友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
依依小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

白痴(二)-第25部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    〃主要是您身上有一种天真的轻信和非同一般的诚实;〃公爵终于说道;〃您知道吗;单凭这一点就可以将功折罪了?〃
    〃我堂堂正正;光明磊落;跟骑士一样光明磊落!〃凯勒尔感动地肯定道;〃但是您知道吗;公爵;一切不过是幻想;可以说;不过是醉生梦死罢了;事实上永远不会有任何结果。为什么会这样呢?我也弄不懂。〃
    〃不要绝望。现在可以肯定;您已经把您的全部底细都告诉我了;起码我觉得在您现在所讲的事情以外;您已经没有什么可以补充的了;难道不是这样吗?〃
    〃没有什么可以补充的了?!〃凯勒尔似乎遗憾地叹了口气;〃噢;公爵;您还是用瑞士的眼光来了解一个人;您也太天真了啊。〃
    〃难道还有什么可补充的吗?〃公爵惊讶而又胆怯地问道;〃那么;您到底希望从我这里得到什么呢?凯勒尔;请告诉我;您为什么要到我这里来推心置腹地忏悔呢?〃
    〃想从您这里得到什么?第一;光看看您那副忠厚老实的样子也是愉快的;跟您坐坐;聊聊天;也很愉快;我起码知道;在我面前的是一位人品极其高尚的人;至于第二嘛。。。。。。第二。。。。。。〃
    他犹豫不定;难于启齿。
    〃也许;您想借钱吧?〃公爵很严肃;也很随便地提醒他道;甚至还好像有点胆怯似的。
    凯勒尔猛地一怔;他像刚才那样;惊讶地急速看了公爵一眼;直视公爵的眼睛;用拳头猛击了一下桌子。
    〃唉呀;您这一下可把人搞懵了!哪能这样呢;公爵;您一会儿是连黄金时代也闻所未闻的忠厚老实和纯洁无瑕;与此同时;您又突然用非常深刻的心理观察;像利箭似地洞穿一个人的肺腑。但是;公爵;请让我解释一下;因为我。。。。。。我简直给您搞懵了!当然;说到底;我的目的是借钱;但是您问我是否想借钱的时候;那神态好像您看不出这事有什么可以指责的地方;好像是理所当然似的。〃
    〃是的。。。。。。对于您是理所当然的。〃
    〃您不觉得愤慨?〃
    〃是的。。。。。。凭什么要愤慨呢?〃
    〃我说公爵;我从昨晚起就留住在这里;第一是出于对法国大主教布尔达卢(布尔达卢(一六三二—一七○四)。。。。。。法国耶稣会士;天主教传教士。凯勒尔说这话语义双关;指与〃布尔达卢〃谐音的法国〃彼尔多〃萄萄酒。)的由衷景仰(我们在列别杰夫那里开怀畅饮;一直喝到下半夜三点钟);第二;也是最主要的(我可以向上帝画一千个十字;我说的是大实话);我之所以留下来;是因为我想要对您;可以说吧;一吐心曲;表示由衷的忏悔;从而鞭策自己改过自新;我正是抱着这个想法;眼泪汪汪地在半夜三点多入睡的。您现在是否相信一个极其光明磊落的正人君子说的话:我入睡时心中是泪;脸上可以说也满是泪痕(因为我终于号啕大哭了;这我记得很清楚);就在我行将入睡的那一刻;我脑海里突然浮现出一个罪该万死的想法:'怎么样;最后;等我忏悔完了;能不能向他借几个钱花呢?;就这样;我准备好了一篇忏悔词;可以说吧?就像做好一种'香辣泪汁;似的;目的是用眼泪开路;使您一被打动就借给我一百五十卢布。您看;这岂不卑鄙吗?〃
    〃这一定不是真的;不过刚好凑到一块罢了。两个想法刚好凑到了一块儿;这是常有的事。我就常常发生这种情形。不过话又说回来;我觉得这不好;您知道吗;凯勒尔;每当发生这种情形的时候;我就狠狠地责备自己。您现在好像就在讲我自己;我有时候甚至还有这样的想法;〃公爵十分严肃地继续说道;他确实对这个问题很感兴趣;〃大概对所有的人都是这样;因此我也就对自己的想法不以为非了;因为跟这种双重的思想斗争的确非常难;我对此深有体会。只有上帝知道这些思想是怎么出现和怎么产生的。可是您却开门见山地把这称之为卑鄙!现在我又开始害怕这些双重的思想了。不过话又说回来;我无权对您说三道四。但是依我看;还是不能够把这种现象直截了当地称之为卑鄙;足下高见?您想出了个花招;想用眼泪来骗点钱花;但是您自己不是也发过誓吗;您说您的忏悔还有另一个目的;光明正大的目的;而不仅仅是为了钱;至于说到钱的事;您是想用钱买醉;痛饮一番;是这样吗?在做了这样的忏悔之后;自然是性格软弱的表现。但是要戒酒也不是一朝一夕能办到的;是不是?因为这是不可能的。怎么办呢?最好还是留给您自己的良心去解决吧;足下高见?〃
