友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
依依小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

恐龙文明三部曲:异族-第2部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    但这艘飞船坠落了下来,船上长了五只眼睛的船员们全部身亡,装载的动植物也未被释放出来。飞船被埋没在沉积层中,而沉积层后来又变为了岩石,但船体却毫发无伤:船舱的蓝色材料比钻石还坚硬,且不会腐蚀。突出悬崖的那部分是爆破的结果,虽然看上去很大,却只是冰山一角。
    时值正午,紫色的天空中交错着银白的云朵。娜娃托左边是起伏的海浪——遍布全球的海洋,前方则是山崖边的一小片海滩,几只螃蟹正急匆匆地在岩石间穿行。岩壁上垂着早先开采用的攀岩绳结成的网梯,还有后来为方便爬上飞船而用阿达巴加木搭成的脚手架。娜娃托手持油灯开始攀爬不太牢固的脚手架。
    在爬升过程中,她看见了头顶上方巨大的飞船边拿着凿子工作的几名昆特格利欧恐龙绿色的身形。娜娃托知道,其他人正在凿开飞船顶部的岩石。他们至今只发现了一个进入飞船的通道,而该通道的外层舱门又被堵住了一部分,进出不便。矿工们正凿开岩石找寻另一条通道,但目前尚未成功。不过,当飞船顶部的更多部分暴露出来后,他们发现那里覆盖着很多黑色的六边形格子。没有人知道这些黑色的小蜂房有何用途,但娜娃托注意到一件惊人的事情:通常情况下黑色物体会在阳光下发热,而这些小格子却一直很凉,似乎——娜娃托不能理解其中的工作原理——似乎阳光的热量被吸进了飞船。
    娜娃托终于爬上了脚手架顶端,穿过木制平台来到飞船半开的外层舱门前。那扇门通向一个小房间,房间的另一头还有一扇门。除了墙上的铁架子外,房间内空无一物。
    这个双层门的房间引起过不少争论。有人认为这是捕捉动物的陷阱:将诱饵放在外舱中引诱猎物进来,然后外舱门飞快关闭,直到猎物闷死或饿死后内舱门方才打开。当然,没有猎手会这样猎取食物,而且船员们的尸体看起来很奇怪,不像是积极猎食的物种。
    也有人认为双层门的房间发挥着与此恰恰相反的功能:这是一种船员们下船后阻止飞船搭载的动物逃走的安全装置——说到底,这是一艘散布物种的飞船。
    娜娃托对两种理论都持怀疑态度。肯定还有一种更恰当的解释,只是无论如何思考她也不得要领。
    哦,好吧,她想,这只不过是飞船上无数谜题中的一个。
    娜娃托同以前一样,拿着灯挤过半开的舱门,走进宽敞的飞船,寻找能够拯救同胞们的神奇力量。

