ÓÑÇéÌáʾ£ºÈç¹û±¾ÍøÒ³´ò¿ªÌ«Âý»òÏÔʾ²»ÍêÕû£¬Çë³¢ÊÔÊó±êÓÒ¼ü¡°Ë¢Ð¡±±¾ÍøÒ³£¡ÔĶÁ¹ý³Ì·¢ÏÖÈκδíÎóÇë¸æËßÎÒÃÇ£¬Ð»Ð»£¡£¡ ±¨¸æ´íÎó
ÒÀÒÀС˵ ·µ»Ø±¾ÊéĿ¼ ÎÒµÄÊé¼Ü ÎÒµÄÊéÇ© TXTÈ«±¾ÏÂÔØ ½øÈëÊé°É ¼ÓÈëÊéÇ©

Ê¥¾­¾ÉÔ¼(ÖÐÓ¢¶ÔÕÕ)-µÚ250²¿·Ö

°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡û »ò ¡ú ¿É¿ìËÙÉÏÏ·­Ò³£¬°´¼üÅÌÉ쵀 Enter ¼ü¿É»Øµ½±¾ÊéĿ¼ҳ£¬°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡ü ¿É»Øµ½±¾Ò³¶¥²¿£¡
¡ª¡ª¡ª¡ªÎ´ÔĶÁÍꣿ¼ÓÈëÊéÇ©ÒѱãÏ´μÌÐøÔĶÁ£¡





¾ÉÔ¼¡¡¡¡ÁÐÍõ¼ÇÏ£¨2¡¡Kings£©¡¡¡¡µÚ¡¡19¡¡Õ¡¡£¨¡¡±¾Æª¹²ÓС¡25¡¡Õ¡¡£©¡¡7ÉÏÒ»Õ¡¡ÏÂÒ»ÕÂ8¡¡Ä¿Â¼
19£º1Ï£Î÷¼ÒÍõÌý¼û£¬¾Í˺ÁÑÒ·þ£¬ÅûÉÏÂé²¼£¬½øÁËÒ®ºÍ»ªµÄµî¡£
And¡¡it¡¡came¡¡to¡¡pass£»¡¡when¡¡king¡¡Hezekiah¡¡heard¡¡it£»¡¡that¡¡he¡¡rent¡¡his¡¡clothes£»¡¡and¡¡covered¡¡himself¡¡with¡¡sackcloth£»¡¡and¡¡went¡¡into¡¡the¡¡house¡¡of¡¡the¡¡LORD¡£
19£º2ʹ¼ÒÔ×ÒÔÀûÑǾ´ºÍÊé¼ÇÉá²®ÄÇ£¬²¢¼À˾Öеij¤ÀÏ£¬¶¼ÅûÉÏÂé²¼£¬È¥¼ûÑÇĦ˹µÄ¶ù×ÓÏÈÖªÒÔÈüÑÇ£¬
And¡¡he¡¡sent¡¡Eliakim£»¡¡which¡¡was¡¡over¡¡the¡¡household£»¡¡and¡¡Shebna¡¡the¡¡scribe£»¡¡and¡¡the¡¡elders¡¡of¡¡the¡¡priests£»¡¡covered¡¡with¡¡sackcloth£»¡¡to¡¡Isaiah¡¡the¡¡prophet¡¡the¡¡son¡¡of¡¡Amoz¡£
19£º3¶ÔËû˵£¬Ï£Î÷¼ÒÈç´Ë˵£¬½ñÈÕÊǼ±ÄÑ£¬Ôð·££¬ÁèÈèµÄÈÕ×Ó£¬¾ÍÈ績È˽«ÒªÉú²úÓ¤º¢£¬È´Ã»ÓÐÁ¦Á¿Éú²ú¡£
And¡¡they¡¡said¡¡unto¡¡him£»¡¡Thus¡¡saith¡¡Hezekiah£»¡¡This¡¡day¡¡is¡¡a¡¡day¡¡of¡¡trouble£»¡¡and¡¡of¡¡rebuke£»¡¡and¡¡blasphemy£»¡¡for¡¡the¡¡children¡¡are¡¡e¡¡to¡¡the¡¡birth£»¡¡and¡¡there¡¡is¡¡not¡¡strength¡¡to¡¡bring¡¡forth¡£
