按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
要听见铃儿响,就可以逃命。那么,谁去执行决议?没有一只老鼠敢去。这
个说,我近视眼;那个讲,我太老了;一个表示,我有病。
代表大会闭幕,就跟世界上很多会议一样。
(敬思译)
… Page 124…
狼和羊
萨马涅戈
一只狼穿山越岭,在这儿杀,在那儿偷,最后,他遇到了一群猎狗,成
了追捕和撕咬的目标。浪总算从凶恶敌人的手中逃脱,神奇地保住了一条命。
可是,狼已经受了重伤,精神也变得十分沮丧。随着时光流逝,狼的伤口好
起来,但,还不能捕杀猎物。饥饿威胁着狼。他不得不以草充饥。
一只羊路过草场,狼立刻对他说:
“■,我的朋友,请过来一会儿,我病了,要渴死了,请给我弄点水,
可怜可怜我这个不幸的人吧!”
“你让我给你弄点水喝吗?”羊说,“不过,你要告诉我,你是不是想
润润喉咙,洗洗食道,开开胃口,然后把我吞掉?去吧,我对你最了解,你
这个坏蛋。”
羊讲过这些话就走了。否则,他会被琅吃掉。
(敬思译)
… Page 125…
赶来的母猴
萨马涅戈
野兽、飞禽和鱼虾,奔跑、飞翔和游动,一个个都匆匆忙忙地赶路,因
为宙斯大神召集他们携带子女参加比美大会。渐渐地都集中在巨大的神树
下。宙斯扫视一眼,说:
“母猴没到!”
“她赶来啦!”站在树顶上放哨的喜鹊说。
大伙立刻给母猴子和小猴仔让出一条道,让她走近宙斯大神,母猴子要
求把美丽的奖赏赐给她的猴仔,宙斯看见小猴子是那么丑,想忍住笑,可是,
说什么也忍不住,他只得放声大笑。会场上的笑声终于使母猴子丢掉幻想,
回老家去了。
(敬思译)
… Page 126…
石 鸡
萨马涅戈
一只石鸡落入猎人的罗网。
石鸡对猎人说:“如果今天你把我放了,我将会好好报答你。我将在田
野四处飞翔,把我的朋友们集中在一起,赶到网里,你将不费一文钱,捉到
十二只石鸡。”
“骗子!出卖朋友的叛徒!我怎么能相信你呢?”猎手说。“我不听你
的!石鸡小姐,你死吧,这就是叛徒的下场。”
(敬思译)
… Page 127…
病夫和医生
萨马涅戈
一个可怜的病夫即将死去,医生及时赶到对他说:“您要死了,我但白
地告诉你,由于现代医学科技十分高超,我又掌握了这些医术,如果你早几
天找到我,肯定会把你医好的。”病夫转过身,背对着医生说。“医生先生,
你的忠告毫无益处,等于向死驴子喂草。”
(敬思译)
… Page 128…
鹿和葡萄园
萨旦涅戈
鹿躲避猎手的追捕,已经跑得上气不接下气,猎狗和猎人越来越近了,
这时,鹿来到葡萄园。这里枝叶茂密,鹿正好躲藏。惧怕变成了欢乐,鹿感
到十分轻松,似乎和平的好日子又降临了。可惜,鹿忘记了追杀自己的敌人,
却吃起保护自己的绿叶。哎,鹿啃吃了眼前的绿叶,好似开了一扇门。猎人
正好放箭,射中了鹿的眼睛。
(敬思译)
… Page 129…
猎人和猎狗
萨马涅戈
一只名字叫姆斯塔菲的猎狗老了,在他的身上仍留有山野的痕迹,皮肤
上有不少野兽獠牙和角弄的伤痕。他正在追赶一头野猪,看来,是没有希望
追上了,可是,猎人,他的主人拼命催促,姆斯塔菲忍受着巨大痛苦追上了
野猪,这头勇猛的野猪是不愿意听到耳边有猎狗的喘息,更不让老猎狗松动
的老牙咬到自己,野猪杀退了猎狗,高做地走了。
猎人大发脾气,他要抛弃老猎狗。
“我老了,”猎狗说,“我自己也看到了。不过,我要告诉你,如果没
有我老狗姆斯塔菲,你的家里能有那么多野兽的皮和头颅标本吗?你能有那
么多皮大衣和皮褥子吗,你只看到今天的我,却不看昨天的我!这是多么可
卑啊!现在我老态龙钟,你看见了;怎么把我生机勃勃的年月全忘到脑后?
我什么东西也不索取,为什么还要害我?”
(敬思译)
… Page 130…
野兔和青蛙
萨马涅戈
一点点响声把一群野兔吓得飞快地逃跑。
“哎,我们担惊受怕地过日子,真不如一死了之!”野兔们商议。
他们一同来到湖边,想投湖自尽。不料,青蛙受到惊吓,纷纷跳入湖中。
“■,世界上还有怕我们的人!”野免说,“看来,我们可以忍受自己
的命运啦!”