    阿夫塞康复得很好。他的肩膀很容易就被矫正过来,但缝合裂开的头骨却颇费周折,且疼痛不堪。蒙达尔克用肠线缝合了阿夫塞鼻口和头颅上又深又长的伤口。当大夫的针反复穿过他的皮肤时,阿夫塞一直保持着惊人的镇静。
    受伤后的整整两晚,阿夫塞都一直躺在蒙达尔克的手术桌上,慢慢恢复着体力。终于复原到可以行动自如后,他高高瘦瘦的助手鲍尔—坎杜尔就把他接回了家。
    那已经是二十天①前的事了,但蒙达尔克坚持要他每十天复诊一次。
    “今天觉得怎么样?”大夫问。
    “我觉得很好。”阿夫塞说,“但新长的皮肤有一点儿痒,受伤的这半边头皮碰起来也还很脆弱。”
    “意料之中的事。说实话,你的复原状况比我期望的要好很多。我当时认为你这次可能挺不过去了。”
    阿夫塞磕了磕牙。他被撞掉的磨牙间的空隙中已经露出了新长出的小牙。“你的诊断出了错,我比谁都高兴。我看起来怎么样?”
    这回该轮到蒙达尔克磕牙了。“呃,我无法使你看起来貌美如花,阿夫塞。如果你想看到奇迹,那就只能去找祭司了。但总的来说,你看起来很好。你的伤疤还是亮黄色的,但痂已经脱落了。你肩胛骨附近还有些淤伤,但很快就会好起来。那儿还疼吗?”
    “还有点儿疼,但已经好多了。”
    “很好。你也听从了我的嘱咐,没拎重物吧?”
    “没有,”阿夫塞说,“码头上的工作也找人接替了。”
    “很好。好了,我给你拆线吧。我要动手碰你的脸了。”
    ①天:一天等于昆特格利欧世界围绕“上帝之脸”公转一周的时间,相当于地球上的十一小时四十三分钟。每天又划分为十部分,称为“十分之一日”,第一个十分之一日从黎明时分开始计算。
    蒙达尔克用一把小剪刀轻柔地挑起并剪断每一段肠线,然后用爪子当作钳子,将细线抽出来。虽然阿夫塞尽力忍住,但每根肠线被抽出来时,他仍疼得往后微微一缩。
    拆掉了阿夫塞鼻口上的肠线后,大夫用同样的手法拆掉了他头部缝的线。线终于拆完了,但不知为什么,蒙达尔克并没有走开。过了一会儿,他说:“你的眼睛怎么样了?”
    阿夫塞冷冰冰地说:“你的玩笑开过分了,大夫,这一点儿都不好笑。”
    “我是说,你的眼皮有些异常。看上去好像……阿夫塞,别怪我,你能不能睁开你的眼皮?”
    “我从来不这么做,把眼窝暴露在外会有刺痛感。”
    “我知道,但是……请原谅,我想把它们拨开看看。我要动手碰你的脸了。”
    当蒙达尔克的手接触到他受伤的头部时,阿夫塞不由地缩了一缩。左眼皮被拨开了,他感觉到一种陌生的冰凉感。
    大夫倒抽了一口凉气。“看在猎手们的蛋壳份上……”
    “什么事?怎么了?”
    “阿夫塞,你能看见我吗?”
    “什么?”
    “你能看见我吗?”
    “大夫,你到底在说什么啊?”
    蒙达尔克没发出任何警告就将手伸向他的另一只眼皮,将它拨开了。“天啊!”他说。
    阿夫塞绿色的眼皮被拨开后,蒙达尔克看见了他的眼窝。在每只眼的肉粉色的眼窝底部,一个约摸有正常昆特格利欧恐龙眼球一半大的湿润的黑色球体正注视着他。
    蒙达尔克将一枝蜡烛拿过来靠近阿夫塞的脸,让他将眼皮睁开。昆特格利欧恐龙的瞳孔在全黑的巩膜上很难辨认出来,而眼球湿润的表面映照出跳动的烛光,则使之更难看清。但毫无疑问:阿夫塞的瞳孔在烛光下收缩了。
    “眼球是不能再生的。”阿夫塞难以置信地说,“它们是内部器官,对它们的损伤是永久性的。”
    蒙达尔克走向房间的另一头;过多的近距离接触对他俩都没有好处。“在通常情况下是这样的。但在极少数的情况下,包括眼睛在内的一些器官也是会再生的。这一般只发生在小孩子身上,但在成人身上发生也并非闻所未闻。”
    “可我被刺瞎是二十千日前的事了,为什么我的眼睛到现在才再生呢?”
    “毫无疑问,是你最近头部受的伤引起的。你再生了大量骨骼和肌肉,你的身体就索性让眼睛也再度长了出来。当然,它们还没有完全成形,只有普通眼球的一半大。”
    阿夫塞摇摇头说:“真是难以置信。”过了一会儿,他又开口了,声音有些颤抖,仿佛很怕知道答案似的,“那等眼睛完全成形以后,我就能复明了吗?”
    蒙达尔克沉默了一阵。“我不知道。你的眼睛从功能上说已经长成了。嗯,它们看起来是还很小;可能还会继续生长直到填满整个眼窝。而且晶状体很清澈,瞳孔对光有反应,两只眼球的转动也保持一致。但它们会不会看得见东西,我就不知道了。”他又顿了一下,说,“你说你现在还看不见?”
    “没错。”
    “一点儿都看不见?”
    “一点儿都看不见。”
    “我刚才把蜡烛拿到你眼前时也一样?”
    “一样,什么都看不见。我眼前一片漆黑,从……从耶纳尔博对我施加刑罚后一直都这样。”
    “那好吧,十天以后再回来。如果你能看见一星半点的东西就立刻过来找我——一丝光线,一个模糊的影子,任何东西都行。”
    “我会的,蒙达尔克。”阿夫塞在房间另一头睁着眼睛对他说,那双半大的黑色眼球在眼窝底部望着他。

