÒÓëÄãÃÇÓкιØÉæÄØ¡£ËûÖäÂîÊÇÒòÒ®ºÍ»ª·Ô¸ÀËû˵£¬ÄãÒªÖäÂî´óÎÀ¡£Èç´Ë£¬Ë¸Ò˵ÄãΪʲôÕâÑùÐÐÄØ¡£
And¡¡the¡¡king¡¡said£»¡¡What¡¡have¡¡I¡¡to¡¡do¡¡with¡¡you£»¡¡ye¡¡sons¡¡of¡¡Zeruiah£¿¡¡so¡¡let¡¡him¡¡curse£»¡¡because¡¡the¡¡LORD¡¡hath¡¡said¡¡unto¡¡him£»¡¡Curse¡¡David¡£¡¡Who¡¡shall¡¡then¡¡say£»¡¡Wherefore¡¡hast¡¡thou¡¡done¡¡so£¿
16£º11´óÎÀÓÖ¶ÔÑDZÈɸºÍÖÚ³¼ÆÍ˵£¬ÎÒÇ×ÉúµÄ¶ù×ÓÉÐÇÒÑ°Ë÷ÎÒµÄÐÔÃü£¬ºÎ¿öÕâ±ãÑÅÃõÈËÄØ¡£ÓÉËûÖäÂî°É¡£ÒòΪÕâÊÇÒ®ºÍ»ª·Ô¸ÀËûµÄ¡£
And¡¡David¡¡said¡¡to¡¡Abishai£»¡¡and¡¡to¡¡all¡¡his¡¡servants£»¡¡Behold£»¡¡my¡¡son£»¡¡which¡¡came¡¡forth¡¡of¡¡my¡¡bowels£»¡¡seeketh¡¡my¡¡life£º¡¡how¡¡much¡¡more¡¡now¡¡may¡¡this¡¡Benjamite¡¡do¡¡it£¿¡¡let¡¡him¡¡alone£»¡¡and¡¡let¡¡him¡¡curse£»¡¡for¡¡the¡¡LORD¡¡hath¡¡bidden¡¡him¡£
16£º12»òÕßÒ®ºÍ»ª¼ûÎÒÔâÄÑ£¬ÎªÎÒ½ñÈÕ±»ÕâÈËÖäÂ¾ÍÊ©¶÷ÓëÎÒ¡£
It¡¡may¡¡be¡¡that¡¡the¡¡LORD¡¡will¡¡look¡¡on¡¡mine¡¡affliction£»¡¡and¡¡that¡¡the¡¡LORD¡¡will¡¡requite¡¡me¡¡good¡¡for¡¡his¡¡cursing¡¡this¡¡day¡£
16£º13ÓÚÊÇ´óÎÀºÍ¸úËæËûµÄÈËÍùÇ°ÐÐ×ß¡£Ê¾Ã¿ÔÚ´óÎÀ¶ÔÃæɽÆ£¬Ò»ÃæÐÐ×ßÒ»ÃæÖäÂÓÖÄÃʯͷ¿³Ëû£¬ÄÃÍÁÑïËû¡£
And¡¡as¡¡David¡¡and¡¡his¡¡men¡¡went¡¡by¡¡the¡¡way£»¡¡Shimei¡¡went¡¡along¡¡on¡¡the¡¡hill's¡¡side¡¡over¡¡against¡¡him£»¡¡and¡¡cursed¡¡as¡¡he¡¡went£»¡¡and¡¡threw¡¡stones¡¡at¡¡him£»¡¡and¡¡cast¡¡dust¡£
16£º14ÍõºÍ¸úËæËûµÄÖÚÈËƣƣ·¦·¦µØµ½ÁËÒ»¸öµØ·