友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
依依小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

云中奇案-第10部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    “那么她的死是上苍在保佑你了?”
    西西里真诚地说:“是这样。”
    “然而你又有些不安,因为在飞机上的乘客当中只有你希望她死去,特别是由于你离开巴黎的头一天晚上你去找过她,然而在听证会上你说你并不认识她。”
    “我还能说什么呢?不过,我不是凶手。我坐在座位上从未挪动过,请相信我。”
    “我相信你--有两个理由:你的性别,还有那只黄蜂。”
    “黄蜂?”她盯着他。
    “也许它对你没有意义。那我再问你两个小问题。案发前一天巴勒克拉夫在巴黎吗?”
    “在,我们一起吃的饭,他说我最好单独去找吉塞尔。”
    “好,还有个问题。你的艺名是西西里。布兰德,那你的真名呢?”
    “马莎。杰布。”
    “出生地呢?”
    “唐卡斯特。怎么?”
    “对不起,仅仅是出于好奇。霍布里夫人请接受我的一个建议:体面地和男爵离婚,因为你将获得一大笔财产。”
    “一大笔财产?”
    “你可以去找位亿万富翁。”
    “眼下富翁已经为数不多了。”西西里笑了起来,她觉得波洛挺逗。“你发誓那个人不会再来烦我了?”
    “赫邱里。波洛从来说话算数。”出品:阿加莎。克里斯蒂小说专区(a…christie)(20)侦探长贾普来到哈利街布恩特大夫的诊所,他递进一张纸条后便坐在候诊室等待。这里有一男两女,随后又来了些病人。从他们的谈话当中,贾普知道布赖恩特大夫的医术高明,信誉极佳。1刻钟之后,秘书将贾普带到大夫的问诊室。布赖恩特起身和探长握手。
    “很报歉在你工作时间前来打扰,我不会耽搁太久,还是为了蛇毒那件事。”
    “我不是病毒学家,”布赖恩特微笑道,“你应当去找温特斯普。”
    “对,虽说他是专家,可专家们说的话一般人很难听得懂。我只想知道蛇毒是否可以用于治疗癫痫。”
    “这方面我也不是专家。不过我听说注射蛇毒治疗癫痫效果不错。”
    “你是飞机上的乘客,对这案子一定有些看法。我觉得在我去找专家咨询之前,你的专业知识一定会对我有所帮助。”
    布赖恩特笑道:“谋杀就在眼前发生,任何人都不能不为之所动。我空闲下来时也想过这案子。”
    “你怎么想的呢?”
    布赖恩特慢慢地摇摇头,“整件事情难以让人相信。凶手想不让人看见,那只有百分之一的可能性,但他却甘冒如此巨大的风险。此外,凶手竟然选择了蛇毒做为行凶的手段。”
    “我看知道布姆斯兰这种毒物的人为数极少,更不用说具体使用它了。我想你一定没有接触过。”
    “因为没有必要。我的一位朋友在做热带动植物方面的研究,在他的实验室里有干蛇毒的标本,比如眼镜蛇,可我没有见过什么布姆斯兰的蛇毒。”
    贾普拿出一张纸条,“温特斯普开列了3个名字,要我前去咨询。你认识他们吗?”
    “我和肯尼迪教授不熟。与海德勒来往较多,你提及我的名字他就会尽力帮忙。卡迈克尔是爱丁堡人,我本人不认识他。”
    “非常感谢,我不再耽搁你了。”走到哈利大街上,贾普会心地笑了,“我敢打赌他绝不会知道我此行的目的。”出品:阿加莎。克里斯蒂小说专区(a…christie)(21)贾普回到伦敦警察厅,听说波洛正在等他。
    “我是来向你讨情况的。”波洛说。
    “我只能说还没有新的进展。巴黎的古玩商认出了他所出售的吹管,福尼尔一直很关心分散注意力的时间。整个旅途中没有任何意外情况发生。这是一桩半涉外的案子。我们可以说是法国人干的;巴黎也可以说是英国人干的,不干我们的事。”
    “你真认为是法国人干的?”
    “不。那个考古学家成天埋头于地下,他怎么说你就怎么信。他们说一串发黄的珠有5322年的历史,你能说什么呢?不过,说老实话,我不认为是法国考古学家所为。”
    “那你怀疑谁呢?”
