按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
尼维尔倒听得聚精会神,连一个字都不放过。他真希望这会帮助他能牢牢地坐在大扫帚上。这时候猫头鹰邮差们来了,荷米恩的长篇大论不得不被打断,这让大家都松了口气。
自从接到哈格力的信后,哈利再也没有收过别的什么。马尔夫马上就注意到了这一点。他的猫头鹰经常从家里给他悄来一包又一包的糖果,他次次都神气活现将把那些糖果哗地倒到桌子上。
尼维尔的猫头鹰从他奶奶那儿为他捎来了一个小包裹。尼维尔兴奋地打开一看,原来是一个有着大理石花纹的玻璃球,里面好像弥漫着神秘的白烟呢。
〃呀,是记忆之球!〃尼维尔兴奋地向大家宣布,〃奶奶知道我老爱忘东西,所以送了我这个!要是我忘了什么的话,这个球就会提醒我。看,只要紧紧地抓住它,如果它变成红色……呢……〃他吃了一惊,因为记忆球忽然发出了耀眼的红光:〃你忘了要做一件事!〃
尼维尔拼命地想,究竟自己忘了做什么呢?这时候,杰高。马尔夫刚好从他们的桌子边经过,一下子就把记忆球抢到了手中。
哈利和罗恩马上跳了起来,他们俩早就想揍马尔夫一顿了,可麦康娜教授比他们俩更快,一下子就出现了。
〃发生了什么事?〃
〃马尔夫抢了我的记忆球!〃
马尔夫做了个怪相,把球扔回桌子上。
〃看看都不行!〃他扔下这么一句,就大摇大摆地走了。他的两个死党克来伯和高尔也赶紧跟了上去。
下午三点半,哈利、罗恩,还有其它同学,怀着兴奋的心情准备上他们的第一堂飞行训练课。他们跑下楼梯,穿过草地,来到禁林外边。今天的天气可真好,清朗于爽,草地上绿色的小草微微地漾着细浪,轻轻地拂过他们的脚踝,让人感觉舒服极了。不远处,禁林里的树木也在随风摆动。
史林德林的学生早已到齐。地上整整齐齐地摆放着二十支大扫帚。哈利曾经听过弗雷德和乔治。威斯里抱怨学校里的大扫帚质量不大好。他们说有些扫帚会在你飞到高空的时候发颤,有些扫帚则总爱往左偏。
这时,他们的老师胡施夫人来了。她长着一头灰色的短发。她的一双黄色的眼睛,就好像鹰的眼睛一样锋利。
〃嘿,你们呆呆地站在那儿干嘛?〃她大喝道,〃每一个人都给我站到扫帚边上去!快,快点!〃
哈利低头看了看自己的扫帚。好旧呀,还有许多枝条突了出来,丑死了!
〃把你们的右手伸到扫帚上方,〃胡施夫人站在队伍前面说,〃然后大声说:〃
起来!'〃〃起来!〃大家一齐叫道。
哈利的扫帚马上就跳到他的手里了。别的同学可没他那么得心应手。荷米恩。
格兰佐的扫帚只是在地上滚了滚,尼维尔的扫帚更是动都没动。大概骑扫帚和骑马差不多吧,你要是心里先怯了,马就会不服你骑的,扫帚也一样,哈利想。尼维尔低声嘟着说他宁愿用脚在地上走路也不愿骑扫帚在天上飞。
胡施夫人为大家做了一次骑扫帚的示范,并且教导他们怎样才不致于坐不稳扫帚而滑下来。做完示范后,胡施夫人让大家各自练习一次,她自己就在队伍中走来走去,纠正他们错误的坐姿。哈利和罗恩心花怒放,因为胡施夫人大声训斥马尔夫,说他的坐姿一点都不正确。
〃现在,你们留意我的哨声。我一吹哨子,你们就用力往地面一蹬。〃胡施夫人说,〃紧紧抓住你们的扫帚,试着上升几英尺高,然后向前慢慢滑行,再回到地上来。好,注意,听我的哨声——三……〃
但是尼维尔实在太紧张了,还没等胡施夫人吹哨,他的脚就不由自主地往地上一蹬,〃呼〃地就飞了起来。
〃你这孩子,快给我回来!〃胡施夫人大叫。可是尼维尔飞得太快了,就像一枚从香摈瓶里蹦出去的木塞子——十二英尺——二十英尺!哈利看到尼维惊恐万分,他的脸吓得煞白,正大口大口地喘着气,哇,不好了,他好像没抓稳扫帚……滑下来了!
