友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
依依小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

读者十年精华-第121部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  我是德军隆美尔非洲师团的一名上士,1943年4月13日在突尼斯战役中被俘,我的家乡施魏德尼兹是德国的一个中世纪商业城市,父亲保罗是德国“帝国铁路公司”的一个车长,母亲艾玛是家庭主妇,我还有一个哥哥、一个姐姐,从小我就向往当个军人立功受奖。1942年春天,我被选送到海登堡军官预备学校学习,6星期的紧张训练,没想到其中的一门功课我终身受用:我们学习万一陷入敌境如何逃脱敌手。考试这门功课时,400多名同学八仙过海,各显妙招,然而最终都像赶牲口一样被全部逮送回来,只有我例外,用了最一般的办法出人不意地获得成功。

  1942年4月中旬,我从预备军官学校毕业应征到号称“沙漠之旅”的非洲师团去,这是陆军元帅欧文·隆美尔的一支传奇式部队,然而没想到,我此行正好赶上打败仗,直至投降。

  刚入伍时,我和家里一直有联系,被俘后,也未断过信件。可是末了这一段时间,我们却断了音讯。我相信,我的家人都不在人世了。谁知39年后,又得悉他们不仅当时健在,而且还跑到美占区好好地活着哩。父母亲直到六十年代故世时,依然对我的生还抱有信心……

  逃出战俘营后,我跳上了一列经过此地的火车,3天后,当我鼓足勇气步出车站时,看见了站台上的标牌:圣帕德罗加利福尼亚。

  我打消了混到船上远走高飞的念头,而想在美国好好呆下去。加利福尼亚是美国的边缘地,集居着各地涌来的移民。但我得随时编好一席话。我设想自己是法籍加拿大人、荷兰人,有时甚至设想自己是聋哑人。有一天下午,竟不料时来运转。那天我壮胆去理发,理发师是从前线回来的大兵,他问我是不是挪威人,说我跟他在密西根州的妹夫彼得·彼得森很相像。于是,我走出理发店后,身份就成了一个挪威移民彼得·彼得森。

  1946年新年的头一天,我坐上公共汽车离开圣帕德罗。我常常中途下车,找个临时工作搞上几天再上路,在美国西部游荡了近3个月。一次,我在小镇上干伐木活时,因小腿划破而被送进医院。当我苏醒过来后,就乘半夜时分溜掉了,直奔墨西哥边境。在国界桥上,我踌躇良久,最后还是决定留在美国。

  我的新冒险地是位于加州中部的弗雷斯诺。

  在弗雷斯诺郊外,我在一个刚从阿堪萨斯州流落到这儿来的移民家里呆了将近半年。男主人名叫但尼斯·怀尔斯,这个家庭和谐,富有生气。我们常常沿着河谷到俄勒冈州的梅纳德,或在田里为人收获作物,或在果园里采摘苹果。我从这种流动性和舒适的家庭生活中得出结论:不能长时间地飞马行空,独来独往,要多与别人有所接触,但这样必须抛掉“彼得·彼得森”这个假面具,它太外国化。1946年11月我离开这个移民区时,又成了“但尼斯·怀尔斯”,打那以后,我几乎都是以这个名字出现。

  我原以为1946年是平安无事的,后来我才知道并非如此。由于美国政府清理废旧档案之举,我新近从联邦调查局领到了有关我的全部档案材料,方知道我之所以逍遥法外,只是由于当局没有找到我的确切所在,老是在我到过的地方守株待兔。有若干次,他们到了离我不到20英里远的地方。早在1945年10月5日。美国军方就提请联邦调查局发布我的通缉令,遭到拒绝。调查局要解决的大案多的是。1946年1月24日,军方再次要求时,又遭拒绝,直到1947年2月14日,联邦调查局才印行我的通缉令,分寄52个联邦调查分局,有关方面还将战俘营被撤除后寄到这个区的60万件邮信截住。以寻找我的线索,可是为时已晚,我已玩过2个阶段的隐身术,安稳地在斯托克顿的中央木材公司里干活。

  1947年11月,我到了旧金山,在克灵顿餐馆打工。一天,经理拿了申请社会保险卡的表格让我填,我考虑再三,才杜撰了我的简历:出生地为纽约,教育一栏填的是纯属乌有的学校。胆战心惊地交出表格后,我精心研究了公路地图和班车时间表。一天晚上,我打开房门,发现了一张社会保险卡,我有了护身的真身份,成了名正言顺的但尼斯·怀尔斯。但我还是想离开这儿,到今日美国西部的一座第一流的滑雪场“糖碗”去。1947年12月,我到了“糖碗”,一呆就是若干年。我先是在厨房搞烘烤活,后来终于当上了滑雪教练员。

