按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
Date:
Nation:
Translator:
学究气是与具体场合相对而言的。从前在英国议会下院发言,不准引述古希腊语,认为那是种学究气,但是引述拉丁语却是许可的。今天,引述拉丁语也跟引述希腊语一样被认为是学究气了,虽然在一个古典语文的课堂讨论班上,拉丁语和希腊语都必然会被引述而无学究气之嫌。要是一个人想知道平均每一个美国家庭的孩子的数目,把计算进行到五位小数,那就有点学究气。讲述一个趣闻轶事的人,要是他讲了一半停下来,去追究这件事究竟发生在星期二还是星期三,他也可算是一个有学究气的人─除非究竟是发生在哪一天对问题的理解很有关系。
知识并不是一种绝对的、质量均匀一致的好东西,总是越多越好。超过了实际意义或可能的意义的最后界限,它就变得学究气了。
Number:4881
Title:想象和拼凑
作者:
出处《读者》:总第36期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:李展开
很久以前,一位哲学教授厉声斥责我:“你毫无想象力,你将一事无成!”我觉得他太不公道,当着全班同学的面就和他顶撞起来。教授微笑着,叫我到黑板前面去,画一头想象的野兽。
我拼凑了一头野兽:教授的头,猪的身子,鹰的翅膀,鱼的尾巴和鹿子的腿。同学们嘻嘻哈哈地笑起来。教授对我的大作却不屑一顾。
“你看,”他说,“你并没有想象出任何东西。你所画的只不过是把看到过的东西凑合拢来而已,这种玩意儿谁都会画。只有杰出人物才懂创造,平庸之辈只会拼凑。”──斯洛恩·威尔逊
Number:4882
Title:一个绝妙公式
作者:
出处《读者》:总第36期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
在一切数中,人们认为最重要和常用的共有五个,即0、1、i、π、e。
数学家欧拉在1748年曾得出了一个著名公式:
eix=cosx+isinx。
令x=π,则可得出:
eiπ+1=0。
这真是一个绝妙的公式,它把这五个最重要的数,用最简洁的方式联系起来。
Number:4883
Title:谦逊不讨好
作者:马国亮
出处《读者》:总第36期
Provenance:华人
Date:1984。1
Nation:中国
Translator:
传说当年李鸿章出访美国,一次他宴请当地官员,席上循例说了几句客套话:“今天蒙各位光临,非常荣幸。我们略备粗馔,没有什么可口的东西,聊表寸心,不成敬意,请大家包涵……”云云。第二天报纸照译成英文登出来,饭馆老板看了大为恼火,认为李鸿章是对他的饭馆污蔑,除非他能具体提出菜肴怎么粗,怎样不可口,否则就是损害他店家的名誉,必须赔礼道歉。
这场官司如果发生在中国,我们的法官必定会认为店老板不懂礼节,无理取闹,至少罚打五十大板。但在美国的法庭可不是这样,说那是明明意存破坏,理应赔偿损失。
原来美国人注重务实。你对他说,“你的汉语说得很好。”他高兴得向你致谢,认为你说的是由衷之言。美国人的习惯,凡对他赞许,不管什么,总是称谢,决不谦让。
中国人以谦逊为美德。美国人对你说,“你的英语很好。”你连忙说,“不,不,我说得不好。”对方听了不知所措。你对他的辨别能力有怀疑吗?或是认为他是说谎,只是为了对你献媚?
在中国,当某人被委任一个职务时,我们往往看见这个人先是谦辞,而后“勉为其难”,再三说,“我某某才疏学浅,能力有限,希望大家多多协助……”我们听了,衷心赞许,认为他措词得体,没有忘记古训说的“满招损,谦受益”。但如果你的老板是个美国人,听了你这番话,会立刻板起面孔,请你另谋高就。你既然没有能力,又不敢勇于负责,只有傻瓜才会雇用。
在美国谋求一般的职业,人们需要的是真才实学。你无需因此谦逊。你甚至可以径直走进一个办公室找经理,说你要找工作,把你的能力和盘托出。我的一个朋友在三藩市办了个英文周刊。其中有两个美国编辑,都是自己上门来求职的,经过试用留下来的。
在美国,自己上门甚至打电话求职,都极为寻常,见面或在电话中要说出你的工作能力,不能自谦。我们习惯于谦让,因此二千多年前毛遂自荐,至今还当作佳话流传。如果把这故事说给美国人听,他们定会大惑不解。有什么了不起呢?美国的总统、州长、市长、议员,以至这个那个的官职,都是要自己主动向老百姓说自己有怎样的鸿图大略,盖世治国之才,自吹自擂一番,才能获选的。
在友人柏德森家里,我们吃过晚饭,手上拿着半杯浓绿的薄荷酒,在阳台上闲谈。他问我,“请告诉我,为什么我经常遇到的中国人,谈到他的工作和能力时,往往要说他自己这也不好,那也不够?”