19£º4»òÕßÒ®ºÍ»ªÄãµÄÉñÌý¼ûÀ­²®É³»ùµÄÒ»Çл°£¬¾ÍÊÇËûÖ÷ÈËÑÇÊöÍõ´ò·¢ËûÀ´ÈèÂîÓÀÉúÉñµÄ»°£¬Ò®ºÍ»ªÄãµÄÉñÌý¼ûÕâ»°£¬¾Í·¢³âÔ𡣹ʴˣ¬ÇóÄãΪâÅÊ£µÄÃñÑïÉùµ»¸æ¡£
It¡¡may¡¡be¡¡the¡¡LORD¡¡thy¡¡God¡¡will¡¡hear¡¡all¡¡the¡¡words¡¡of¡¡Rabshakeh£»¡¡whom¡¡the¡¡king¡¡of¡¡Assyria¡¡his¡¡master¡¡hath¡¡sent¡¡to¡¡reproach¡¡the¡¡living¡¡God£»¡¡and¡¡will¡¡reprove¡¡the¡¡words¡¡which¡¡the¡¡LORD¡¡thy¡¡God¡¡hath¡¡heard£º¡¡wherefore¡¡lift¡¡up¡¡thy¡¡prayer¡¡for¡¡the¡¡remnant¡¡that¡¡are¡¡left¡£
19£º5Ï£Î÷¼ÒÍõµÄ³¼Æ;ÍÈ¥¼ûÒÔÈüÑÇ¡£
So¡¡the¡¡servants¡¡of¡¡king¡¡Hezekiah¡¡came¡¡to¡¡Isaiah¡£
19£º6ÒÔÈüÑǶÔËûÃÇ˵£¬ÒªÕâÑù¶ÔÄãÃǵÄÖ÷ÈË˵£¬Ò®ºÍ»ªÈç´Ë˵£¬ÄãÌý¼ûÑÇÊöÍõµÄÆÍÈËÙôäÂÎҵĻ°£¬²»Òª¾åÅ¡£
And¡¡Isaiah¡¡said¡¡unto¡¡them£»¡¡Thus¡¡shall¡¡ye¡¡say¡¡to¡¡your¡¡master£»¡¡Thus¡¡saith¡¡the¡¡LORD£»¡¡Be¡¡not¡¡afraid¡¡of¡¡the¡¡words¡¡which¡¡thou¡¡hast¡¡heard£»¡¡with¡¡which¡¡the¡¡servants¡¡of¡¡the¡¡king¡¡of¡¡Assyria¡¡have¡¡blasphemed¡¡me¡£
19£º7Îұؾª¶¯£¨Ô­ÎÄ×÷ʹÁé½øÈ룩ËûµÄÐÄ£¬ËûÒªÌý¼û·çÉù¾Í¹é»Ø±¾µØ¡£ÎÒ±ØʹËûÔÚÄÇÀïµ¹ÔÚµ¶Ï¡£
Behold£»¡¡I¡¡will¡¡send¡¡a¡¡blast¡¡upon¡¡him£»¡¡and¡¡he¡¡shall¡¡hear¡¡a¡¡rumour£»¡¡and¡¡shall¡¡return¡¡to¡¡his¡¡own¡¡land£»¡¡and¡¡I¡¡will¡¡cause¡¡him¡¡to¡¡fall¡¡by¡¡the¡¡sword¡¡in¡¡his¡¡own¡¡land¡£
19£º8À­²®É³»ù»ØÈ¥£¬ÕýÓö¼ûÑÇÊöÍõ¹¥´òÁ¢Äã¬Ô­À´ËûÔçÌý¼ûÑÇÊöÍõ°ÎÓªÀ뿪À­¼ª¡£
So¡¡Rabshakeh¡¡returned£»¡¡and¡¡found¡¡the¡¡king¡¡of¡¡Assyria¡¡warring¡¡against¡¡Libnah£º¡¡for¡¡he¡¡had¡¡heard¡¡that¡¡he¡¡was¡¡departed¡¡from¡¡Lachish¡£