  1952年1月中旬,大雪一直下了24个昼夜,一列西去的列车被大雪困在一个不知名的移民居段,几百名旅客陷入寒冷饥饿中,我自告奋勇,率领一支人马将食物与药品送到出事地点,还替旅客们发送电报,并拍下了一组第一手的“雪下火车”照片。这下,使我名声大震,1952年1月28日,在离诺顿不到100英里的几个城镇,每一家报刊都有放大的“但尼斯·怀尔斯”的近身照片。我回到希拉滑雪俱乐部时,做好了被逮捕的准备,没想到,我却被当作英雄而受到欢迎。

  为了安全起见,我接二连三地换工作。这斯间,我除了在一些公司应聘工作外,还发明了一种铝质网球拍,但生意并不景气,这种超前的发明,常常是价钱不够付成本;有时我还为某一个店铺画几幅水彩画。日子就这样过下去。到1960年我40岁时,便百感交集。当了15当逃亡犯,即使较为安定,但总提防旦夕之虞,以致于我虽对女性有接触,也因怕露馅而罢休。现在人到中年,一种孤立无援的感受使我迫切需要安全和生活伴侣。

  1964年5月中旬的一天傍晚,我在一个单身人舞会上认识了高个儿,红头发的简·伯格曼。我们一见倾心。简离过婚,有两个小孩。我对她的那种独立精神和热爱生活很中意,我没有向她如实相告以往的经因,我怕失去她。1964年10月,我们结婚了,开始了我最甜蜜也是最痛苦的新生活。

  婚后,我发现自己在日常生活中不那么谨小慎微了。在经济上简整个儿地操着心,我也几经易业,终于和几位朋友筹办了一个“海景网球俱乐部”,我担任试拍员,还继续兼搞铝质球拍。

  简开始对我的身世怀疑是1982年,简和我商谈要参加社会保险金这一公益事业。她着手写信与有关方面联系。要是我开头知道办这事还要出示出生证,是决没有那么热情。轮到办理我的出生证时,我对简一拖再拖,要不就是胡诌装聋,于是简就煞费苦心地越俎代疱替我去办。当她按我的说法向各处去信时,得到的回复皆是“查无此人”。简开始怀疑我得了精神病。敲响我们婚姻丧钟的时刻到了,我这一辈子过的都是这种人宁心不宁、外宁内不宁的日子,根源所在,是我竭诚地爱简,一直怕失去她。

  简收拾她行箧要走了,我忽然如梦如醒。要是我一开始不是这样来串演一个假人多好。望着简脸上的泪珠,我明白这是最后一个机会,我突然不顾一切地说出:我是一个逃亡犯……我歇斯底里地抽泣,眼泪像大堤溃决。

  后来的几天,我把一切都告诉了简,她似乎一下子都理解了。简无条件地支持我,让我把自传写好立即向政府自首。

  1985年9月,我这个希特勒在美国的最后一名士兵终于向美国移民自首了。

  此后,简建议我写信给德国红十字会查找亲人的线索。过了1个月,我便惊喜地和远在5000里以外的姐姐用电话泪流满面地倾吐乡思。

Number:453

Title:三冠王

作者:阿竹

出处《读者》:总第91期

Provenance:名人传记

Date:1988。6

Nation:中国

Translator:

  拳击比赛按照运动员体重分为不同的级别,其中最引人注目的是重量级的角逐。1986年11月22日。泰森登上世界拳击理事会重量级拳王宝座,当时他20岁,成为拳击史上最年轻的世界冠军。

  世界性的拳击组织现有三个,它们各成体系,相互独立。1987年这三个级组织派出各自的重量级冠军一决高下。3月7日,泰森战胜世界拳击协会的拳王史密斯;8月1日,泰森又击败国际拳击联合会的拳王塔克,成为今日世界拳坛唯一的重量级三冠王。新闻界惊呼:泰森时代到来了!