砰!一声巨响,尼维尔脸朝下摔进一堆草里!他的扫帚却还在不断地往上升,摇摇晃晃地往禁林那边飞过去,很快就消失在众人的视线里。胡施夫人弯下腰去为尼维尔作检查,她的脸就跟尼维尔的一样白。
〃手腕摔断了。〃哈利听到胡施夫人低声说,〃来吧,小家伙——没事的,试着站起来。〃
胡施夫人转头看着其余的同学,说:〃在我送这位同学到医务室的时候,谁都不可以擅自试飞。谁敢乱动,谁就给我滚蛋!明白吗?小家伙,来,我们走吧。〃
尼维尔早已哭得稀哩哗啦了,捧着他的断了的手腕,在胡施夫人的搀扶下蹒跚地离开了。
两人刚一走远,马尔夫就哈哈大笑起来:〃你们都看到那家伙的表情了?哈哈,真是个大笨蛋!〃
史林德林的其它学生也纷纷笑了起来。
〃住口,马尔夫!〃帕维提帕提看不下去了。
〃噢噢,为小笨蛋抱打不平的来了?〃史林德林中有个叫珀茜。
帕金森的丑女孩说,〃真想不到呢,帕维提你居然喜欢那个爱哭的小胖子。〃
〃看!〃马尔夫猛地冲出队伍,在草地上捡起一件东西。〃这不是那个小笨蛋的老祖母送给他的东西吗?〃
阳光下,记忆之球在他手里闪闪发光。
〃把它放回原处,马尔夫!〃哈利怒愤地叫嚷。每一个人都静了下来,静观事态的发展。
马尔夫不怀好意地笑了。
〃嗯,我想我应该把它藏到某个地方去,让那个小笨蛋好好地找一找——哦,我想到了——放到树上去怎样?〃
〃把它放回原处!〃哈利大喝道。但是马尔夫已经跨上他的扫帚并且飞了起来。
那家伙果然没有撒谎,他的飞行技术的确不错。他L 到一棵标树的最高处,向哈利挑衅:〃来呀!够胆就上来拿!波特!〃
哈利一把抓起他的扫帚。
〃不要去!〃荷米恩大叫,〃胡施夫人告诉我们谁也不要动——而巨你老是给我们带来麻烦!〃
哈利压根儿没理会她,哈利现在热血沸腾,连耳根都红了。他马上跨上他的扫帚,用力往地上一蹬,扫帚就带着他飞到了半空里。哈利的头发都被半空中的劲风刮乱了,他的衣服也被刮得呼呼作响——这个危险的举动反倒使哈利意识到有些东西他完全能凭自己的力量控制好!哈利心中充满喜悦,实在太简单了!实在太神奇了!他拉了拉扫帚头,让它飞得更高点。这时,他听到地面上的女孩子们大声尖叫和罗恩的大声赞美。
哈利让他的扫帚飞到马尔夫的对面停下来,马尔夫看得目瞪口呆,像个白痴似地呆在半空中。
〃把那个球放回原处!〃哈利大声说,〃否则我会一脚把你从你的扫帚上踢下去!〃
〃哦?是吗?〃马尔夫勉强笑了笑,他看来似乎有点慌了。
不知怎的,哈利突然十分清楚应该怎么去控制扫帚。他双手紧紧地抓住自己的扫帚,往上轻轻一提,扫帚就像一枚出膛的火箭炮般带着他直奔马尔夫。马尔夫差点儿就给撞上了,幸亏他避得快。
哈利呼地在半空中来了一个漂亮的转弯,而里坐得稳稳地,一点慌乱都没有。
一些同学更在地上大声地拍起掌来。
〃在这儿,你的那两个猪朋狗友克朱伯和高尔可帮不了你啦,马尔夫!〃哈利高兴地叫。
想到这一点,马尔夫也有点慌了。
〃那么,希望你能接住它!哈哈!〃马尔夫大叫一声,把那只玻璃球往空中一扔就赶紧飞回地面。
哈利看得一清二楚,那只玻璃球先是往上弹,接着就往下面掉。他抓住扫帚,调头往下直奔玻璃球而去——他这一扑的速度可真快,一秒钟之后就差不多追上那只球了。耳边风声和大家的惊叫声混杂在一起。这时,他伸出右手——在离地还有一英尺的地方,哈利抓住了它!而且还刚好来得及调整他的扫帚的方向!哈利紧紧地握住记忆球,轻轻地从扫帚上跳了下来,稳稳地站在草地上。
〃哈利。波特!〃
哈利的心猛地往下一沉。麦康娜教授直往他们这边走过来。她走得很快,说:〃你们……你们……〃
麦康娜教授气得快说不出话了,她鼻梁上的眼镜似乎都在颤抖:〃……你居然敢……这会摔断你的脖子……〃
〃这不是哈利的错,教授……〃
〃帕提,别吵!〃
〃可是,马尔夫他……〃
〃够了,威斯里,我不要再听了。波特,马上跟我走!〃
临走前,哈利瞪了马尔夫一眼,他的两个跟班克来估和高尔正得意洋洋地冲他扮鬼脸。麦康娜教授开始往城堡那边走过去,哈利机械地拖着腿跟在后边。完了,肯定要被开除了!哈利绝望地想。
他想为自己的所作所为辨护几句,可是喉咙里好像堵住了似的,一句话也说不出来。麦康娜教授大步流星地往前走,看都不看哈利一眼。哈利必须小跑着才能跟上她。唉,现在自己可闯了大祸了,到这儿来学习可还不够两个星期呢!看来十分钟之后,他就得收拾东西走人了。当达德里看到自己出现在家门前时,会怎么说他呢?