第二章

    戴西特尔号继续航行。很明显,他们正在靠近一群小岛。不久以前,除了极地冰冠以外,“陆地”和它的附属群岛还是这世上仅为人知的土地。
    但如今就不止这些了:眼前是个有着未知财富的新岛屿。这里指的不是黄金钻石,这些都不是托雷卡他们所追寻的财富。他的地质勘探队搜寻的是另一种财富:一种能协助昆特格利欧恐龙逃离这个注定走向毁灭的世界的财富。
    这一系列岛屿——托雷卡已经看见了六座独立的岛屿——看上去像是火山岛,每一座突出海面的岛屿均呈圆锥形,山势曲折,茂盛的植物覆盖着山麓平坦的土地和锥形山体。
    “定锚!”克尼尔船长喊道。四名船员使劲转动着铁索绞盘,他们专注于工作,无暇顾及近距离接触通常会导致的地盘争斗。他们距离最近的岛屿还有两千步,但在确定水域中没有障碍物之前,克尼尔不肯冒险让戴西特尔号驶近岛屿。
    两名船员正在前桅杆的吊杆上将巨大的红色风帆降下来。风帆的响动一直是航行中的背景音乐,而音乐的终止使人觉得好像聋了一样。托雷卡歪着脖子聆听锚上的铁索从绞盘上滑落的声音,海浪拍打着木制船身的声音和——风中还有什么东西在响吗?刚才响了一下,如今又消失了?是一阵有节奏的敲击声,像打猎时的鼓点那样?不,当然不是了。那无疑只是托雷卡在随声音变化调整听觉时,他自己的心跳声在耳洞中产生的回响。
    “只能放这么长了!”有人大声嚷道。托雷卡转身看见一名大副正对着铁索的木绞盘说话,红色的皮帽在白色阳光下闪亮着。托雷卡脑海中闪过一个念头,克尼尔手下戴亮红色皮帽的船员让人联想到鼓胀的垂肉袋,就像男性发情期展现出的垂肉一样。他摇了摇头,他在船上待的时间实在久了点儿。
    克尼尔打了个手势,示意他锚触不到海底。这没多大关系:风帆已经降下来了,戴西特尔号是漂不走的。“准备趸船!”船长用沙哑的声音喊道。水手们开始将覆盖在戴西特尔号四艘人力趸船的皮革拉开。
    克尼尔转向托雷卡。“我希望这些岛屿上有猎物,”他说着,爪子在爪骨鞘中探进探出,“鱼和腌雷兽肉吃得我直犯恶心。”
    克尼尔知道托雷卡的……情形,这也许是最恰当的词汇了。托雷卡没有天生的地盘性本能和狩猎渴望。哦,他也吃肉,并喜欢肉的味道,但在可能的情况下,他尽量不参与到屠杀中去。尽管如此,能站立在坚实的土地上,拖着爪子走过泥土地,尾巴扫过土地而不是开裂的木板——哪怕只是暂时离开戴西特尔号——也是一件好事。
    第一次短途航行只允许四个人参加,让昆特格利欧恐龙挤作一团是极不明智的。克尼尔和托雷卡爬上一只趸船,另两名女性探测人员——巴布诺和斯拜尔顿则上了另一只船。戴西特尔号上的水手们开始转动绞盘将船放下水。
    最近的岛屿直径约六百千步,岛上有两片相邻的海滩,被一道延伸草海边的灌木丛分隔开。克尼尔和托雷卡将在北海滩靠岸,而巴布诺和斯拜尔顿则将在南海滩靠岸。
    昆特格利欧恐龙一生都会成长,因此托雷卡自然没有克尼尔那么高大强壮。力道不均使他们的船明显沿着弯曲的航线驶向了岛屿。克尼尔磕了磕牙,转到托雷卡一侧的船舷划了几下,好让船沿着直线前进。
    他俩终于靠了岸。一眼望去,托雷卡心灰意冷。沙滩后像墙一样高大的灌木丛看起来很眼熟。咳,不就是几裸克达加树吗,那满地的橘红色小花只是普通的七星草而已。在考察南极时,托雷卡发现了很多居住在冰天雪地中、从“冀指”演变而来的让人惊讶的物种,并据此系统地阐述了他的进化论原理。他曾希望能在这里找到同样奇特的生命形态,可这里跟“陆地”上楚图勒尔省北岸的度假海滨也差不多。
    他们一直朝着灌木丛的方向前进,沿途找寻动物留下的蛛丝马迹。托雷卡回头瞥了一眼,看见自己和船长的脚印与尾巴留下的痕迹,还有远方海面上戴西特尔号对称的钻石形船身。他又转过头来,看见——
    有点儿不对劲。克尼尔的爪子伸了出来,腰身上部前倾,躯干一起一伏、一起一伏……
    托雷卡朝克尼尔鼻口所指的方向望去,眨眼间,他自己也惊讶地伸出了爪子。
    前方有人——有东西——从灌木丛中走了出来,死死盯着他俩。

    无论在船舱里停留多久,娜娃托都不能不感到焦躁。飞船很大,大过任何昆特格利欧恐龙修造的建筑。飞船也很古老:假设制造它的年代同“书签层”是一样的,那它已经有数以百万千日
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!