    “那个克兰西,他举止奇怪,脑子里装满了荒唐的主意。”
    “也许吧。据我看,小黑本里的CL52就是霍布里夫人,不过她的动机不详。两个乘务员似乎不太可能与吉塞尔有什么联系。”
    “布赖恩特大夫呢?”
    “据说他和一位病人吸毒,医务局正在处理这件事。他可能是RT362。
    我去问他从哪儿能弄到蛇毒,结果一无所获,被他打发走了。赖德好像很坦然。承认去过巴黎借款,还说出了一些地址和姓名,我们查过了。这案子看来真是糟透了。”
    “只不过是前景不明朗而已,‘糟透了’只存在于混乱的思维当中。”
    “随便你怎么说,结果都一样。福尼尔那边也没有进展,也许你有,但你不愿说。”
    “我正一步一个脚印地前进。”
    “那好,就让我听听。”
    波洛笑了笑,从口袋里拿出一张纸条,“我的看法是,谋杀的目的是希望产生某种效果。这案子已发生3周了,今天我就其结果归了归类。”他摊开纸条,贾普凑了过去。
    格雷小姐--暂时乐观,增加了工资。
    盖尔先生--挺糟,职业生涯受挫。
    霍布里夫人--假如她是CL52,有利。
    克尔小姐--不利。吉塞尔一死,霍布里男爵将更不可能找到离婚的理由。
    克兰西先生--有利,又有了写书的题材。
    布赖恩特大夫--有利,如果他是RT362。
    赖德先生--有利,有关谋杀的文章使其获得一笔钱,并且如果他是XVB724杜邦先生--没有影响。
    琼。杜邦先生--没有影响。
    米切尔--没有影响。
    戴维斯--没有影响。
    “你觉得这会有什么帮助?”贾普怀疑地问。
    “这分类很明确,”波洛说,“对克兰西、格雷、赖德还有霍布里夫人来说此案有积极的作用,对盖尔和克尔来说有负面的作用,而布赖恩特则居其中间。”
    “我看不出这分类有什么意义,”贾普忧郁地说,“福尼尔在巴黎也没有什么进展。”
    “此案最有趣的部分就是吉塞尔的人品和性格。她没有朋友、没有亲人,她也没有留下一张照片和相关的物什。而现在小莫里索一夜之间便成了吉塞尔夫人。”
    “可现在我们仍然没有线索。”
    “有的。”
    “吹管和毒针?”
    “不、不。吉塞尔夫人的咖啡盘子里有两只调羹。”出品:阿加莎。克里斯蒂小说专区(a…christie)(22)敲诈事件后的那天晚上,诺曼。盖尔、简和波洛在一起吃饭。诺曼为自己不必再假扮鲁滨逊而感到欣慰。
    “从我和她的谈话时看得出,她和吉塞尔夫人有过联系。”诺曼说。
    “很显然,”波洛说,“不过我了解到更详细的情况。大多数人虽然表面上说的是一套,但他们在心中却暗地盘算。比如说,有人抱怨‘我不想呆在办公室里,我想去什么遥远的国度重塑自我。’可他却满足于安稳和舒适的办公室工作。”
    “这么说,”简说,“我去国外旅行的动机不纯了?”
    波洛看着她微笑,“你还年轻,人一生自然会做出诸多选择,可最终会确定自己生活的模式。”
    “比如,我希望富有。”
    “哦,那可就更难了。”
    “我不同意你的法,”盖尔说,“由于一个偶然的机会我成了牙科大夫。
    我叔叔是牙医,他希望我也从事他的职业,但我却希望周游世界,阅尽人间百态。我曾一度放弃行医去了南非的一个农场,然而收获不大。结果我不得不顺从了叔叔的意愿又重操旧业。”
    “现在你又被迫弃医去加拿大?”
    “这一次我不得不这么做。”诺曼说。
    “我出门旅行可是出于自愿。”简说。
    “好了,”波洛说,“我下周去巴黎,我希望你做为我的秘书,我会付你好报酬的。”
    简摇摇头,“我得辞掉安托万美发厅的工作,那可是一份好差事。”
    “我这份也是,挺不错。”
    “对,不过那只是暂时的。”
    “我保证再给你找一份同样好的工作。”
    “谢谢。可我现在不冒此风险。”
    波洛无可奈何地看着她。可3天之后简打来电话:“那份工作我还可以做吗?”
    “当然。怎么?你改变了主意?”
