友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
依依小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

马可·波罗游记-第1部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



声明:本书仅供读者预览;请在下载24小时内删除,不得用作商业用途;如果喜欢请购买正版图书!
推荐使用TXTBOOK Reader 电子书阅读器V2。0阅读电子书,下载地址:txtbook/reader/

享受随时随地的阅读,手机访问TXTBOOK wap网站:wap。txtbook

有关《马可·波罗游记》
《马可波罗游记》问世后;广为流传。600多年来;世界各地用各种文字辗转翻译;译本之多;可能超过了100种;另外;还有许多学者对照各种版本进行校勘注释;做了大量的整理研究工作。我国学者根据不同版本也翻译过7种;其中1935年冯承钧将法人沙海昂的注本翻译过来译名为《马可波罗行纪-》;在中国流行较广。
《马可波罗行纪》共分四卷;第一卷记载了马可波罗诸人东游沿途见闻;直至上都止。第二卷记载了蒙古大汗忽必烈及其宫殿;都城;朝廷;政府;节庆;游猎等事;自大都南行至杭洲;福洲;泉洲及东地沿岸及诸海诸洲等事;第三卷记载日本、越南、东印度、南印度、印度洋沿岸及诸岛屿;非洲东部;第四卷记君临亚洲之成吉思汗后裔诸鞑靼宗王的战争和亚洲北部。每卷分章;每章叙述一地的情况或一件史事;共有229章。书中记述的国家;城市的地名达100多个;而这些地方的情况;综合起来;有山川地形;物产;气候;商贾贸易;居民;宗教信仰;风俗习惯等;及至国家的琐闻佚事;朝章国故;也时时夹见其中。
马可波罗的这本书是一部关于亚洲的游记;它记录了中亚;西亚;东南亚等地区的许多国家的情况;而其重点部分则是关于中国的叙述;马可波罗在中国停留的时间最长;他的足迹所至;遍及西北;华北;西南和华东等地区。他在《行纪》中以大量的篇章;热情洋溢的语言;记述了中国无穷无尽的财富;巨大的商业城市;极好的交通设施;以及华丽的宫殿建筑。以叙述中国为主的《行纪》第二卷共82章;在全书中分量很大。在这卷中有很多篇幅是关于忽必烈和北京的描述。
在《行纪》的第二卷;还对杭洲有详细的记述。书中称杭洲为〃行在〃;〃天城〃;称苏洲为〃地城〃。〃行在〃是南宋时代对杭洲的一般称呼;指帝皇行幸所在的地方;而〃天城〃;〃地城〃;也就是我国谚语〃上有天堂;下有苏杭〃的一种译称。对于号称天堂的杭洲;马可波罗更是赞不绝口;他《行纪》里记载杭洲人烟稠密;房屋达160万所;商业发达;说〃城中有大市10所;沿街小市无数〃。并说杭洲人对来贸易之外人很亲切;〃待遇周到;辅助及劝导;尽其所能〃又讲到杭洲市容整齐清洁;街道都用石铺筑;人民讲究卫生;全城到处有冷热澡堂;以供沐浴之用;户口登记严密;人口统计清楚;对西湖的美丽和游览设施;书中更有详细的记述;马可波罗称赞〃行在城所供给之快乐;世界诸城无有及之者;人处其中自信为置身天堂。〃由于他对杭洲特别赞赏;所以几次来到这里游览。
马可波罗是商人;每到一地;对于物产商业的情况;很留心观察和记载。例如他旅行到我国南方的宝应;南京;镇江;苏洲诸城时;便突出地记载了纺织锦缎绸绢工业;对宝应的记载是〃恃商工为活;有丝甚丰饶。〃又如他行经东南亚的印尼;斯里兰卡;印度时;也特别留心记载了各种各样的宝石;香料与珍珠。这些物品在历来的东西贸易中;西方商人一直视为珍品。
在《马可波罗行纪》中;还有专门的篇章谈元代通行的纸钞和中国使用已久之煤。马可波罗记述忽必烈在京城设有造币局;先以桑树皮制造纸张;然后以它制印纸币;这种纸币不但通行国内;就是在和外商贸易中也有流通。他还说到在中国北方亲自见到〃有一种黑石;采自山中;如同脉络;燃烧与薪无异;其火候且较薪为优〃。毫无疑问;这是说的我国境内蕴藏丰富的煤炭;其实我国以煤作为燃料;早在汉代便已经开始。马可波罗在这时还当作〃奇异事物〃来记述;说明欧洲在13世纪用煤还不普遍;而中国在元代则是司空见惯的事了。