走上前面的台阶,再走上里面的大理石楼梯,麦康娜还是一言不发。她大力地推开每一扇门,快步穿过走廊,哈利可怜巴巴地拼命跟着。可能她要把他带到丹怕多校长里去。哈利开始想到哈格力,他不正是被开除了的吗?现在他只能呆在禁林边上当个狩猎场的管理员。也许自己还会被允许呆在这儿当哈格力的助手吧?想到这个悲惨的命运,哈利的胃都翻腾起来了。到那时候,罗恩和其他同学会成为巫师,而他,哈利。波特,只能在禁林边上扛着哈格力的大背包踟躅而行,像个小老头儿。
麦康娜教授在一间教室外停下来了,她推开门,伸了个头进去:〃不好意思,费立维克教授,打扰你一下,能不能让伍德出来一会儿?〃
〃木头?(英文中〃伍德〃与〃木头〃拼写与发音相同)〃哈利有点摸不着头脑。难道麦康娜教授打算用木棒来打他一顿吗?
伍德其实是一个人的名字,那是个十五岁左右的少年,身体长得相当结实。他从费立维克教授的课室里走了出来,看他一脸迷惑,似乎也不知道麦康娜教授要做什么。
〃你们两个跟我来。〃麦康娜教授说,他们一路走过走廊,伍德好奇地看了哈利好久。
〃在这儿。〃
麦康娜教授领着两人走进一间教室。教室里空荡荡的,只有喧哗鬼皮维斯正忙着在黑板上乱涂乱划。
〃皮维斯,你给我出去!〃麦康娜教授喝道。皮维斯用力把粉笔往粉笔盒里一扔,骂骂咧咧地一溜烟跑了。麦康娜教授关上门,转身看着眼前两个男孩子。
〃波特,这位是奥立弗。伍德。伍德——我帮你找了一位搜索员。〃
伍德脸上的表情马上由迷惑转成兴奋:〃你说得是真的吗,教授?〃
〃当然。〃麦康娜教授清清楚楚地说。〃这个男孩天赋异禀,我从来没见过这样子的孩子。刚才是你第一次骑上扫帚的,对吗?波特?〃
哈利点了点头。他还没弄清要发生什么呢,不过好像并不是要开除他出校。太好了!哈利那一直只会机械地移动的腿终于有了点点知觉了。
〃他在做了一个五十英尺高的俯冲之后,用他的手抓住了一件正在下落的物体。〃
麦康娜教授告诉伍德。〃而他自己竟能毫发不伤地落地!这种能耐,就算是查理。
威斯里都没有。〃
伍德非常高兴,好像他多年来的梦想马上就能实现了似的。他盯着哈刮,兴奋地问:〃你看过快迪斯比赛吗?〃
〃伍德是格林芬顿飞行队的队长。〃麦康娜教授解释道。
〃他简直是大生的当搜索员的材料!〃伍德绕着哈利转了又转,盯着他看了又看。〃身体轻盈,反应迅速……我们得给他找个合适点的扫帚才行。教授,你说哪一种合适点呢?'灵光2000'型扫帚还是'第七号清洁者'型扫帚好呢?〃
〃我会告知丹伯多教授并和他商量一下看能不能改一下规则,让一年级的学生参加。上帝保佑,我们现在有一支比去年更强大的队伍了。自从上个比赛中我们被史林德林队打败之后,我已经有好久不敢去看史纳皮那得意洋洋的脸了……〃
麦康娜教授用她那眼镜后的眼睛严厉地看着哈利,说:〃我希望你会努力地训练,波特。否则的话,我就会改变我的主意,好好地惩罚你!〃
接着她出人意外地笑了:〃你的父亲一定会很自豪的。你知道吗?你父亲可是一位很棒的快迪斯比赛选手。〃
〃你不是说笑吧?〃
吃晚饭的时候,哈利把下午他跟着麦康娜教授离开草地后所发生的事一五一十地告诉了罗恩。罗恩当时正准备把一块牛排羊肾薄饼放进嘴里,一惊之下