    “我和安托万大闹了一常我对一位顾客发脾气,我对她一五一十说出了我的看法。”
    “我说过人明里说一套,暗地里却想着别的事情。”
    “也许是我的嘴害了我。不过,现在我首先想到的是巴黎,也许你会说我口是心非。”
    “她吧,就这么定了。我会告诉你该怎么做。”
    波洛和他的新任秘书没有乘飞机,简认为这样不错,上次飞机上的遭遇她至今仍念念不忘。他们在卡来订了一间船舱,坐直达船到巴黎。波洛向她口授了自己的打算。
    “到巴黎后我要去见几个人,有律师梅特。亚历山大,巴黎警察厅的福尼尔,还有杜邦父子。不过,小杜邦由你负责,似乎他对你有些好感。他可能还记得你。”
    “其实我和他见过面了。”简他们的邂逅告诉了波洛。
    “那就更好了。小姐,我们这次去巴黎,你不得与任何人谈论吉塞尔夫人的事情。假如小杜邦执意要谈,你可以说霍布里夫人是最大的嫌疑。我去找福尼尔也正是想确认一下我的想法。”
    “可怜的霍布里夫人,你拿她当挡箭牌了。”简想了一下又说:“你不怀疑是小杜邦干的?”
    “不,不。”波洛说,“我只是想收集情况。此外,他似乎迷上了你,不是吗?”
    简大笑起来,“他的思维简单,不过挺可爱。他只知道摆弄什么远古化石之类的东西。”
    “他和诺曼不一样。”波洛说,“虽然两人都希望周游世界。诺曼不是说准备去加拿大吗?”
    “他现在又想去新西兰,说我会喜欢那儿的天气。”
    “可现在你已经将自己托付给了波洛大叔,我将竭尽全力照顾你。”
    两天后他们到达巴黎,波洛和他的秘书以及杜邦父子来到一家僻静的小餐馆就餐。英国来宾各自面对自己的谈话对象,简觉得小杜邦并不像在伦敦时那样随和。她一边谈笑,一边偷听邻座两位老人的谈话,她发现他们只字未提谋杀案的事,波洛不断地说自己对波斯考古兴趣大增。最终不知是谁建议让两位年青人去看电影。他们走后,波洛拉过椅子说:“如今经济不景气,筹资并不是一件容易的事情。你接受过私人捐助吗?”
    “哦,我的朋友,我们几乎是跪着向别人请求资助。公众对我们这一行的兴趣不大,谁会关心陶器上的花纹和造型?”
    “那么一次捐助有多少呢?500英镑?”
    杜邦先生惊讶地直起身体,“你想捐助?对我们来讲那可是一个巨大的数目。”
    波洛干咳了一下,“我只是想帮帮忙。请别误解了。我的秘书,也就是你刚才看见的姑娘,她希望与你们一同去探险。”
    杜邦先生略有些不解,摸了摸胡子说:“哦,那没问题。”
    “格雷小姐对古陶情有独钟,她毕生梦想有一天能挖到些古物。并且,她手巧心细。”
    “这可是一个有用的资质。”杜邦先生似乎接受了。
    当波洛回到店时,正看见简与小杜邦在大厅道别。然后,他们一同上了电梯。
    波洛说:“我已经给你找到了一份称心的差事。春天你将和杜邦父子一道去波斯。”
    “你疯了吗?我肯定不会去波斯。我打算与诺曼一道去新西兰的马斯维尔山。”
    波洛和蔼地向她挤了挤眼,“我的孩子,离5月份还有几个月的时间。愉快的微笑并不意味着认可。正如我和老杜邦谈及捐助之事,并不意味着我就要签支票。”出品:阿加莎。克里斯蒂小说专区(a…christie)(23)翌晨10点半,表情忧虑的福尼尔来到波洛的客厅,热情地和矮小的比利时人握手。
    “我想告诉你我的想法。”
    “哦!”波洛的脸上放着光彩。
    “那天你在伦敦说,凶手为什么就不把凶器塞出通风口?我找到了答案:我们很容易就找到了吹管,因为这是凶手所希望的。”
    “太好了!”波洛说。
    “我进一步问自己:凶手干嘛要这么做?我的答案是,吹管这件凶器根本就没有使用过。”
    “太好了,太好了!这也是我的推理。”
    “我以为凶器只是毒针,凶手是用其他什么东西发射的。我记得你坚持要一份乘客所有物品的清单,有两件东西吸引了我的注意力--霍布里夫人有两只烟盒;杜邦父子的桌上有几根库尔德人的竹管。”
  
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!