按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
'注释'
①畜 (xù)— — 饲养。
②奇——奇特,不寻常。这里用作动词,认为奇特。
③号——称呼为,扬言。
④更名——改名。
⑤尚——高出,超过。
⑥霭 (ǎi)——云气。
⑦倏 (shū)——迅速,极快。
⑧飈 (biāo)——风暴。这里用作动词,刮起风暴。
⑨维屏以墙——只要用墙作屏障。维,只有。屏,屏障。
⑩斯足蔽矣——这就足以挡住了。斯,这。蔽,遮住,遮挡。
… Page 26…
(11)维——句首语气词。
(12)穴——穿洞。
(13)圮(pǐ)——毁坏。
(14)丈人——老人。嗤(chi)——嘲笑,讥笑。
(15)噫嘻——感叹词。
(16)胡为——为什么。本真——本性。
… Page 27…
古琴价高
从前有位制琴技师,名字叫工之侨。一次,他得到一段质地优良的梧桐
木。他用这段木头精心制作了一张琴,安上弦以后,弹出的琴声叮咚作响,
如行云流水,又象金玉撞击,动听极了。工之侨自认为这是天下最好的一张
琴了,就把它献给
朝廷的乐官。乐官让乐工来鉴定。乐工们一看,都把头摇得象拨浪鼓似
的,说:“这张琴不是古琴!”就把琴退还给工之侨。
工之侨回到家里,请漆匠在琴身上画了一条条断裂纹,又请书法家在琴
身上刻写了古字,然后,用匣装好,把琴埋在土里。一年以后,工之侨把琴
从地下挖掘出来,打开匣盖一看,只见琴身上长满了绿苔(tái)和一块块霉
斑。工之侨便带着这张琴到市场出卖。一个阔人用高价买走了,当作珍宝献
给朝廷的乐官。那些乐工们打开琴匣一看,都把头点得象鸡啄米似的,连声
称赞说:“好琴,好琴,这是一张地地道道的古琴,真是世上少有的珍宝啊!”
'提示'
对待那些盲目崇拜古董的乐官、乐工,工之侨采取以毒攻毒的办法,揭
了他们的老底,出了他们的洋相——原来他们的好古是盲目的。现实生活中
也有盲目崇洋,盲目仿古,只看表面,不看实质的人,这则寓言可以作为他
们的一面镜子。
'原文'
工之侨得良桐焉。斫而为琴①,弦而鼓之②,金声而玉应。自以为天下
之美也,献之太常③。使国工视之④,曰:“弗古⑤。”还之。
工之侨以归,谋诸漆工⑥,作断纹焉;又谋诸篆工⑦,作古窾焉⑧;匣
而埋诸土⑨。期年⑩,出之,抱以适市 (11)。贵人过而见之,易之以百金
(12),献诸朝。乐官传视,皆曰:“希世之珍也(13)!”
—— 《郁离子》
'注释'
①斫 (zhuó)— — 砍,削。
②弦——这里用作动词,安上弦。鼓——弹奏。
③太常——古代掌管礼乐的官。
④国工——全国最好的工匠。
⑤弗 (fú)— — 不。
⑥诸——“之于”的合音。
⑦篆 (zhuàn)工——刻工。
⑧古窾 (kuǎn)——古字。“窾”,这里同“款”。古代器物上铸刻的
文字称为款识 (zhì)
⑨匣——这里用作动词,把琴放在匣子里。
⑩期 (jī)年——一周年。
(11)适市——到市场去。适,到……去。
(12)易——交换。
… Page 28…
(13)希——同“稀”。
… Page 29…
关尹子教射箭
关尹子是著名的箭术教师。列子跟他学射箭。有一次,列子接连几箭都
射中了靶心。他高兴地跑去问关尹子:“老师,我可以算学会射箭了吧?”
关尹子反问他:“你自己知道了能射中靶心的道理吗?”列子说:“那我可
不知道。”关尹子说:“那不行,你还不能算是学会射箭了,回去再学!”