19£º9ÑÇÊöÍõÌý¼ûÈËÂÛ¹ÅʵÍõÌعþ¼Ó˵£¬Ëû³öÀ´ÒªÓëÄãÕùÕ½¡£ÓÚÊÇÑÇÊöÍõÓÖ´ò·¢Ê¹ÕßÈ¥¼ûÏ£Î÷¼Ò£¬·Ô¸ÀËûÃÇ˵£¬
And¡¡when¡¡he¡¡heard¡¡say¡¡of¡¡Tirhakah¡¡king¡¡of¡¡Ethiopia£»¡¡Behold£»¡¡he¡¡is¡¡e¡¡out¡¡to¡¡fight¡¡against¡¡thee£º¡¡he¡¡sent¡¡messengers¡¡again¡¡unto¡¡Hezekiah£»¡¡saying£»
19£º10ÄãÃǶÔÓÌ´óÍõÏ£Î÷¼ÒÈç´Ë˵£¬²»ÒªÌýÄãËùÒп¿µÄÉñÆÛºåÄã˵£¬Ò®Â·ÈöÀä±Ø²»½»ÔÚÑÇÊöÍõµÄÊÖÖС£
Thus¡¡shall¡¡ye¡¡speak¡¡to¡¡Hezekiah¡¡king¡¡of¡¡Judah£»¡¡saying£»¡¡Let¡¡not¡¡thy¡¡God¡¡in¡¡whom¡¡thou¡¡trustest¡¡deceive¡¡thee£»¡¡saying£»¡¡Jerusalem¡¡shall¡¡not¡¡be¡¡delivered¡¡into¡¡the¡¡hand¡¡of¡¡the¡¡king¡¡of¡¡Assyria¡£
19£º11Äã×ÜÌý˵ÑÇÊöÖîÍõÏòÁйúËùÐеģ¬ÄËÊǾ¡ÐÐÃð¾ø£¬ÄѵÀÄ㻹ÄܵþÈÂð¡£
Behold£»¡¡thou¡¡hast¡¡heard¡¡what¡¡the¡¡kings¡¡of¡¡Assyria¡¡have¡¡done¡¡to¡¡all¡¡lands£»¡¡by¡¡destroying¡¡them¡¡utterly£º¡¡and¡¡shalt¡¡thou¡¡be¡¡delivered£¿
19£º12ÎÒÁÐ×æËù»ÙÃðµÄ£¬¾ÍÊǸèÉ¢£¬¹þÀ¼£¬ÀûÉ«£¬ºÍÊôÌáÀ­ÈöµÄÒÁµéÈË£¬ÕâЩ¹úµÄÉñºÎÔøÕü¾ÈÕâЩ¹úÄØ¡£
Have¡¡the¡¡gods¡¡of¡¡the¡¡nations¡¡delivered¡¡them¡¡which¡¡my¡¡fathers¡¡have¡¡destroyed£»¡¡as¡¡Gozan£»¡¡and¡¡Haran£»¡¡and¡¡Rezeph£»¡¡and¡¡the¡¡children¡¡of¡¡Eden¡¡which¡¡were¡¡in¡¡Thelasar£¿
19£º13¹þÂíµÄÍõ£¬ÑÇçí°ÎµÄÍõ£¬Î÷·¨ÍßÒô³ÇµÄÍõ£¬Ï£Ä㬺ÍÒÔÍßµÄÍõ¶¼ÔÚÄÄÀïÄØ¡£
Where¡¡is¡¡the¡¡king¡¡of¡¡Hamath£»¡¡and¡¡the¡¡king¡¡of¡¡Arpad£»¡¡and¡¡the¡¡king¡¡of¡¡the¡¡city¡¡of¡¡Sepharvaim£»¡¡of¡¡Hena£»¡¡and¡¡Ivah£¿
19£º14Ï£Î÷¼Ò´ÓʹÕßÊÖÀï½Ó¹ýÊéÐÅÀ´£¬¿´ÍêÁË£¬¾ÍÉÏÒ®ºÍ»ªµÄµî£¬½«ÊéÐÅÔÚÒ®ºÍ»ªÃæǰɹ¿ª¡£
