友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
依依小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

读者十年精华-第94部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



辞。那位艾佛瑞特讲演了两个多小时,将近结束时,林肯不安地掏出旧式眼镜,又一次看他的讲稿。他的演说开始了,一位记者支上三角架准备拍摄照片,等一切就绪的时候,林肯已走下讲台。这段时间只有两分钟,而掌声却持续了10分钟。后人给以极高评价的那份演说辞,在今天译成中文,也不过400字。

   请你原谅 

  美国南北战争初期北军的失败,给林肯带来了极大的烦恼。这天,有一位养伤的团长直接向总统恳求准假,因为他的妻子遇难,生命垂危,林肯厉声斥责他:“你不知道现在是什么时期吗?战争!苦难和死亡压迫着我们,家庭的感情在和平的时候会使人快活,但现在它没有任何余地了!”团长失望地回旅馆休息。翌日清晨,天还没亮,忽然有人叩房门,团长开门一看,却是总统本人。林肯握住团长的手说:“亲爱的团长,我昨夜太粗鲁了。对那些献身国家、特别是有困难的人,不应该这样做。我一夜懊悔,不能入睡,现在请你原谅。”林肯替他向陆军部请了假,并亲自乘车送那位团长到码头。

   (以上摘自《随笔》)

   

   唯一可依靠的

  1860年,林肯作为共和党的候选人,参加了总统竞选。林肯的对手、民主党人道格拉斯是个大富翁。他租用了漂亮的竞选列车,在车后安上一尊大炮,每到一站鸣炮32响,加上乐队奏乐,声势之大超过美国历史上任何一次竞选。道格拉斯洋洋得意地说:“我要让林肯这个乡下佬闻闻我的贵族气味。”

  林肯没有专车,他买票乘车。每到一站,朋友们为他准备一辆耕田用的马拉车。他发表竞选演说讲:“有人写信问我有多少财产。我有一位妻子和三个儿子,都是无价之宝。此外,还租有一个办公室,室内有桌子一张,椅子三把,墙角还有大书架一个,架上的书值得每人一读。我本人既穷又瘦,脸蛋很长,不会发福。我实在没有什么可依靠的,唯一可依靠的就是你们。”(《风采》)

   面 孔

  林肯是美国历任总统中最有幽默感的一位。而且有时候还自嘲。人们都知道林肯的容貌是很难看的,他自己也知道这一点。

   一次,他和斯蒂芬·道格拉斯辩论,道格拉斯说他是两面派。林肯答道:“现在,让听众来评评看。要是我有另一副面孔的话,您认为我会戴这副面孔吗?”

   (徐永键 译)

   母牛六头

  南北战争时,林肯有一回发令到前线去,要各司令官发到白宫来的报告,务求翔实,一无挂漏。麦克利兰将军是一个急性子的人,接到了林肯总统的这一道命令着实有些受不住,马上发个电报到白宫去道:

  “华盛顿林肯大总统钧鉴,顷俘获母牛6头,请示处理办法。麦克利兰。”

  林肯接到了麦克利兰将军的电报,马上给他一个回电:

  “麦克利兰将军勋鉴:电悉。所陈俘获母牛6头,挤其牛乳可也。林肯。”

   碰得到地面

  林肯的一些朋友正在谈论某些人的缺点。

  “一个人的两腿应该有多长?”一个朋友问林肯道。

  “嗯,”林肯回答说,“至少应该长到碰得到地面。”

   (汤卓跃 译)

   擦 靴

  一天,有位外国外交官看见林肯在擦自己的靴子。

  “嗯,总统先生,你常擦你自己的靴子吗?”

  “是啊,”林肯答道,“你是擦谁的靴子的呢?”

Number : 345 

Title :还记得狄奥纳家的五胞胎吗

作者 :皮埃尔·巴顿

出处《读者》 : 总第 18期

Provenance :《家政》

Date :

Nation :美国

Translator :小马 小倪

  1934年5月28日,星期一上午3点到6点,一个住在加拿大北部安大略省偏僻森林地带的农家妇女生了5个女婴。这件事真可谓稀奇,因为直到当时,在整个医学史上,像这样同性5胞胎的记录也只有两起。

  婴儿的父亲是一个31岁的农民,名叫奥利佛·狄奥纳;母亲,25岁,叫依丽沙·狄奥纳,体重200磅,虽然是一脸稚气,但她已是6个孩子的母亲了。

  依丽沙产前濒于死亡,她全身浮肿,脚趾都难以分清。他丈失惊恐万分,急忙找来接生婆姆·莱格洛和姆·拉贝勒。两个接生婆见此情景,毫无办法,只有祈祷。最后,只好让她丈失去最近的凯兰德城找艾伦·罗尔·代福医生。