列子回去以后,认真琢磨射箭的道理,又苦练了三年,箭术进步得非常快,
到了百发百中的地步。他又去向关尹子报告自己的学习成绩。关尹子还是问
他:“现在你知道能够射中靶心的道理了吗?”列子说:“知道了。”关尹
子高兴地鼓励列子:“好!这样你可以算学会射箭了。无论干什么事情,都
要懂得它包含的道理。学射箭应该这样,治理国家和做人更应该这样。”
'提示'
列子虽然接连射中了靶心,关尹子却不承认他学会了射箭。为什么?因
为列子并没有掌握射箭的规律。不掌握规律而射中靶心,是偶然的;掌握了
规律而射中靶心,才是必然的。关尹子不愧是著名的箭术教师。我们做事情
要有成功的把握,就应该努力去掌握规律,提高自觉性,克服盲目性。
'原文'
列子学射,中矣,请于关尹子①。尹子曰:“子知子之所以中者乎②?”
对曰:“弗知也③。”关尹子曰:“未可。”退而习之三年,又以报关尹子。
尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣。”关尹子曰:“可矣,
守而勿失也④。非独射也,为国与身亦皆如之。⑤”
—— 《列子》
'注释'
①请——请教,问。
②所以——表示“……的原因”。
③弗 (fú)— — 不。
④守——一遵守。
⑤为——治理。
… Page 30…
海龟和蚂蚁
从前东海有一只大海龟,它能把蓬莱山顶在头上,在海面上自如地遨游。
住在几百里地以外的一只红蚂蚁听到了关于海龟的传闻,就约了一群蚂
蚁,翻山越岭,来到海边,想亲眼看看海龟的本领。
它们在海边等了足足有一个多月,却始终不见海龟浮出海面。蚂蚁们不
耐烦了,吵着要返回老家去。突然风呼海啸,巨浪排空,整个大地都在震动。
蚂蚁们齐声嚷嚷:“海龟出海了,海龟出海了!”大海沸腾了好几天,然后,
风停了,浪平了,大地也停止了震动。这时,只见地平线上有一座齐天高的
大山在慢慢地移动,顶着这座高山的正是那只神奇的海龟。蚂蚁们齐声喝采,
惊叹不已。独有红蚂蚁撇撇嘴说:“海龟顶大山跟咱们顶米粒有什么两样?
他顶着大山在海面上游动,咱们顶着米粒在土堆上爬行;他能够潜入海底,
咱们能够钻进洞穴。我看没什么两样,只是表现方式不一样就是了。既然咱
们自己就有这样高强的本领,何必翻山越岭来看海龟的表演呢?咱们回去
吧!”
'提示'
骄傲的人总是要贬低别人,抬高自己,这则寓言中的红蚂蚁也是这样。
虚心使人进步,骄傲使人落后。对待别人,要善于发现他们的长处,虚心向
他们学习。这是一个人能够不断进步的前提。
'原文'
东海有鳌①焉,冠蓬莱而浮游于沧海②,腾跃而上则干云③,没而下潜
于重泉④。
有红蚁者闻而悦之,与群蚁相要乎海畔⑤,欲观鳌焉。月余日,整潜未
出。群蚁将反⑥,遇长风激浪,崇涛万仞⑦,海水沸,地雷震⑧。群蚁曰:
“此将鳌之作也⑨。”
数日,风止雷默,海中隐如岳⑩,其高■天(11),或游而西。群蚁曰:
“彼之冠山,何异我之戴粒(12),逍遥封壤之颠(13),归伏乎窟穴也。
此乃物我之适(14),自己而然(15),我何用数百里劳形而观之乎(16)?”