  一

  从纽约的少年犯管教所到卡斯蒂尔街达马托先生的住所,步行只需20分钟。然而,对于13岁的迈克·泰森来说,这段路程却显得那么漫长而陌生。他的手里紧紧攥着一封信,一封介绍信。那是管教所里的拳击教练博比·斯图尔特写的,让他去找卡斯·达马托先生。达马托先生是美国拳击界的一位泰斗,培养出一批享誉世界运动员,其中不乏弗洛伊德·帕特森这样的拳王。达马托如今已经71岁高龄,在家中安度晚年,他会给泰森什么样的脸色看呢?小泰森心中惴惴不安,他第一次体验到害怕的滋味。

  迈克·泰森是在布鲁克林黑人聚居区长大的,很小就学会了打架。在同龄的孩子们中间,他长得高大、粗壮,拳头很硬,打起架来不要命,别人都怕他三分。于是,大孩子们的团伙相中了他,收留了他。他和他们一起劫路、抢钱、偷东西,而后聚在一起吃吃喝喝。于是,泰森被警察送进管教所。

  管教所不是天堂,同样也不像人们通常想像的那样糟糕。少年犯在这里要读书、劳动,还可以参加各种活动。泰森读书不上路,干活倒很舍得花力气。他身高力大,一个人能顶两三个。

  一天,管教所的拳击教练博比·斯图尔特发现了他,把他叫住,上下打量了一番。然后,他拍拍泰森的肩膀说:“来吧,小伙子,我教你打拳!”

  打拳?泰森从来没想过,他只知道打架。

  斯图尔特见他不语,便告诫他:“不管愿意不愿意,都得来学拳击。”泰森的拳击生涯就这样开始了。

  斯图尔特曾是个很不错的拳击手,在美国最高级别的业余拳击赛金手套赛上取得过名次。他从最基础的动作讲起,把泰森引向拳击的世界。

  几个月练下来泰森进步很快。他迅猛、凶狠的出拳引起斯图尔特由衷的感叹。继而,斯图尔特便抽时间和学生真刀真枪地打上一两个回合。这一天,他把泰森叫到身边,认真地演练起来,没打几下,泰森一拳将斯图尔特击倒在地。这一拳的力量之大令斯图尔特深深一惊。

  斯图尔特伏在地上抬起了头,见泰森仍紧握双拳,虎视耽耽地望着他,等待他爬起来之后再打一个回合。

  第二天,斯图尔特把一封信交到泰森手中,说:“去找达马托先生吧。我已经无法继续当你的老师了。或许达马托能收下你,但愿。”

  泰森望着斯图尔特,久久没有说话。他有生以来第一次受了感动,却不知如何表达。斯图尔特拍拍他的肩膀,说道:“快去吧,现在就去!”

  不知究竟用了多少时间,泰森来到卡斯蒂尔街达马托先生住所的门前。他犹豫再三,终于抬起手来敲响了大门……

  二

  这是一所十分宽敞的住所,卡斯·达马托先生只身一人住在这里,没有家小。这所房子紧连着一座拳击训练馆,招收来自全美各地可造就的青年拳击手。这个训练馆是达马托的私人财产,他的几位助手在这里当教练。尽管达马托先生时常去训练馆指导,但已经多年未亲自带徒弟了。

  助手把斯图尔特的信件送到达马托先生面前。他拆开来读过之后,示意把门外的黑人少年带进来。

  泰森被带到达马托先生的房间,他怯生生地站在那里,不知该做些什么,双眼直直地望着满头白发的拳坛泰斗。

  达马托抬起头,朝泰森望了一眼。然后侧身对助手说:“这孩子能够成为世界冠军。”助手深感惊异,仔细打量起泰森。

  这个黑孩子生得虎背熊腰,几乎没有脖子。因为他的脖子差不多和脑袋一样粗,像连在一起的一个圆柱体。他的两道眉倒竖着,又粗又壮,犹如两柄剑。

  达马托把泰森招呼到身旁,对他说:“孩子,我收你当徒弟。只要你按照我的话去做,肯定能够成为世界冠军,并且打破帕特森的纪录。”

  帕特森是达马托的另一个学生,人称拳坛奇才,1956年22岁时成为历史上最年轻的世界冠军。

  接着,达马托询问了泰森的家庭情况。

  家庭,对于泰森来说似乎不曾存在过。他根本没有见过爸爸,不知他究竟在哪里;妈妈也从来没提起过他。大概那是她心底一块无法愈合的伤疤。所以,泰森至今仍不知道自己的身世,不知爸爸何时抛弃的妈妈。

  “你没有爸爸。那末,妈妈呢?”慈父一样的达马托先生问。

  妈妈,有的
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!