    公爵非常好奇地望着凯勒尔。关于双重思想的问题显然早就使他产生了兴趣。
    〃嗯;既然这样;为什么还有人管您叫白痴呢;我真不明白!〃凯勒尔叫道。
    公爵微微涨红了脸。
    〃那个传教士布尔达卢是不体谅人的(布尔达卢在传教中以揭露人的恶习著称;并参见前注。);可是您却能体谅人;把我当人来判断孰是孰非!为了惩罚我自己;也为了表示我受了感动;我不要一百五十卢布了;借给我二十五卢布就行。我需要的就这些;起码够我花两星期了。两星期之内;我决不再来向您借钱。我本来想让阿加什卡高兴一下;可是她不值得我这么干。噢;亲爱的公爵;愿主祝福您!〃
    最后;列别杰夫进来了;他刚回家;发现凯勒尔手里拿着一张二十五卢布的钞票;皱了皱眉头;但是凯勒尔一有钱;就急着想走;而且毫不耽搁地溜了出去。列别杰夫立刻开始说他的坏话。
    〃您这么说不公平;他的确是真心悔过;〃公爵终于说道。
    〃什么悔过!就跟我昨天说的:'我卑鄙;卑鄙;;不过是句空话;您哪!〃
    〃那么您说的也不过是空话喽?我还以为。。。。。。〃
    〃好吧;就对您;就对您一个人说句真话吧;因为您把人看透了:言与行;谎言与真话。。。。。。我都兼而有之;而且都是真诚的。真话与表里如一;表现在我的真诚忏悔中;信不信由您;但是我可以发誓;空话与谎言则存在于我像地狱般的(而且是我永远固有的)思想中;怎么想方设法把一个人捉住;怎么想方设法用悔恨的眼泪骗人!真的;就是这样!对别人我是不肯说这话的。。。。。。无非惹人耻笑;或者招人唾骂罢了;但是公爵;您把我当人;您会对我的言行作出公正的判断的。〃
    〃真有意思;跟他刚才对我说的一模一样;〃公爵叫道;〃而且两人都好像在自卖自夸似的!您甚至使我感到惊讶;不过他比您真诚;您简直把这种做法变成了职业。好了;够啦;别皱眉了;列别杰夫;也别把手贴在心口啦。您是不是有什么话要告诉我呢?您没有事是不会进来的。。。。。。〃
    列别杰夫开始拱肩缩背。扭扭捏捏起来。
    〃我等了您一整天;想问您一个问题;希望您一开始就说真话;哪怕一辈子就说这一次真话呢:您是不是或多或少地参加了昨天那桩马车事件呢?〃
    列别杰夫又开始拱肩缩背;嘻嘻嘻地笑;搓着两手;甚至最后还接连打了几个喷嚏;但还是拿不定主意是不是该把心里的话说出来。
    〃我看;肯定参加了。〃
    〃不过;那是间接的;仅仅是间接的!我说的是千真万确的大实话!我的所谓参加;仅仅是及时告诉那主儿;我家里来了一大帮人;其中有某某人某某人;等等。〃
    〃我知道;您打发令郎到那里去过;他方才告诉我了;但是这究竟是什么阴谋呢?〃公爵不耐烦地叫道。
    〃不是我搞的阴谋;不是我搞的;〃列别杰夫连连摆手;〃这是别人;别人;可以说吧;这不是阴谋;仅仅是一种幻想。〃
    〃看在基督份上;您倒说呀;这究竟是怎么回事?难道您不明白这与我直接有关吗?这不是给叶夫根尼。帕夫洛维奇抹黑吗?〃
    〃公爵!最尊敬的公爵!〃列别杰夫又开始胁肩谄笑;〃您不让我把全部真相说出来嘛;我不是已经开始对您说实话了吗;而且不止一次;您不让我说下去嘛。。。。。。〃
    公爵沉默了一会儿;想了想。
    〃那么好吧;您把真相说出来;〃他心情沉重地说道;显然经过了激烈的思想斗争。
    〃阿格拉娅。伊万诺芙娜。。。。。。〃列别杰夫立刻开口道。
    〃别说了;别说了!〃公爵狂叫;愤怒得(也许是羞得)满脸通红。〃这不可能;这全是胡说八道!这一切都是您或者像您一样的疯子编出来的。但愿以后我再也听不到您说这种话!〃