And¡¡Hezekiah¡¡received¡¡the¡¡letter¡¡of¡¡the¡¡hand¡¡of¡¡the¡¡messengers£»¡¡and¡¡read¡¡it£º¡¡and¡¡Hezekiah¡¡went¡¡up¡¡into¡¡the¡¡house¡¡of¡¡the¡¡LORD£»¡¡and¡¡spread¡¡it¡¡before¡¡the¡¡LORD¡£
19£º15Ï£Î÷¼ÒÏòÒ®ºÍ»ªµ»¸æ˵£¬×øÔÚ¶þ»ù·²®ÉÏÒ®ºÍ»ªÒÔÉ«ÁеÄÉñ°¢£¬ÄãÊÇÌìÏÂÍò¹úµÄÉñ£¬ÄãÔø´´ÔìÌìµØ¡£
And¡¡Hezekiah¡¡prayed¡¡before¡¡the¡¡LORD£»¡¡and¡¡said£»¡¡O¡¡LORD¡¡God¡¡of¡¡Israel£»¡¡which¡¡dwellest¡¡between¡¡the¡¡cherubims£»¡¡thou¡¡art¡¡the¡¡God£»¡¡even¡¡thou¡¡alone£»¡¡of¡¡all¡¡the¡¡kingdoms¡¡of¡¡the¡¡earth£»¡¡thou¡¡hast¡¡made¡¡heaven¡¡and¡¡earth¡£
19£º16Ò®ºÍ»ª°¢£¬ÇóÄã²à¶ú¶øÌý¡£Ò®ºÍ»ª°¢£¬ÇóÄãÕöÑÛ¶ø¿´¡£ÒªÌýÎ÷ÄûùÁ¢´ò·¢Ê¹ÕßÀ´ÈèÂîÓÀÉúÉñµÄ»°¡£
LORD£»¡¡bow¡¡down¡¡thine¡¡ear£»¡¡and¡¡hear£º¡¡open£»¡¡LORD£»¡¡thine¡¡eyes£»¡¡and¡¡see£º¡¡and¡¡hear¡¡the¡¡words¡¡of¡¡Sennacherib£»¡¡which¡¡hath¡¡sent¡¡him¡¡to¡¡reproach¡¡the¡¡living¡¡God¡£
19£º17Ò®ºÍ»ª°¢£¬ÑÇÊöÖîÍõ¹ûȻʹÁйúºÍÁйúÖ®µØ±äΪ»ÄÁ¹£¬
Of¡¡a¡¡truth£»¡¡LORD£»¡¡the¡¡kings¡¡of¡¡Assyria¡¡have¡¡destroyed¡¡the¡¡nations¡¡and¡¡their¡¡lands£»
19£º18½«ÁйúµÄÉñÏñ¶¼ÈÓÔÚ»ðÀï¡£ÒòΪËü±¾²»ÊÇÉñ£¬ÄËÊÇÈËÊÖËùÔìµÄ£¬ÊÇľͷʯͷµÄ£¬ËùÒÔÃð¾øËü¡£
And¡¡have¡¡cast¡¡their¡¡gods¡¡into¡¡the¡¡fire£º¡¡for¡¡they¡¡were¡¡no¡¡gods£»¡¡but¡¡the¡¡work¡¡of¡¡men's¡¡hands£»¡¡wood¡¡and¡¡stone£º¡¡therefore¡¡they¡¡have¡¡destroyed¡¡them¡£
19£º19Ò®ºÍ»ªÎÒÃǵÄÉñ°¢£¬ÏÖÔÚÇóÄã¾ÈÎÒÃÇÍÑÀëÑÇÊöÍõµÄÊÖ£¬Ê¹ÌìÏÂÍò¹ú¶¼ÖªµÀΩ¶ÀÄãÒ®ºÍ»ªÊÇÉñ¡£
Now¡¡therefore£»¡¡O¡¡LORD¡¡our¡¡God£»¡¡I¡¡beseech¡¡thee£»¡¡save¡¡thou¡¡us¡¡out¡¡of¡¡his¡¡hand£»¡¡that¡¡all¡¡the¡¡kingdoms¡¡of¡¡the¡¡earth¡¡may¡¡know¡¡that¡¡thou¡¡art¡¡the¡¡LORD¡¡God£»¡¡even¡¡thou¡¡only¡£