我说,“这是谦逊,我们中国人的美德之一。”
柏德森说,“是这样吗?恕我直言,你们的谦逊,我们听起来,却是缺乏自信。”
这话使我从陶醉于所谓美德中有所醒悟。
我无意全盘否定我们的谦逊。不过我认为,即使在中国,谦逊也不能滥用。要实事求是地谦逊。否则会变成虚伪,流于油滑。
Number:4884
Title:海底长廊
作者:
出处《读者》:总第36期
Provenance:铁道知识
Date:
Nation:
Translator:
举世嘱目的世界最长水下隧道青函隧道,正在日本津轻海峡海底紧张施工。这条迄今世界上工程最艰、耗资最巨的海底隧道,已经开挖了近20年。它的清路隧道(导坑)已于1983年初凿通。预计1986年全部工程竣工时,日本国有铁道北海道新干线上的高速列车,将以每小时258公里的飞快速度,在津轻海峡240米深处的隧道里奔驰,把北海道与本州连接起来。
铁路工程师的梦想
日本是个岛国,由北海道、本州、九州、和四国四个岛屿组成。北海道地处北方,面积占全国总面积的20%,而人口仅占全国人口的5%,在人口稠密的日本,是一块很有发展潜力的经济区。然而北海道与本州隔着津轻海峡,海峡风大浪高,水深流急,只能搞渡轮运输,交通十分不便,要想促进北海道的经济发展,首先就要解决交通不便的问题。不过,最先设想修建一条海底隧道勾通两地的,不是日本政府,而是一位年轻的铁路工程师粕谷逸男。1945年,粕谷逸男从军中退役归来,他立志为日本人民造福,他认为如能开凿一条从本州到北海道的海底隧道,就能把全国人民连结在一起。
1946年,他争取到一笔小额经费和国家运输省少数赞助者的支持,开始初步的勘探和取样,钻孔机钻至海床下90米的深度,取得了一些数据。但由于战后日本资金短绌,有许多更迫切的事要办,筑隧道之议便拖延下去了。1954年,津轻海峡渡轮“洞爷丸”在中途遇台风翻沉,溺毙1;155人,粕谷逸男那几乎被人遗忘了的筑隧道梦想,经此沉船惨剧后,重新引起了注意,但由于耗资巨大,此议又被搁置了若干年,直到1964年5月,青函隧道才正式破土动工。4年后,粕谷逸男因患癌症去世,但他梦寐以求的工程毕竟艰难地起步了。
艰巨的修建历程
青函大隧道南起本州岛北部的青森,北至北海道南端的函馆,全长53。84公里,其中在海底下的长度为23。3公里。整个隧道是由清路隧道、供应隧道和主隧道三部分组成。清路隧道是为进行地质勘探、设置通风设备并排除海水渗入而修建的,供应隧道则负责清路隧道和主隧道的物质供应,这两条隧道的直径均为4米。主隧道直径有11米,用以铺设铁路新干线复线和较窄的普通铁道。
主隧道自1971年动工兴建以来,由南北两支各1800名工程技术人员和工人组成的挖掘队同时凿进。13年来,他们夜以继日,轮番作业,一天24小时,从未间歇。由于挖掘队是在28℃的气温和80%的湿度下工作,条件极为艰苦,每4小时必须轮换一批人员,每小时挖掘的进度只能以几英寸来计量。
隧道施工的艰难程度令人难以想象。工人们每凿开一点石方,就要在新开凿的部位迅速浇注一层15。24~30。48厘米厚的速干水泥,以防止巨大的火山岩压力使岩壁岩石飞崩出来,造成可怕的塌方事故。施工时,还要用浇灌机在隧道壁上以每平方厘米80公斤重的压力注入用水泥、苛性钾和硅石混合组成的砂浆,这种砂浆三分钟内便会变干,构成海底深处的隧道撑墙,以堵塞海床裂缝和断层可能造成的危险,借以封固海底隧道,以免海水渗透侵入。此外,在这条海底超级大隧道还采取一些异乎寻常的防震、防水等预防措施。