    晚上;已经很晚了;约莫十点多;科利亚来了;带来了一大筐消息。他的消息分两种:彼得堡的消息和帕夫洛夫斯克的消息。他匆匆说了点彼得堡的主要消息(主要是关于伊波利特的情况和昨天那事);先提一提;准备回过头来再说;接着就急急忙忙讲起了帕夫洛夫斯克的消息。约莫三小时前;他从彼得堡回来;没有先回来看公爵;而是直接去了叶潘钦家。〃那儿简直闹翻了天!〃不用说;首当其冲的是那辆马车;但是一定还发生了什么其他事儿;他和公爵都不知道的事儿。〃我自然不会去做包打听;也不想去问任何人;可是她们却对我很好;好得出乎我的意料之外;但是;公爵;她们对您却只字不提!〃最主要也最有趣的是;阿格拉娅因为加尼亚方才跟家里人大吵了一场。至于个中详情。。。。。。你我不得而知;不过这争吵确是由加尼亚引起的(您想象一下这当中的奥妙吧!);甚至吵得很凶;可见其中必有重要原因。将军回来得很晚;双眉深锁;他是跟叶夫根尼。帕夫洛维奇一道回来的;她们对叶夫根尼。帕夫洛维奇好极了;叶夫根尼。帕夫洛维奇也喜笑颜开。和蔼可亲。最重要的消息则是利扎韦塔。普罗科菲耶芙娜悄悄地把坐在小姐们身旁的瓦尔瓦拉。阿尔达利翁诺芙娜叫到自己房间;把她给永远驱逐出了她的家门;不过驱逐的方式还是非常客气的;。。。。。。〃这话是瓦里娅亲口告诉我的。〃但是;当瓦里娅从利扎韦塔。普罗科菲耶芙娜房间出来;跟小姐们告别的时候;连她们也不知道她已被永远拒之门外;她如今是最后一次跟她们话别。
    〃但是瓦尔瓦拉。阿尔达利翁诺芙娜七点钟的时候还到我这里来过呀?〃公爵惊奇地问。
    〃而对她下逐客令是在七点多或者八点的时候。我非常可怜瓦里娅;可怜加尼亚;毫无疑问;他们一直在搞阴谋;不搞阴谋;他们就没法活。我永远弄不清他们到底在策划什么;也不想去弄清。但是;我亲爱的好公爵;我向您保证;加尼亚是有良心的。当然;这人在许多方面很堕落;但是在许多方面毕竟还有可取之处;应该发掘他的优点;我永远也不能饶恕自己;因为我从前太不了解他了。。。。。。自从瓦里娅被驱逐之后;我现在都不知道是否应该继续干下去了。不错;我从一开始起就是完全独立和单独行动的;不过毕竟应该好好想想。〃
    〃您也不必太可怜您哥哥了;〃公爵对他说道;〃既然事情已经发展到这步田地;可见;加夫里拉。阿尔达利翁诺维奇在利扎韦塔。普罗科菲耶芙娜看来;已经成了危险人物;可见;他的某些希望还是有一定根据的。〃
    〃什么;什么希望!〃科利亚惊奇地叫起来;〃您是不是以为阿格拉娅。。。。。。这不可能!〃
    公爵默然。
    〃您是一个十足的怀疑派;公爵;〃过了两。三分钟后;科利亚又接着说道;〃我发现;从某个时候起;您逐渐变成了一个极端的怀疑派;您开始对什么也不相信;认为什么都有可能。。。。。。我在这种情况下用了'怀疑派;这词;用得对不对?〃
    〃我以为是对的;虽然话又说回来;我也不能肯定。〃
    〃但是我又改了主意;我要收回'怀疑派;这个说法;我找到了新的解释;〃科利亚突然叫道;〃您不是怀疑派;您是醋坛子!您对一位骄傲的小姐醋劲大发;吃加尼亚的醋。〃
    科利亚说罢;跳了起来;哈哈大笑;笑得前仰后合;也许他从来也没有这么笑过。科利亚看到公爵满脸通红;就笑得更厉害了;一想到公爵竟为阿格拉娅吃醋;他心里非常开心;但是;他发现;公爵听了他的话后真的很难过;也就立刻闭上了嘴。接着他们又严肃而又担心地谈了一小时或者一个半小时。
    第二天;公爵因有急事到彼得堡去;在彼得堡待了整整一上午。回到帕夫洛夫斯克的时候;已经是下午四点多了;他在火车站与伊万。费奥多罗维奇不期而遇。伊万。费奥多罗维奇立刻抓住他的胳膊;仿佛害怕似的向四周张望了一下;便急忙把公爵拉进了头等车厢;跟他坐在一起。他急切地想跟他商量一件重要的事。
    〃第一;亲爱的公爵;请你别生我的气;如果我有什么对不住你的地方;请多多包涵。我昨天就想亲自来看你;但是不知道利扎韦塔。普罗科菲耶芙娜会对我这样做有何看法。。。。。。舍下。。。。。。已经吵翻了天;一个谜一样的斯芬克司(希腊神话中的狮身女怪;它让过往行人猜谜;猜不出者即被当场杀死。)住了进来;我简直什么也不明白。至于你;我看;你毫无责任;起码比我们大家的责任要小;虽然许多事情都是由你引起的。你瞧;公爵;做一个慈善家是好的;但也不见得很好。你也许已经尝到这苦果了。我当然以行善为乐;而且很尊敬利扎韦塔。普罗科菲耶芙娜;但是。。。。。。〃
    诸如此类的话将军还说了很多;但是他的话前言不对后语;上下没有一点联系。
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!