—— 《苻子》
'注释'
①鳌 (áo)——传说是海里的大龟或大鳖。
②冠 (guàn)——帽子,这里用作动词。冠蓬莱,把蓬莱山,象戴帽子
一样,顶在头上。
③干 (gān)云——冲入云霄。干,冲上。
④重 (chóng)泉——深水。
⑤相要 (yāo)——相约。
⑥反——同“返”,回去。
⑦崇——高。仞 (rèn)——长度单位。古代以七尺或八尺为一仞。
⑧地雷震——形容波涛冲击海岸,就象打雷震动大地一样。
⑨作——兴起。
… Page 31…
⑩岳——高大的山。
(11)■——同“概”,齐、平。
(12)戴粒——用头顶着小米粒。
(13)逍遥——悠然自得的样子。封壤——蚂蚁洞外的土堆。封,把土
堆高。颠 (diān)——顶。
(14)物我之适——他物与自己各自适应客观环境。物,他物,这里指
鳌。我,这里指蚂蚁。
(15)自己而然——自己本来就如此。然,如此。
(16)形——身体。
… Page 32…
邯郸学步
从前,燕国寿陵有一个人,总嫌当地人走路的姿势不好看。后来,他听
说赵国首都邯郸的人走起路来特别带劲,就决心出国到邯郸去学走路。
一进邯郸城,他看到路上的行人,无论是老的、小的,走起路来都分外
优雅。一举手、一投足都带有赵国首都居民特有的风度。那个燕国人就跟在
行人后面一扭一摆地学起来。
学了几天,不见进步。他想,一定是我走路的习惯太顽固了,只有把原
来的走法彻底忘掉,才有可能学到新的走法。他决心从头学起,怎么抬腿,
怎么跨步,怎么摆手,怎么扭腰,都机械地模仿邯郸人的姿势去做。这样,
过了一段时间,新的走法没有学会,原来的走法倒真的忘记了。当他返回燕
国的时候,连路都不会走了,只好爬着回去。
'提示'
勤于向别人学习是应该肯定的,但是,一定要从自己的实际出发,取人
之长,补己之短。如果象燕国寿陵人那样,盲目鄙薄自己,一味崇拜别人,
生搬硬套,亦步亦趋,结果必然是人家的优点没学来,自己的长处却丢光了。
'原文'
昔有学步于邯郸者①,曾未得其仿佛②,又复失其故步③,遂匍匐而归
耳④。
—— 《汉书》
'注释'
①昔 (xī)——从前,过去。步——行走,走路。邯郸(Hándān)——
战国时赵国国都。
②曾——这里相当于“乃”,意思同“却”。仿佛——大略、大概。
③故步——原来走路的步法。
④匍匐 (púfú)— — 爬行。
… Page 33…
和氏之璧
楚国人和氏,在楚山上得到一块未经雕琢的玉石。凭着多年的经验,他
知道石头中间是一块价值连城的宝玉。他捧着玉石去献给楚厉王。厉王让玉
匠鉴别。玉匠说是一块普通的石头。厉王十分生气,下令砍掉了和氏的左脚。
厉王死后,武王接位。和氏又捧着玉石去献给武王。武王手下的玉匠依
然一口咬定是块普通的石头。武王又下令砍掉了和氏的右脚。
武王死后,文王登位。和氏抱着那块玉石在楚山脚下号啕 (táo)大哭,
哭了三天三夜,眼泪流干了,滴出了血。
文王听到这件事后,就派人问和氏痛哭的原因。和氏说:“我不是为被
砍去了双脚而伤心,我只恨乾坤 (qián kūn)颠倒,黑白混淆,宝石被说成
石头,忠诚被诬为欺诈。这才是最令人痛心的啊!”
文王吩咐玉匠把和氏奉献的玉石凿开来验看,发现里面果然是一块上好
的宝玉。后来,世上就把这块宝玉称为“和氏之璧”。
'提示'
在事实和真理面前,敢于坚持自己正确的认识,不怕砍去双脚,甚至不
怕杀头,这就是和氏可贵的品格。正因为有了这种品格,和氏终于使是文王
作出了合乎事实的结论,恢复了他的名誉,并使宝玉得见天日。对待是非都
应具有这种精神。
'原文'
楚人和氏得玉璞楚山中①,奉而献之厉王②。厉王使玉人相乏③,玉人
曰:“石也。”王以和为诳而别其左足④。
及厉王薨⑤,武工即位,和又奉其璞而献之武王。武王使玉人相之,又
曰:“石也。”王又以和为诳而刖其右足。