友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
依依小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

读者十年精华-第1944部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  只有汉斯捕来的沙丁鱼还是活蹦乱跳的。商人们纷纷涌向汉斯:“我出高价,卖给我吧!”

  “卖给我吧!”

  商人问:“你用什么办法使沙丁鱼活下来呢?”

  汉斯说:“你们去看看我的鱼槽吧!”

  原来,汉斯的鱼槽里有一条活泼的鲶鱼到处乱窜,使沙丁鱼们紧张起来,加速游动,因而它们才存活下来。

  其实用人也是同样的道理。一个公司如果人员长期稳定,就会缺乏新鲜感和活力,产生惰性。

  于是我就请来一条“鲶鱼”。让他担任部门的新主管。公司上下的“沙丁鱼”们立刻产生了紧张感。“你看新主管工作速度多快呀!”“我们也加紧干吧,不然要被炒鱿鱼了。”这就产生了“鲶鱼效应”。

  这样,整个公司的工作效率不断提高,利润自然是翻着筋斗上升。

????

Number : 7468 

Title :夏娃与文明

作者 :可叵

出处《读者》 : 总第 145期

Provenance :台湾幽默散文选

Date :

Nation :中国

Translator :

  亚当和夏娃要搬家了,他们的老家伊甸园租约到期,房东不肯跟他们续约,他们只好迁徙了。

  亚当觉得搬家最简单不过,无非两只脚抬一个身体,两个肩膀扛一个头,但夏娃的麻烦可就多了。她用“酒瓶椰树”的叶子做成拖橇,总共有十来件行李,其内容包括昨天晚上没吃完的一块西瓜,今天早上孔雀送的一根羽毛,以及去年春天截下的一段头发,第一次碰到亚当时她所倚着的那棵柳树的树皮……当然,可怜的亚当只好咬着牙使劲拖这些七零八碎的玩意。夏娃很快乐,一面走一面还编了一首歌,叫做《快乐的搬家之晨》。她分配给亚当的是男低音,但亚当只顾“哼嗨”,一句也唱不出来。后世文人讨论艺术起源有“劳动说”和“娱乐说”,两派拼得你死我活,他们做梦也没想到,艺术是当时正在劳动的亚当和正在娱乐的夏娃共同发明的。

  “就住在这里吧?”

  亚当懒,看见就近有一个山洞,就要定居下来。

  “不行,不行,”夏娃天杀似的叫起来,“我要找有河的地方!”

  “洞里也有水,不正在往下滴吗?”

  “胡说,我说要河就是要河。我们说好的,男主外,女主内,搬家的事你得听我的。”

  “我真不懂为什么一定得住在河边?”亚当咕咕哝哝地说,“反正做人又不需要天天洗澡。”

  “我说要住,”夏娃坚持道,“至少可以省下买镜子的钱。”

  亚当不作声了人类文化因此便在两河流域展开。

  亚当和夏娃住定,夏娃就通知亚当说:

  “我已经决定要过文明生活了。”

  “什么叫文明?”

  “唔文明很难解释。”

  “举例言之呢?”

  “譬如说,园子里只剩一块石头的时候,男人要让给女人。”

  “这不算什么,我坐地上就是了。还有呢?”

  “吃饭以前要洗手,喝汤的时候不准出声。”

  “这讨厌多了。还有呢?”

  “还有,太太走到门口,丈夫要先开门;太太要穿衣服,先生得提袖子;要常常送花给太太。”

  “要花,你不会自己去摘?”

  “那就不叫文明生活了。”

  “我不要过文明生活。”

  “男主外,女主内,这是我们讲好的,”夏娃又操起老调子,“你外出打猎的时候,过不过文明生活随你,但在家里非得过文明生活不可。”

  “我不过文明生活!”

  “非过不可!”夏娃恶狠狠地瞪了亚当一眼,转过头去大叫道,“儿子,出来!”

  “你叫谁?”

  “儿子,我生的儿子!”

  “你只是生一个‘人’罢了,什么儿子不儿子的。”

  “我生的‘人’就叫‘儿子’,或者叫‘女儿’,儿子生的就叫‘孙子’,孙子的太太叫‘孙媳妇’。”

  “这又是什么新规定?”

