友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
依依小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

读者十年精华-第98部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



要是我当初进了会计班……’”

  在懊悔的海洋里打滚是严重的精神消耗。矫正的方法很简单:只要在你的字里抹掉“要是”二字,改用“下次”二字即可。应该向自己说:“下次如有机会我要选读那一科……”

  实习简单的技巧,使它成为习惯。千万不要老是惦念已往的过错,当你自觉又在后悔既往时便对自己说:“下次我不会再做错。”这样做能使你摒除懊悔,把时间和心思用于现在和将来。

Number : 355 

Title :多此一举

作者 :

出处《读者》 : 总第 18期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  有些人故作谦虚,间接表示其优越感。有位大科学家对他一位过于谦虚的同事就有过这样的评语:“他还没有伟大到应该那样谦虚。”

Number : 356 

Title :行人和斧子

作者 :

出处《读者》 : 总第 18期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  有两个人在同一条街上走,其中一个捡到了一把斧子,于是叫了起来:“瞧我发现东西!”“不要说‘我’,”另一个人说,“该说我们发现的。”过了一会,那个丢了斧子的人来了,指责拿斧子的人偷他的斧子。“哎呀,”他对他的伙伴说,“这回我们完了!”“要说‘我们’“一个回答他说,”该说‘我’完了。一个人不能与朋友分享所得,就不该指望别人分担风险。

Number : 357 

Title :风情点滴

作者 :

出处《读者》 : 总第 18期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  土耳其的瑟瓦斯大清真寺,自十一世纪以来一直执行一项规定,供穆斯林作礼拜下跪用的地毯破损后不许移走,而是把新的地毯铺在旧的上面。因此该清真寺里的地毯层很厚。据一专家研究,那里的地毯价值1200万美元。

  

  新几内亚人非常信仰平等原则,那里学校训练学生踢足球时,规定训练中每场球双方必须踢成平局,只有在训练完毕,正式比赛中才能有胜负。

  

  新西兰是俱乐部最多的国家,例如素食者俱乐部、孪生人俱乐部、汤匙俱乐部。理性主义者俱乐部、缩微收藏俱乐部等。人们说,在新西兰传统中组织各种俱乐部是神圣的传统,参加这种活动是一种荣誉。

  

  在中东一些国家的城市里,晚上常有骆驼在街上行走,造成许多交通事故。因此这些国家政府采取一种措施,规定在骆驼挽具上涂一层含磷的发光物质,以使司机在晚间看得清楚。

Number : 358 

Title :信条

作者 :

出处《读者》 : 总第 18期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  我相信个人的无上价值,个人有生活、自由和追求幸福的权利。

  我相信每一个权利暗示一份职责,每一机会暗示一项义务,每一权益暗示一种职责。

  我相信法律为人而制定,不是人为法律而制定,政府是人民的仆人,不是人民的主人。

  我相信劳动的尊严,无论是脑力劳动还是体力劳动;世界并不该欠人生活,但他该欠每个人一个谋生的机会。

  我相信节约对秩序井然的生活是必不可少的,无论在政府,企业或私人事务中,节约是健全的财务结构的一项根本需要。

  我相信真理和公正持久的社会秩序是根本性的。

  我相信诺言的神圣,一个人的诺言,应当象他的契约一样确实可靠,品质不是财富,权力或地位具有无上价值。

  我相信提供有益服务是人类的共同责任,只有在做出牺牲的炼火中,自私自利的渣滓,才得以消灭,人的灵魂的伟大才得到解放。

  我相信爱是世界上最伟大的事物,只有它能克服憎恨;公理能够而且必将战胜强权。

Number : 359 

Title :表上乾坤

作者 :

出处《读者》 : 总第 18期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  你看到一个人看表时,问他什么时间,他通常要再看一下才知道。因为他方才看表时不想知道“现在是什么时候?”而大概是想:“我有没有足够的时间?”或“离晚饭还有多少时间?”表的回答只是:“有”或“半小时”。所以你若问他现在是什么时候。他必须再看表才能回答。

Number : 360 

Title :倾诉

作者 :

出处《读者》 : 总第 18期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  一天深夜,一个陌生女人打电话来说;“我恨透我的丈夫。”

  “你打错电话了,”我告诉她。

  她好象没听见,滔滔不绝地说下去:“我一天到晚照顾五个小孩,他还以为我在享福。有时候我想出去散散心,他都不肯,自己天天晚上出去,说是有应酬,谁会相信!”