  婴儿在4点之前降生。两个接生婆从来没见过这么小的婴儿:奇特的小东西长着昆虫般细小的腿和一个极不相称的大头,明亮的蓝眼睛长着长长的睫毛,还有一头隐约可见的头发。

  这个婴儿很小,姆·拉贝勒能轻易地用手掌把她托起。

  当代福医生进屋时,一个奇特的情景展现在他面前:包好的两个婴儿躺在一条破烂的羊毛毯上,第三个婴儿正在从母体内降生。“天哪!这个女人。”代福医生惊奇地喊道。紧接着第四个、第五个也来到人世,两个小东西像蜘蛛一样在袋囊里蠕动,代福医生立即为她们做了洗礼。

  很快,母亲却出了问题。依丽沙·狄奥纳几乎死去,她嘴唇发白,手指发黑,医生给她打了一针垂体剂来升高血压。

  这时,代福医生去通知牧师,要他准备为依丽沙·狄奥纳做最后的仪式(如果情况更加恶化)。医生回来后,婴儿们还活着。姆·莱格洛从她家里拿来了一条毛毯、一瓶橄榄油和一个盛肉用的篮子。婴儿们用热油擦过后,被放进篮子里,篮子放在两把椅子上,直对着打开的烤箱,烤热的毯子覆盖在两把椅背上。代福医生命令:要始终保持毛毯温暖,不要打扰她们,如果她们能活下来,就每两个小时喂她们一两滴温水,但他并不相信她们能活下来。

  8点钟,依丽沙·狄奥纳的情况已有好转,代福医生便回凯兰德吃早饭去了。

  饭后,代福医生立即到木沸尔德红十字会去找护士来护理她们,他找来了一个会说法语的护士。她是一个刚毕业的大学生,名叫伊芳·勒鲁克斯,长得小巧玲珑,但那些婴儿的胳膊还没有她的中指粗。在她看来,一个能用手掌托起的孩子似乎是不可思议的。后来她说:“就像托着一个受伤的小鸟一样。”

  伊芳·勒鲁克斯得不到很好的休息。气温的任何变化都能引起孩子们惊人的反映,她们被紧紧地包着躺在篮子里,因此要一一检查才能知道她们是否窒息。勒鲁克斯小姐一连24小时未曾合眼,她一直坐守在烤箱前。就在这时,外界也逐渐意识到:在加拿大偏僻的森林地带中的一个无名村庄里发生了一件不寻常的事。

  代福医生午夜才得空去睡觉,但到4点钟就被各地打来的电话惊醒了。他穿着睡衣,站在楼梯角下的电话前接电话,他冻得发抖,但还是耐心地回答了记者们提出的所有问题。他放下电话还没来得及上楼,电话铃又响了,这次不是记者,而是芝加哥的邦德森医生,他想知道孩子们是否还活着,代福医生告诉了他,可他不相信。后来他告诉代福医生他是芝加哥卫生委员会主席和研究早产婴儿的专家,他还是《美国芝加哥报》的卫生专栏编辑。

  邦德森医生劝告代福医生不管花多少代价也要使孩子们保持温暖,并答应弄一个育婴箱和一些人乳来。育婴箱送来了,人乳也用大车运到了。

  5个婴儿中老大出生时仅有1。5磅,最小的1。85磅,她们都不到9英寸长。而且,至少早产两个月。

  前27小时,除了喂她们几滴温水外,没给她们吃任何东西。29日早晨,代福医生把牛奶、消过毒的水和玉米汁调制在一起,让护士每两小时喂她们一次。

  在多伦多,学生团的成员东奔西跑,到处收集人乳,把它们煮开,装进瓶子里,然后冻成冰,送上火车运到北方。

  有一天晚上,代福医生发现爱米丽和玛丽尔突然消瘦下去,他不顾护士的阻止,成功地为她们作了灌肠手术。

  在5个孩子出生后的9年里,她们过着豪华的生活。离开父母,每天在一个众所周知的5婴院里展出,成千上万的人从世界各地赶来看她们。最惊人的是她们代表着安大略省五亿美元的财产,并且是世界上最著名的孩子。