  “这就是文明生活文明生活必须把辞令搞得复杂,而且,文明要有很多亲戚。”

  亚当正想抗议,他们的儿子缠了一块尿布应声跑了出来。

  “好儿子,你说,”亚当先发制人,“你赞成爸爸,还是赞成妈妈”。

  那傻小子因为还没有学会说“爸爸”,所以立刻挺利落地说了句“妈妈”。

  “你看,你看,你还有什么好讲的?投票的结果,我们以绝对多数的票通过了!过文明生活的是大多数人的决议这就叫‘民主制度’。哎呀,民主制度你大概一时还听不懂,反正也是文明生活的一部分就是啦!”

  亚当当时饿昏了,只想吃一块生烤牛排,一嘴不能两用,只得由夏娃去了。

  人类文明便是如此产生的。

????

Number : 7469 

Title :爱如茉莉

作者 :映子

出处《读者》 : 总第 145期

Provenance :《成都晚报》

Date :1993。5。1

Nation :中国

Translator :

  那是一个飘浮着桔黄色光影的美丽黄昏,我从一本缠绵悱恻、荡气回肠的爱情小说中抬起酸胀的眼睛,不禁对着一旁修剪茉莉花枝的母亲冲口说:

  “妈妈,你爱爸爸吗?”

  妈妈先是一愣,继而微红了脸,嗔怪道:

  “死丫头,问些什么莫名其妙的问题!”

  我见从妈妈口中诱不出什么秘密,便改变了问话的方式:

  “妈,那你说真爱像什么?”

  妈妈寻思了一会儿,随手指着那株平淡无奇的茉莉花,说:

  “就像茉莉吧。”

  我差点笑出声来,但一看到妈妈一本正经的眼睛,赶忙把很是轻视的一句话“这也叫爱”咽了回去。

  此后不久,在爸爸出差归来的前一个晚上,妈妈得急病住进了医院。第二天早晨,妈妈用虚弱的声音对我说:

  “映儿,本来我答应你爸爸今天包饺子给他吃,现在看来不行了,你呆会儿就买点现成的饺子煮给你爸吃。记住,要等他吃完了再告诉他我进了医院,不然他会吃不下肚的。”

  然而爸爸没有吃我买的饺子,也没听我花尽心思编的谎话,他直奔到医院。此后,他每天都去医院。

  一个清新的早晨,我按照爸爸特别的叮嘱,剪了一大把茉莉花带到医院去。当我推开病房的门,不禁被跳入眼帘的情景惊住了:妈妈睡在床上,嘴角挂着恬静的微笑;爸爸坐在床前的椅子上,一只手紧握着妈妈的手,头伏在床沿边睡着了。初升的阳光从窗外悄悄地探了进来,轻轻柔柔地笼罩着他们。一切都是那么静谧美好,一切都浸润在生命的芬芳与光泽里。

  似乎是我惊醒了爸爸。他睡眼朦胧地抬起头,轻轻放下妈妈的手,然后蹑手蹑脚地走到门边,把我拉了出去。

  望着爸爸憔悴的脸和布满血丝的眼睛,我不禁心疼地问:

  “爸,你怎么不在陪床上睡?”

  爸爸边打哈欠边说:

  “我夜里睡得沉,你妈妈有事又不肯叫醒我。这样睡,她一动我就惊醒了。”

  爸爸去买早点,我悄悄溜进病房,把一大束茉莉花松松散散地插进空罐头瓶里,一股清香顿时弥漫开来。我开心地想:妈妈在这花香中欣欣然睁开双眼该多有诗意啊,转念又笑自己简直已是不可救药的“耍”浪漫。笑着回头,却触到妈妈一双清醒含笑的眸子:

  “映儿,来帮我揉揉胳膊和腿。”

  “妈,你怎么啦?”我好生奇怪。

  “你爸爸伏到床边睡着了。我怕惊动他不敢动。不知不觉,手脚都麻木了。”

  这么简简单单、平平淡淡的一句话,却使我静静地流下泪来。泪眼朦胧中,那丛丛簇簇的茉莉更加洁白纯净。它送来缕缕幽香,袅袅娜娜地钻到我们的心中,而且萦萦不去。

  哦,爱如茉莉,爱如茉莉。

????

Number : 7470 

Title :富翁·农夫

作者 :屠格涅夫

出处《读者》 : 总第 145期

Provenance :《屠格涅夫散文诗》

Date :

Nation :俄国

Translator :

  人们在我面前称颂富豪洛希尔德,他从自己的巨额收入中拨出成千上万的钱来教育儿童、医治病人、救济老人这时,我赞扬,并且深为感动。

  然而,当我赞扬和感动时,我不禁想起一个贫困的农民家庭,这家人收养了一个孤苦的侄女,把她带到自己的破烂的小屋里。

  “若是收下卡吉尔,”老太婆说,“我们最后的几个钱也要为她花了就没法买盐,汤里就没有咸味儿了……”

  “可我们把她……那我就不吃盐好了。”那农人她的丈夫说。

  洛希尔德比起这位农夫还差得很远哪!