19£º20ÑÇĦ˹µÄ¶ù×ÓÒÔÈüÑǾʹò·¢ÈËÈ¥¼ûÏ£Î÷¼Ò£¬Ëµ£¬Ò®ºÍ»ªÒÔÉ«ÁеÄÉñÈç´Ë˵£¬Äã¼ÈÈ»ÇóÎÒ¹¥»÷ÑÇÊöÍõÎ÷ÄûùÁ¢£¬ÎÒÒÑÌý¼ûÁË¡£
Then¡¡Isaiah¡¡the¡¡son¡¡of¡¡Amoz¡¡sent¡¡to¡¡Hezekiah£»¡¡saying£»¡¡Thus¡¡saith¡¡the¡¡LORD¡¡God¡¡of¡¡Israel£»¡¡That¡¡which¡¡thou¡¡hast¡¡prayed¡¡to¡¡me¡¡against¡¡Sennacherib¡¡king¡¡of¡¡Assyria¡¡I¡¡have¡¡heard¡£
19£º21Ò®ºÍ»ªÂÛËûÕâÑù˵£¬Îý°²µÄ´¦Å®ÃêÊÓÄ㣬àÍЦÄ㡣Ү·ÈöÀäµÄÅ®×ÓÏòÄãÒ¡Í·¡£
This¡¡is¡¡the¡¡word¡¡that¡¡the¡¡LORD¡¡hath¡¡spoken¡¡concerning¡¡him£»¡¡The¡¡virgin¡¡the¡¡daughter¡¡of¡¡Zion¡¡hath¡¡despised¡¡thee£»¡¡and¡¡laughed¡¡thee¡¡to¡¡scorn£»¡¡the¡¡daughter¡¡of¡¡Jerusalem¡¡hath¡¡shaken¡¡her¡¡head¡¡at¡¡thee¡£
19£º22ÄãÈèÂîË­¡£ÙôäÂË­¡£ÑïÆðÉùÀ´£¬¸ß¾ÙÑÛÄ¿¹¥»÷Ë­ÄØ¡£ÄËÊǹ¥»÷ÒÔÉ«ÁеÄÊ¥Õß¡£
Whom¡¡hast¡¡thou¡¡reproached¡¡and¡¡blasphemed£¿¡¡and¡¡against¡¡whom¡¡hast¡¡thou¡¡exalted¡¡thy¡¡voice£»¡¡and¡¡lifted¡¡up¡¡thine¡¡eyes¡¡on¡¡high£¿¡¡even¡¡against¡¡the¡¡Holy¡¡One¡¡of¡¡Israel¡£
19£º23Äã½åÄãµÄʹÕßÈèÂîÖ÷£¬²¢Ëµ£¬ÎÒÂÊÁìÐí¶àÕ½³µÉÏɽ¶¥£¬µ½Àè°ÍÄÛ¼«ÉîÖ®´¦¡£ÎÒÒª¿³·¥ÆäÖиߴóµÄÏã°ØÊ÷ºÍ¼ÑÃÀµÄËÉÊ÷¡£ÎÒ±ØÉϼ«¸ßÖ®´¦£¬½øÈë·ÊÌïµÄÊ÷ÁÖ¡£
By¡¡thy¡¡messengers¡¡thou¡¡hast¡¡reproached¡¡the¡¡LORD£»¡¡and¡¡hast¡¡said£»¡¡With¡¡the¡¡multitude¡¡of¡¡my¡¡chariots¡¡I¡¡am¡¡e¡¡up¡¡to¡¡the¡¡height¡¡of¡¡the¡¡mountains£»¡¡to¡¡the¡¡sides¡¡of¡¡Lebanon£»¡¡and¡¡will¡¡cut¡¡down¡¡the¡¡tall¡¡cedar¡¡trees¡¡thereof£»¡¡and¡¡the¡¡choice¡¡fir¡¡trees¡¡thereof£º¡¡and¡¡I¡¡will¡¡enter¡¡into¡¡the¡¡lodgings¡¡of¡¡his¡¡borders£»¡¡and¡¡into¡¡the¡¡forest¡¡of¡¡his¡¡Carmel¡£