(敬思译)
… Page 131…
狮子和岩羊
萨马涅戈
一只狮子,像一条丧家犬,从平原走向山地,从森林走到河谷,什么猎
物也没有捉到。他失去了耐性,也失去了信心。
突然,站在巨石上的狮子看见一头岩羊正在攀登,看样子,岩羊在冒险,
使狮子感到,岩羊时时刻刻都有跌下来的可能。狮子打算追上去,走上几步
已感到那是徒劳。这时,狮子对岩羊大喊:
“喂,快下来,快下来,我亲爱的!你别拿自己的生命当儿戏,还是回
到草原上,到我身边休息吧!”
“老爷,从什么时候开始,你也学会关怀人啦?”岩羊说,“正是这峰
岩绝壁,才能保护我的角,使它完好无损啊!”
狮子一句话也讲不出来,只好灰溜溜地走了。
(敬思译)
… Page 132…
斧头和斧子柄
萨马涅戈
一个人在树林里东瞧西望,他带着一个没有柄的斧头,正在寻找一个合
适的斧子柄。他对树林说,他要的木头得十分结实,能够持久。一棵野生的
油橄榄树同意帮忙。人很高兴,不久他就把自己的斧子按上柄,接着,他就
随心所欲地砍起树木,一棵接着一棵,最高的栎树,也彼砍去手臂一样的粗
枝。所有的树木都受到威胁,人选择最漂亮的大树砍代。
一棵圣栎树对油橄榄树说:
“哎,朋友,这就是你帮助敌人的结果!”
(敬思译)
… Page 133…
猎豹和牧人
萨马涅戈
猎豹不小心跌入陷阱,附近的牧人看见他失去了反抗的能力,立刻向猎
豹进攻。倒不是他们勇敢,而是一种叛变。有的牧人用棍子打,有的扔石头,
一直把发怒的豹子打昏,他们看见猎豹奄奄一息,认为他必死无疑。有一个
牧人可怜猎豹的处境,扔给他一些食物。天晚了,牧人的暴虐也减缓下来。
所有的人都回到茅舍睡觉,等待明天大清早再去看看死豹。夜里,猫豹一点
一点地苏醒过来,恢复了生机和勇气。他逃出了陷阱,回到自己的窝,当一
切都恢复正常时,猎豹变得更凶猛,谁也挡不住他的进攻,所到之处,血流
成河。
一天,给猎豹食物的牧人遇上了猎豹。他吓坏了,立刻请猎豹饶命。
猎豹说,“你没有办坏事,你小心地活着吧。我只追击那些叛徒!”
(敬思译)
… Page 134…
人和鼬
萨马涅戈
人捉一只鼬。鼬对人说:
“你为什么下放了我?我难道给你带来不快和烦恼吗?不是我不分白天
黑夜地看护你的家,使你免遭老鼠之害吗?”
“这倒是真的。”人回答,“不过,小偷你听着,你不仅仅捉老鼠,还
偷吃我的小猪崽!你做了那么多坏事,叫我怎么相信你只捉老鼠呢。难道,
我发疯了吗!”
(敬思译)
… Page 135…
鼬和老鼠大战
萨马涅戈
战败的老鼠急急忙忙退却,他们的强敌是鼬大军。老鼠的军队已经旗倒
兵散,恐惧笼罩着每一只老鼠兵。统帅大军的元帅也有点昏头转向。遭受重
创的战士们逃回宽敞的洞府;指挥官们挤在窄门旁,早已失去了抵抗能力,
他们头上装饰的假角卡在一起,使他们进退两难,一个个都成了战争的牺牲
品一鼬的点心。
(敬思译)
… Page 136…
航海的人们
萨马涅戈
海上掀起了狂风巨浪,几名乘船的人哭叫连天,他们以为船要沉没。突
然间,天开云朗,风平浪静,这些哭天抹泪的人又笑起来。
船长一直很严肃,很冷静,不管是暴风雨,还是风和日丽。
(敬思译)
… Page 137…
农夫和上帝
萨马涅戈
一位农夫累了,坐在橡树下休息,享受着情静,他十分满意地看着田里
的作物。那么多爪果,都好似他自己的子女,都是他辛苦劳作的结晶。他望
着地上的南瓜和甜爪突发奇想,自言自语:
“为什么上帝让橡实长在高高的枝头,为什么不让南瓜,甜瓜和黄瓜也
长在高处呢?”
他的话刚刚说完,一颗橡实落下来,正好打在他的鼻子上。
“天哪!”老实的农夫叫起来,“幸亏这是一棵橡实,如果是一个大南
瓜,还不把我的鼻子砸没了!”
(敬思译)
… Page 138…
披着狮子皮的驴
萨马涅戈
一头毛驴披着一张巨大的狮子皮四处游荡。他的外表是那么可怕,吓得
森林里不见人影,草原上也一片冷清。也许是命运在捉弄,一个磨工在狮皮
外边看见了拉磨毛驴的耳朵,磨工带着铁棍,给毛驴几棍子,又把他拉回家
中,并向人们讲述着所发生的一切