????

Number : 7471 

Title :素昧平生

作者 :肖复兴

出处《读者》 : 总第 145期

Provenance :《大众日报》

Date :1993。5。21

Nation :中国

Translator :

  现在,有些编辑部、出版社,编一些文摘或选集,挑选了你的文章,就像从无人管理的果园里摘果子,随便伸手摘下来便装进他的篮里,视为己有。事前,不跟你打招呼;事后,不寄样书和稿酬。似乎一切都那么地义天经。

  如此巧取豪夺,颇有“公然抱茅人竹去”的感觉,在我已不止一次。虽有《著作权法》高高在上,想想为区区一篇文章而费周折,总觉得麻烦,便屡屡作罢。

  去年,几位热心的读者告我,我写的一篇《可怜的马斯卡尼》被《读者文摘》转载,问我知道不知道?我摇头,一无所知。以前,《读者文摘》曾转载过我的文章,每次事前事后均有信函相告。怎么这一次没有了呢?心生奇怪,便给《读者文搞》编辑部写了一封短信相问。说实话,并不抱希望。有些编辑部敢对你下笊篱,当然敢于充耳不闻,装傻充愣。

  没过多久,我收到《读者文摘》编辑李一郎先生的回函:

  “您好!来信收悉。我刊今年第8期转载了您的《可怜的马斯卡尼》一文。发稿前曾给《随笔》去函询问您的地址,以便出刊后给您奉寄样刊和稿酬。但至出刊也未能收到该刊的复函。为此,我们只好将您此文的转载费寄至中国版权研究会。故请您去信与该会联系,他们会负责给您将稿酬汇寄的,请放心……”

  同时,李一郎先生还寄来了转载我这篇文章的《读者文摘》。

  心里忽然很感动。我与李一郎先生素昧平生,他却如此认真负责,想想寄信之前对他们的怪罪,有些歉意。

  眼下刊物、书籍多如牛毛,编辑多如牛毛。占山为王、以文肥私、趋炎附势、巧取豪夺……各色人等均有,不足不奇。正如好收越来越少,好编辑也越来越少,只是高级编辑、编审之类的头衔越来越多。

  相比之下,李一郎先生的信自然让我感动。他的字写得工整而潇洒,猜得出是练过书法的,不像有的编辑的字永远赶不上口中吐出的话漂亮。我感动的是他的认真。他完全可以寄一份杂志,三言两语说说,他却极详细地告诉我事情的始末以及稿酬的原委。在他的信后不仅署上他的姓名,还盖上了朱红的公章大印。眼下,这样认真的人不多,尤其是对外界与自己不搭界的人认真的人不多了。人们更看重的是自己,自然认真便成了奢侈和累赘。

  在国外,编辑是比一般作家要知名,而且待遇也要高的。因此,优秀的编辑永远不是仅仅拿着剪刀和浆糊就可以横扫千军如卷席的。除了学识之外,还要有这种认真,对作者与读者的认真。

  我没有如李一郎先生信中告诉我的那样,给中国版权研究会写信。我还是有些怕麻烦。但是,现在稿酬对我已经不是重要的了。我收到了李一郎先生的信,便也同时收到了我所期待的、比稿酬更重要的:认真。那是来自遥远的回声。虽素昧平生,却亲切许多。

????

Number : 7472 

Title :《读者》致读者

作者 :《读者》编辑部

出处《读者》 : 总第 144期

Provenance :

Date :

Nation :中国

Translator :

  从本期开始,《读者文摘》(月刊)正式更名为《读者》。

  《读者文摘》的事业,在出刊143期之后,将由《读者》来继续。

  亲爱的朋友,也许你对一个熟悉而亲切的名字一时难以割舍,但我们相信,随着时间的推移,你一定会喜欢上现在这个新名字的,因为新旧两个名字代表着同一份杂志。

  《读者》仍将遵循从读者中来、到读者中去、依靠读者办杂志的宗旨,保持高雅、深邃、亲切、幽默的特色,并在此基础上拓展题材,增加容量,更好地
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!