  “对不起,”我打断她的话,“我不认识你。”

  “你当然不认识我,”她说,“这些话我会对亲朋讲,而弄得满城风雨吗?现在我说了出来,舒服多了,谢谢你。”她挂了电话。

Number : 361 

Title :聪明劲

作者 :

出处《读者》 : 总第 18期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  小家伙干了点聪明事。爸爸就对妈妈说:“他那股聪明劲准是从我这来的,你说是不是?”

  “那没错,”妈妈回答说,“我的聪明劲还留在我这儿呢!”

Number : 362 

Title :咬自己的眼

作者 :

出处《读者》 : 总第 19期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  两个人在酒吧间喝酒。甲对乙说:

  “咱们打一百元的赌;我能够用牙咬自己的左眼。”

  乙认为这不可能;于是欣然同意。甲将自己左眼窝中的玻璃假眼挖出后放进嘴里咬了一下。

  甲又说:“现在我给你赢回一百元的机会,咱们再打一次赌,我还能咬自己的右眼。”

  乙看着对方想;总不会两个都是假眼!他狠了狠心又把一百元放到桌上。

  甲取下假牙咬自己的右眼。

Number : 363 

Title :贺信

作者 :

出处《读者》 : 总第 19期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  一个母亲写信给她儿子;祝贺他订婚:“亲爱的儿子;我和你父亲听到这个消息非常高兴;感到很幸福。我们焦急地等待着你们举行婚礼的日子;感谢安拉恩赐于你这美好的婚姻。”当这个儿子看信时发现这张纸的最后用另一种笔迷写了几句话:“你妈妈找邮票去了……不要干这蠢事;傻瓜。过单身汉生活吧!”

Number : 364 

Title :聪明鸡

作者 :

出处《读者》 : 总第 19期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  尼克:黑母鸡比白母鸡聪明;对吧?

  汤姆:为什么?

  尼克:是这样;黑母鸡能生白蛋;但白母鸡不能生黑蛋。

Number : 365 

Title :运气

作者 :

出处《读者》 : 总第 19期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  圣诞老人来到一家百货商店午餐柜前坐下;要了杯咖啡;转身发现身旁有个七岁的小男孩;就问道:“你相信圣诞老人吗?”“不相信。”孩子回答。“真运气。”圣诞老人微笑着摘掉大胡子喝起咖啡来。”

Number : 366 

Title :结婚

作者 :

出处《读者》 : 总第 19期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  小男孩问和他一起玩耍的小女孩;“等你长大了;愿意和我结婚吗?”

  “哎呀;不行。”她说;“我挺爱你;可不能结婚。”

  “为什么呢?”

  “因为在我们家里;只有自己家的人才结婚。比如;爸爸娶了妈妈;奶奶嫁给爷爷;叔叔和婶婶结的婚;都是这样的。”

Number : 367 

Title :毫无怨言

作者 :

出处《读者》 : 总第 19期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  帕特、杰克和泰利。三人一起上战场。在一次激战中,一颗子弹打断了杰克的一条胳膊,他赶忙跑过去找帕特。“天哪;帕特;你瞧;我的胳膊断了。”帕特不胜厌烦地转过身说:“你嚷什么?瞧瞧人家泰利;脑袋都没了;可他毫无怨言!”