《马可波罗行纪》对亚洲其他地方;也有大量篇幅的描述。马可波罗东来中国;主要经过西亚;中亚等地;因此游记里载有不少这些地方的见闻。在中世纪;关于亚洲的知识;以往的旅行家没有一个比得上马可波罗记载的那样丰富。除亚洲外;马可波罗对东非海岸和北冰洋等地作了一些叙述;不过是根据传闻;并非亲临其地;所以许多记述往往与实际不符。但尽管这样;诸如东非海岸的桑给巴尔;马达加斯加等地;则是由马可波罗第一次介绍给欧洲人的。
马可波罗是中西交通史上最早的海际兼程旅行家。他的著作;在中古时代的地理学史;亚洲历史;中西交通史和中意关系史诸方面;都有着重要的历史价值。
马可波罗的游记在13世纪末年问世后;一般人为其新奇可喜所动争相传阅和翻印;成为当时很受欢迎的读物;被称为〃世界一大奇书〃;其影响是巨大的。它打开了中古时代欧洲人的地理视野;在他们面前展示了一片宽阔而富饶的土地;国家和文明;引起了他们对于东方的向往;也有助于欧洲人冲了中世纪的黑暗;走向近代文明。学术界的一些有识之士;更以它所提供的最新知识;来丰富自己的头脑和充实自己的著作。如1375年的西班牙喀塔兰大地图;便是冲破传统观念;摈弃宗教谬说;以马可波罗的游记为主要参考书制成的;图中的印度;中亚和远东部分都是取材于《马可波罗游记-》这部著作;成为中世纪有很高科学价值的地图;以后地图多以此为依据。
马可波罗的游记对15世纪左右欧洲航海事业的发展;也起了促进的作用;当时一些著名的航海家和探险队的领导人曾经读过马可波罗的书;并从中得到巨大的鼓舞和启示;激起他们对于东方的向往和冒险远航的热情。例如著名的葡萄牙航海家亨利王子;意大利航海家哥伦布;都津津有味地看过马可波罗的书;哥伦布小时读了马可波罗的游记后非常钦慕中国;印度之文明富裕;特别是书中所载日本盛产黄金〃其数无限〃;〃地铺金砖〃;更是向往已极;正是商人贵族的这种〃黄金渴望〃;驱使哥伦布立志东游;1492年起;在西班牙国王的资助下他率领水手接连几次远航;到达了中美和南美的东北角;哥伦布认为他所达到的地方就是亚洲的海滨诸岛;以为墨西哥就是马可波罗书中的〃行在〃;又把古巴岛当作日本;并登岸四处寻问有无黄金。他本来要去的地方是富庶的东方;而结果航行到了美洲;发现了新大陆;开辟了由欧洲到达美洲的新航线。哥伦布读过的那本马可波罗的游记;现在还保存于里斯本;书的边栏空白处有他作的许多摘要和注解;反映哥伦布阅读时多么认真;对它倾注的兴趣是何等浓厚!
译者序
公元一二九五年的一个黄昏;有三个风尘仆仆的男人从一艘并不很大的带桨帆船上走了下来;在威尼斯的石铺码头登岸。他们刚度过许多日子的海上生活;两腿还不怎么适应坚硬的地面;走起路来摇摇晃晃。他们从神态到口音都带着一种说不出来的鞑靼味。他们脚蹬高至膝盖的脏皮靴;身穿绸面皮袍;另有缎带紧系腰间。绸面的质地很考究;但已露出一些碗大的裂口;从里面漏出了粗裘毛衬料。这些破烂不堪的大袍是蒙古式的;下摆只长及膝;前胸用一排圆形铜纽扣扣住。
这就是马可·波罗和他的父亲尼可罗、叔叔马飞阿在阔别故乡二十五年后;重新踏上威尼斯的土地的情景。经过二十五年的变迁;威尼斯的面貌已变了许多;所以这三位游客很难寻觅他们的旧宅。当他们重敲自己故宅之门的时候;威尼斯的狗吠个不停。。。。。。
马可·波罗的东方行
马可·波罗一二五四年出生于威尼斯;在他很小的时候;母亲便故去了。那时候他的未谋过面的经商的父亲和叔叔正在进行他们光荣的第一次东方之行。当他们父子相逢的时候;小马可已经十五岁了。我们无从知道他的童年是怎样度过的;但这次的父子相聚;却改变了这个少年的一生。
经历了团聚的喜悦之后;波罗一家在威尼斯度过了两年的时光。这期间;尼可罗无时不在关注新的罗马教皇的选举。这是因为;在他和马飞阿第一次的东方之行中;远方的忽必烈汗交给他们一项使命;就是递交忽必烈致教皇的书信;并要求教皇选派一百名懂技术、有修养的教士到东方传教。不幸的是;当时的教皇克莱门特四世刚刚逝世;而他的继承者还没有选出。
漫长而无期的等待;东方巨大的商业利润终于驱使尼可罗兄弟无法坐等时机的丧失;这一次;他们决定带上小马可一起前往富庶的东方去晋谒神圣的大汗忽必烈。