  1943年11月,她们9岁时回到了家里新盖的“大宫殿”。在那里,她们被圈在高大的铁丝网内,她们多次反抗。在家里的生活并不幸福。

  1952年5月,她们18岁生日的时候,离开了家庭,进了修道院办的学校。第二年,玛丽子宣布当修女。1954年8月,另一个也进了修道院的爱米丽,在癫痫病发作期间,因呼吸困难而死去。这对4个活着的姐妹打击很大,于是,她们离开那儿。

  一起到蒙特利。1957年,安娜特和西西莉亚结了婚。第二年玛丽尔也结了婚。西西莉亚的一个双胞胎儿子在6个月时因患肾癌死去。两年后,玛丽尔离了婚,1970年,她因患脑溢血而死去,那时她才35岁。

  伊芳、安娜特和西西莉亚住在蒙特利尔郊外的圣·都拉努。现在,几乎没有人能认出她们,她们很少去看父母。1975年,当父母庆祝他们结婚50周年的时候,只收到他们著名的女儿们的一张明信片。

Number : 346 

Title :戴高乐的遗嘱

作者 :

出处《读者》 : 总第 18期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  1970年11月9日,戴高乐由于心脏病猝然去世,仅差两个星期他就整整80岁了。他死前并没有任何疾病和不适的迹象。他在逝世的那天还像往常一样撰写回忆录。但是戴高乐的遗嘱却是早就写好的。1952年1月16日戴高乐亲手交给蓬皮杜,遗嘱是密封的,规定在他去世后才许启封。

  下面是遗嘱全文:

  我希望在科龙贝教堂举行我的葬礼。如果我死于别处,我的遗体必运回家乡,不必举行任何公祭。

  我的坟墓必须是我女儿安娜安葬的地方,日后我的夫人也要安息在那里。墓碑上只写:夏尔·戴高乐(1890)。

  葬礼要由我的儿子、女儿和儿媳在我私人助手们的帮助下安排,仪式必须极其简单。我不希望举行国葬。不要总统、部长、议会代表团和公共团体参加。只有武装部队可以以武装部队的身份正式参加,但参加的人数不必很多。不要乐队吹奏,也不要军号。

  不要在教堂或其他地方发表演讲。国会里不要致悼词。举行葬礼时,除我的家庭成员、我的解放功勋战友和科龙贝市议会成员以外,不要留别的位子。法国的男女同胞如果愿意的话,可以陪送我的遗体到达它的最后安息之地,以给我的身后遗名增光。但我希望要静默地把我的遗体送到墓地。

  我声明,我事先拒绝接受给予我的任何称号、晋升、荣誉、表彰和勋章,不论是法国的还是外国的。授予我上述任何一项,将违背我的最后愿望。

Number : 347 

Title :古希腊青铜武士像出水记

作者 :

出处《读者》 : 总第 18期

Provenance :《史密森》

Date :

Nation :美国

Translator :唐恩光 祝君明

  在地中海沉睡了2000年的雕像重现昔日的丰姿

  9年前,一位名叫斯但菲纳·马利奥蒂尼的化学家,头戴面罩,脚穿橡皮脚掌,手持通气管,在东卡布里亚海岸靠近里亚斯山城镇的海滩上游泳。这是他度假结束前的最后一次游泳。次日,他就要回罗马,返回工作岗位。当海滩上的阳光透过他的橡皮衣服,把他晒得暖洋洋的时候,他发现一条章鱼在自由游弋,并且立即举起捕鱼枪,呼地一枪,击中了那条小生命。他把章鱼塞进挂在潜水救生圈边的小口袋。这就是他上午浏览海滩所得的唯一收获。

  他看了一下手表,心想该回去吃中饭了。他凝视着海面,忽然发现25英尺下的沙底有一个黑色东西往上冒。他跳入海中往下潜,慢慢地向它靠近,看到了一个人的肘和上臂脸埋在沙里。他迅速冒出水面,心想,这一定是一具死了很久的尸体,由于经过了某种化学处理或使用了防腐剂之类的东西,才保存得如此完好。

  马利奥蒂尼再次潜入水中,用手一摸,发现它原来是金属的,而不是干瘪的肉体。他曾作为一个业余考古学家和一些大学考古小组进行过合作。因此,他对自己的发现感到特别欣慰和激动。他连续多次潜入水下,把沙一点一点扒开,终于显露出人物雕像的轮廓来。

  有一次,他潜入水中游动,仔细察看了那雕像四周的环境。海底是一片平坦的白色沙滩,稀稀拉拉地点缀着块块石头。在离第一个雕像大约4
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!