19£º24ÎÒÒѾ­ÔÚÍâ°îÍÚ¾®ºÈË®¡£ÎÒ±ØÓýÅÕÆ̤Ǭ°£¼°µÄÒ»Çкӡ£
I¡¡have¡¡digged¡¡and¡¡drunk¡¡strange¡¡waters£»¡¡and¡¡with¡¡the¡¡sole¡¡of¡¡my¡¡feet¡¡have¡¡I¡¡dried¡¡up¡¡all¡¡the¡¡rivers¡¡of¡¡besieged¡¡places¡£
19£º25Ò®ºÍ»ªËµ£¬ÎÒÔçÏÈËù×÷µÄ£¬¹ÅʱËùÁ¢µÄ£¬¾ÍÊÇÏÖÔÚ½åÄãʹ¼á¹Ì³Ç»Ä·Ï£¬±äΪÂҶѣ¬ÕâÊÂÄãÆñûÓÐÌý¼ûÂð¡£
Hast¡¡thou¡¡not¡¡heard¡¡long¡¡ago¡¡how¡¡I¡¡have¡¡done¡¡it£»¡¡and¡¡of¡¡ancient¡¡times¡¡that¡¡I¡¡have¡¡formed¡¡it£¿¡¡now¡¡have¡¡I¡¡brought¡¡it¡¡to¡¡pass£»¡¡that¡¡thou¡¡shouldest¡¡be¡¡to¡¡lay¡¡waste¡¡fenced¡¡cities¡¡into¡¡ruinous¡¡heaps¡£
19£º26ËùÒÔÆäÖеľÓÃñÁ¦Á¿ÉõС£¬¾ª»ÌÐßÀ¢¡£ËûÃÇÏñÒ°²Ý£¬ÏñÇà²Ë£¬Èç·¿¶¥ÉϵIJݣ¬ÓÖÈç䳤³É¶ø¿ÝǬµÄºÌ¼Ú¡£
Therefore¡¡their¡¡inhabitants¡¡were¡¡of¡¡small¡¡power£»¡¡they¡¡were¡¡dismayed¡¡and¡¡confounded£»¡¡they¡¡were¡¡as¡¡the¡¡grass¡¡of¡¡the¡¡field£»¡¡and¡¡as¡¡the¡¡green¡¡herb£»¡¡as¡¡the¡¡grass¡¡on¡¡the¡¡house¡¡tops£»¡¡and¡¡as¡¡corn¡¡blasted¡¡before¡¡it¡¡be¡¡grown¡¡up¡£
19£º27Äã×øÏ£¬Äã³öÈ¥£¬Äã½øÀ´£¬ÄãÏòÎÒ·¢ÁÒÅ­£¬ÎÒ¶¼ÖªµÀ¡£
But¡¡I¡¡know¡¡thy¡¡abode£»¡¡and¡¡thy¡¡going¡¡out£»¡¡and¡¡thy¡¡ing¡¡in£»¡¡and¡¡thy¡¡rage¡¡against¡¡me¡£
19£º28ÒòÄãÏòÎÒ·¢ÁÒÅ­£¬ÓÖÒòÄã¿ñ°ÁµÄ»°´ïµ½ÎÒ¶úÖУ¬ÎÒ¾ÍÒªÓù³×Ó¹³ÉÏÄãµÄ±Ç×Ó£¬°Ñ½À»··ÅÔÚÄã¿ÚÀʹÄã´ÓÄãÀ´µÄ·ת»ØÈ¥¡£