修建这条超级隧道的代价是极其高昂的。1971年主隧道动工兴修时,预算工程的全部费用为8亿3千万美元,但后来多次追加费用,估计到隧道竣工,整个工程需用27亿美元,平均每公里5千多万美元。
由于工程极其复杂,施工条件又非常差,自隧道动工以来,已有33名工人丧生,1;300人伤残。隧道两度被海水淹没,第一次发生在1969年,海水将岩缝冲大,每分钟涌入11吨,水在斜井里上升了150米。工人们花了近5个月时间将积水抽出,后来在整个隧道周围灌上一层厚达4。5米的水泥浆,并用钢板把岩缝堵住。1976年,海水再次以每分钟70吨的流量冲入供应隧道,工人们又足足奋斗了5个月才控制住这次水害,仅后一次水害的影响,整个工程至少被推迟了两年。
Number:4885
Title:为什么头发有不同的种类?
作者:
出处《读者》:总第36期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
头发是受遗传的影响,在结构上大同小异,只在形状、颜色,一般的性质上不同。头发由于上述的不同,而能分辨种族,因此头发是种族的标记。
头发结构上,可分成三类:短而脆,象羊毛似的,由横剖面看是椭圆或腰子形,色黑。是属黑种民族的发质。直而粗糙,横剖面看是圆形,色黑。中国人、蒙古人、美国的印地安人是属此种头发。波浪而弯曲、平滑而带光泽,横剖面是椭圆形,此种发质颜色变化最多,有黑、红、棕、亚麻仁等色,但以棕色为主,属欧洲人发质。同是欧洲人,他们的发色都不同,北欧人常见金发,南欧人就不多。直发很少有金发,而红发却没有种族的特征,是因人而异的。
Number:4886
Title:为什么总是转圈
作者:N.A.考塔
出处《读者》:总第36期
Provenance:英语阅读丛书
Date:
Nation:美国
Translator:吴国庭
“盲人贴驴尾巴”是一种蒙眼游戏,观看的人常常被“盲人”的行为逗得发乐。“盲人”事先对准了假想的驴子,但蒙上眼睛后他却不会沿直线向前走,总是迂回到一边去。“盲人”离开驴子越远,偏离直线的距离越大,这种几乎不变的现象,常使人感到费解。你曾想过眼睛被蒙住的人为什么总是走不成直线呢?
许多人知道,当一个人不能用眼睛控制行走的方向时,他时常转圆圈走。动物的情况也是如此。也许你听到过人这么说:“象没有脑袋的小鸡似的打转转。”事实上,一只刚砍掉脑袋的小鸡的确是沿圆圈打转转的。盲鸟转圈飞,盲狗转圈跑,这些都是常见的事实。
挪威生物学家F·O·哥尔特伯格很早就认为这个转圈运动的问题很值得研究一番,于是,收集了许多有关这方面的真实故事。
其中有一个故事叙述了三位旅行家在风雪迷漫之夜迷路之后发生的奇事。他们三人黑夜离开守林人的茅屋准备回家,他们的住处在山谷的彼岸,山谷大约有三英里宽,为此,出发前他们准确地标定好住宿的方向。开始时他们还能按预定的方向前进,但很快就不知不觉地偏离了原定的方向,走到该是到家的时候了,他们却发现自己又重新转回到原地守林人的茅屋。出于勇敢和好奇,他们再一次动身回家,结果还是一样。接着又重复了二次,结果又是如此。前后四次,开始时都沿横跨山谷的踟径行进,但每次都好象有什么魔力牵引着他们似的,最终又转回到那个茅屋。最后,那几位精疲力竭的旅行家不得不放弃原先的雄心壮志,乖乖地呆在这个森林茅屋里坐等天明。
哥尔特伯格教授收集的故事里,还有许多讲的是关于人们在大雾或