这一走便是二十五年;关于这些年的经历;马可·波罗已在他的游记里交代得很清楚了;我们便不再浪费篇张。最终藉着一个难得的机缘;他们得以告别大汗;重返家园。
波罗他们久已被视为不在人世;他们的疏远的亲属已住进他们的家宅。此时;这三个衣着破旧;形迹可疑的人被拒绝进入他们自己的家。经过无数的盘问;他们终于利用门闩开启的一刹那;挟着自己的包袱;闯进屋内。主人万般无奈;急忙召集威尼斯各处的亲戚来家;辨明究竟。波罗等经过长时间的辩论后;才说服他们的亲戚;他们并没有死去;也不是欺骗者。消息传出后;在当地引起了巨大的轰动。
两天之后;这三位归客在家中盛宴款待他们的亲友。三人穿着红色的缎袍;但在入席之前;又换上深红色的花缎袍子;而最初穿的衣服却剪成小片;分给仆人。餐事过半;三人一同离座;各换一件深红色的天鹅绒长袍返回;将花缎长袍撕开分送给席中的贵宾。餐毕;天鹅绒的长袍又被换成日常的衣服。而三人严格地按照蒙古人的风俗;将绒袍同样地赠给来宾。
这些举动令来宾们十分诧异;但更令人震惊的还在后面。筵席一撤;三人便命所有的仆人都退下;然后拿出他们回来时所穿的粗劣破旧的衣服。当他们用刀子将衣缝和衣褶划开以后;大量的红宝石、红玉、蓝宝石、金刚石、翡翠、珍珠和其它价值连城的宝物;纷纷落下;堆满了桌子。众宾客看到这些光耀夺目的宝物时;都目瞪口呆。
这次宴会后;波罗一家便成了威尼斯人议论的话题;大家视波罗等人为富豪;给他们的住宅取名为〃百万宅〃;又称马可·波罗为〃百万君〃。而他们口中所说的关于东方的奇闻;更是引人入迷;自不待言。
游记草成的经过
马可·波罗回家住了三年;他的家乡威尼斯与热那亚两个城市;因为商业冲突爆发了战争。波罗一家拥有一艘战船——当时较富裕的商家都有这种战船;用来保护他们的港湾和商船免受海盗与竞争对手的侵害。波罗家的战船由木料制成;船幅较窄;每边有浆一百多条;船员共计二百五十人;包括五十个持机械驽的兵士;两个木匠;两个铁匠;两个侍役;一个厨子;还有船长、军校、舵工等。马可·波罗是船上的荣誉司令;类似于顾问的角色;必要时与船长同负责任。波罗家的战船理所当然地加入了威尼斯的兵船队。
在亚德里亚海面上;各色旗帜飘扬空中;厮保存于热那亚市政厅的马可·波罗画像杀声震彻云天。激战结果;热那亚人获得胜利;马可·波罗及其战友七千多人都成了俘虏。依照当时的习惯;败北的船上的旗帜被扯下丢入海中;而兵船则作为战利品被热那亚人拖回自已的海港。威尼斯兵船队的司令不堪战败的屈辱;投海自杀;而马可·波罗则被关进了热那亚的监狱。
马可·波罗的战舰
毫无疑问;马可·波罗的父亲和叔叔曾企图用赎金或其它某种形式;赎回这个俘虏。事实上;有些战俘会因此而重获自由;但这一次;热那亚人不肯释放马可·波罗。
我们应该感激热那亚人的这个决定。正因为此;马可·波罗得以在狱中结识一位名叫鲁思梯谦的比萨战俘;最终导致的诞生。鲁思梯谦曾经写过小说;并精通法语。为了熬过漫长的狱中岁月;马可·波罗向这位难友讲了许多他在东方的见闻;鲁思梯谦将这些口述;用当时在欧洲流行的法兰西语言记录下来;写在羊皮纸上;这就是现在最初的本子;当时名为《东方见闻录》;时值公元一二九八年。
随着战争形势的变化;威尼斯与热那亚签订了停战协定;马可·波罗也恢复自由;回到了他在威尼斯的〃百万宅〃。
在后来的岁月里;马可·波罗娶了一位名叫多拿达的女人作妻子;她为波罗生下三个女儿;她们的名字分别是蕃提拿、柏拉拉和摩勒达。当马可·波罗继续从事商业的时候;他仍旧享有旅行家的美称;因为我们从巴黎图书馆的一个的抄本中得知;在一三○七年;他曾将他的游记送了一部给一位法国贵族。这位贵族在书中注明该书自马可·波罗处得来;〃他是一个很有教养的人;性情高尚;曾游历许多国家;他愿将自己亲见亲闻的事实;传播于世界。。。。。。〃。
到中国去
在我们追随马可·波罗的足迹;进行他伟大而神奇的旅行之前;有必要了解一下当时的历史背景。一二一九年;成吉思汗西征花剌子模;其后又经过一二
返回目录 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!