Because¡¡thy¡¡rage¡¡against¡¡me¡¡and¡¡thy¡¡tumult¡¡is¡¡e¡¡up¡¡into¡¡mine¡¡ears£»¡¡therefore¡¡I¡¡will¡¡put¡¡my¡¡hook¡¡in¡¡thy¡¡nose£»¡¡and¡¡my¡¡bridle¡¡in¡¡thy¡¡lips£»¡¡and¡¡I¡¡will¡¡turn¡¡thee¡¡back¡¡by¡¡the¡¡way¡¡by¡¡which¡¡thou¡¡camest¡£
19£º29ÒÔÉ«ÁÐÈËÄÄ£¬ÎÒ´ÍÄãÃÇÒ»¸öÖ¤¾Ý£¬ÄãÃǽñÄêÒª³Ô×ÔÉúµÄ£¬Ã÷ÄêÒ²Òª³Ô×Ô³¤µÄ¡£ÖÁÓÚºóÄ꣬ÄãÃÇÒª¸ûÖÖÊոÔÔÖ²ÆÏÌÑÔ°£¬³ÔÆäÖеĹû×Ó¡£
And¡¡this¡¡shall¡¡be¡¡a¡¡sign¡¡unto¡¡thee£»¡¡Ye¡¡shall¡¡eat¡¡this¡¡year¡¡such¡¡things¡¡as¡¡grow¡¡of¡¡themselves£»¡¡and¡¡in¡¡the¡¡second¡¡year¡¡that¡¡which¡¡springeth¡¡of¡¡the¡¡same£»¡¡and¡¡in¡¡the¡¡third¡¡year¡¡sow¡¡ye£»¡¡and¡¡reap£»¡¡and¡¡plant¡¡vineyards£»¡¡and¡¡eat¡¡the¡¡fruits¡¡thereof¡£
19£º30ÓÌ´ó¼ÒËùÌÓÍÑâÅÊ£µÄ£¬ÈÔÒªÍùÏÂÔú¸ù£¬ÏòÉϽá¹û¡£
And¡¡the¡¡remnant¡¡that¡¡is¡¡escaped¡¡of¡¡the¡¡house¡¡of¡¡Judah¡¡shall¡¡yet¡¡again¡¡take¡¡root¡¡downward£»¡¡and¡¡bear¡¡fruit¡¡upward¡£
19£º31±ØÓÐâÅÊ£µÄÃñ´ÓҮ·ÈöÀä¶ø³ö¡£±ØÓÐÌÓÍѵÄÈË´ÓÎý°²É½¶øÀ´¡£Ò®ºÍ»ªµÄÈÈÐıسɾÍÕâÊ¡£
For¡¡out¡¡of¡¡Jerusalem¡¡shall¡¡go¡¡forth¡¡a¡¡remnant£»¡¡and¡¡they¡¡that¡¡escape¡¡out¡¡of¡¡mount¡¡Zion£º¡¡the¡¡zeal¡¡of¡¡the¡¡LORD¡¡of¡¡hosts¡¡shall¡¡do¡¡this¡£
19£º32ËùÒÔ£¬Ò®ºÍ»ªÂÛÑÇÊöÍõÈç´Ë˵£¬Ëû±Ø²»µÃÀ´µ½Õâ³Ç£¬Ò²²»ÔÚÕâÀïÉä¼ý£¬²»µÃÄöÜÅƵ½³ÇÇ°£¬Ò²²»ÖþÀݹ¥³Ç¡£
Therefore¡¡thus¡¡saith¡¡the¡¡LORD¡¡concerning¡¡the¡¡king¡¡of¡¡Assyria£»¡¡He¡¡shall¡¡not¡¡e¡¡into¡¡this¡¡city£»¡¡nor¡¡shoot¡¡an¡¡arrow¡¡there£»¡¡nor¡¡e¡¡before¡¡it¡¡with¡¡shield£»¡¡nor¡¡cast¡¡a¡¡bank¡¡against¡¡it¡£
19£º33Ëû´ÓÄÄÌõ·À´£¬±Ø´ÓÄÇÌõ·»ØÈ¥£¬±Ø²»µÃÀ´µ½Õâ³Ç¡£ÕâÊÇÒ®ºÍ»ªËµµÄ¡£