Number : 368 

Title :意外的反应

作者 :

出处《读者》 : 总第 19期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  一位美貌青年女子独自坐在酒吧间里。

  “对不起;我能为您买一份饮料吗?”一位青年男子说道。

  “到汽车旅馆去?”她喊道。

  “不;不。您弄错了。我只是问一下我能为您买一份饮料吗?”

  “您说今夜就去吗?”她尖叫道;比刚才更激动了。

  青年男子被她彻底弄糊涂了;红着脸退缩到一个角落里;每个人都愤慨地看着他。

  一会儿,青年女子走到他桌边。

  “很对不起;我使您难堪了。”她说道;“但我是学心理学的学生;正在研究人对意外情况的反映。”

  青年男子看着她;喊道:“什么?要一百美元吗?”

Number : 369 

Title :小小儿的请求

作者 :应修人

出处《读者》 : 总第 19期

Provenance :

Date :

Nation :中国

Translator :

  不能求响雷和闪电底归去;

  只愿雨儿不要来了;

  不能求雨儿不来;

  只愿风儿停停吧!

  再不能停停风儿呢;

  就请缓和地轻吹;

  倘然要决意狂吹呢;

  请不要吹到钱塘江以南。

  钱塘江以南也不妨,

  但要吹到我底家乡;

  还不妨吹到我家,

  千万请不要吹醒我底妈妈!

  妈妈醒了,

  伊的心就会飞到我的船上来,

  风浪惊痛了伊底心,

  怕一夜伊也不想再睡了。

  缩之又缩的这个小小儿的请求,

  总该许我了,

  天呀?

Number : 370 

Title :我丈夫写书

作者 :J·M·巴利

出处《读者》 : 总第 19期

Provenance :

Date :

Nation :英国

Translator :周林东

  我跟乔治结婚之前,早就知道他是个雄心勃勃的人。那时我们还没有订婚,他就把心底里的秘密告诉了我:他要写一本大部头著作,书名叫做《伦理学研究》。“不过我还没有动手,”他习惯地说,“冬天一到我就动手,每天晚上坚持写。”白天里,乔治在一家公司供职当秘书。公司器重他,他只得把自己一天里最好的时间花在写信记帐上。他说,等书出版了,他就出名了。我说:

  “要是你能多些时间自己支配来写书就好了。”

  “我倒不在乎忙。”他像一个永远压不垮的英雄那样轻松愉快地说,“你留意到么:世界上大凡伟大的著作,几乎都是出自忙人的手笔。毫无疑问,一个人只要有写作天才,作品是迟早要问世的。”

  他说这些话的时候,眼睛熠熠发亮,语调充满激情。这种激情很快感染了我。每次我们一见面,便尽谈些未来,或由他滔滔而论,我合掌倾听。不久,我们就订婚了。乔治可不是个一般见识的情人,他不会三天两头嚷嚷“好人儿”呀“漂亮”呀这类词他从不屑这样。我们单独呆在一起时,他就把手伸给我,让我一边儿牵着,一边儿听他热切地描述他那本《伦理学研究》。

  我们订婚不久,乔治好言好语,要同我结婚。

  “我定不下神写书,除非结了婚。”他说。

  他一心一意想定下神写书,所以我就依了他。我们跑遍了伦敦城物色家俱。我看中了一张长沙发,可乔治以他惯常那种意味深长的口气说:“咱们买张写字台吧,我写书用得着。等书写出来了,买半打长沙发都不成问题。”

  又一次,说好他一个人出去买些画来装饰会客室。傍晚回家时,他说:

  “画没买,我买了张大安乐椅。我想你不会反对的。亲爱的,为了写一本大书,一张大安乐椅是必不可少的。”

  他甚至连墨水瓶的事也想好了。

  “在书房里,要是我老发现墨水瓶空了,得用水调了煤烟应付,那我准会发脾气。所以得买个瓶架子,嵌得下两个墨水瓶。”

  “好的,”我接着说,头脑充满年轻人的狂热,“我担当照管这两个瓶子的任务,保证不让空了。”

  “好人儿!”他心醉
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!