By¡¡the¡¡way¡¡that¡¡he¡¡came£»¡¡by¡¡the¡¡same¡¡shall¡¡he¡¡return£»¡¡and¡¡shall¡¡not¡¡e¡¡into¡¡this¡¡city£»¡¡saith¡¡the¡¡LORD¡£
19£º34ÒòÎÒΪ×Ô¼ºµÄÔµ¹Ê£¬ÓÖΪÎÒÆÍÈË´óÎÀµÄÔµ¹Ê£¬±Ø±£»¤Õü¾ÈÕâ³Ç¡£
For¡¡I¡¡will¡¡defend¡¡this¡¡city£»¡¡to¡¡save¡¡it£»¡¡for¡¡mine¡¡own¡¡sake£»¡¡and¡¡for¡¡my¡¡servant¡¡David's¡¡sake¡£
19£º35µ±Ò¹£¬Ò®ºÍ»ªµÄʹÕß³öÈ¥£¬ÔÚÑÇÊöÓªÖÐɱÁËÊ®°ËÍòÎåǧÈË¡£ÇåÔçÓÐÈËÆðÀ´£¬Ò»¿´£¬¶¼ÊÇËÀʬÁË¡£
And¡¡it¡¡came¡¡to¡¡pass¡¡that¡¡night£»¡¡that¡¡the¡¡angel¡¡of¡¡the¡¡LORD¡¡went¡¡out£»¡¡and¡¡smote¡¡in¡¡the¡¡camp¡¡of¡¡the¡¡Assyrians¡¡an¡¡hundred¡¡fourscore¡¡and¡¡five¡¡thousand£º¡¡and¡¡when¡¡they¡¡arose¡¡early¡¡in¡¡the¡¡morning£»¡¡behold£»¡¡they¡¡were¡¡all¡¡dead¡¡corpses¡£
19£º36ÑÇÊöÍõÎ÷ÄûùÁ¢¾Í°ÎÓª»ØÈ¥£¬×¡ÔÚÄáÄá΢¡£
So¡¡Sennacherib¡¡king¡¡of¡¡Assyria¡¡departed£»¡¡and¡¡went¡¡and¡¡returned£»¡¡and¡¡dwelt¡¡at¡¡Nineveh¡£
19£º37Ò»ÈÕÔÚËûµÄÉñÄá˹ÂåÃíÀïßµ°Ý£¬Ëû¶ù×ÓÑǵÃÃ×ÀÕºÍɳÀûÉ«Óõ¶É±ÁËËû£¬¾ÍÌÓµ½ÑÇÀ­À°µØ¡£Ëû¶ù×ÓÒÔÈö¹þ¶Ù½ÓÐøËû×÷Íõ¡£
And¡¡it¡¡came¡¡to¡¡pass£»¡¡as¡¡he¡¡was¡¡worshipping¡¡in¡¡the¡¡house¡¡of¡¡Nisroch¡¡his¡¡god£»¡¡that¡¡Adrammelech¡¡and¡¡Sharezer¡¡his¡¡sons¡¡smote¡¡him¡¡with¡¡the¡¡sword£º¡¡and¡¡they¡¡escaped¡¡into¡¡the¡¡land¡¡of¡¡Armenia¡£¡¡And¡¡Esarhaddon¡¡his¡¡son¡¡reigned¡¡in¡¡his¡¡stead¡£


¾
·µ»ØĿ¼ ÉÏÒ»Ò³ ÏÂÒ»Ò³ »Øµ½¶¥²¿ ÔÞ£¨1£© ²È£¨1£©
δÔĶÁÍꣿ¼ÓÈëÊéÇ©ÒѱãÏ´μÌÐøÔĶÁ£¡
ÎÂÜ°Ìáʾ£º ο´Ð¡ËµµÄͬʱ·¢±íÆÀÂÛ£¬Ëµ³ö×Ô¼ºµÄ¿´·¨ºÍÆäËüС»ï°éÃÇ·ÖÏíÒ²²»´íŶ£¡·¢±íÊéÆÀ»¹¿ÉÒÔ»ñµÃ»ý·ÖºÍ¾­Ñé½±Àø£¬ÈÏÕæдԭ´´ÊéÆÀ ±»²ÉÄÉΪ¾«ÆÀ¿ÉÒÔ»ñµÃ´óÁ¿½ð±Ò¡¢»ý·ÖºÍ¾­Ñé½±ÀøŶ£¡