友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
依依小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

蓝色噩梦-第21部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    “你不是这么快就换了神经吧。” 安珀说。    
    “那叫‘成为女人’,”笛瑞儿说。“我们有优先权。”    
    “我们得去她那儿。”我终于说,“我们得去说服她。”    
    “斯泰西说的对。” 安珀说。    
    “好吧。”笛瑞儿说。她把笔盖上笔帽,起身,把巧克力条放在兜里,代替了以前的保护神瓶。“但坦率地说,我认为我们得靠我们自己。”    
    25    
    我们敲了好几分钟的门,才等到维洛妮卡出来开门。“你们怎么看不明白事儿呀?”她问,话是从牙缝里挤出来的。    
    “不能这么说吧,鼻涕虫。” 安珀说,径直闯进了屋里。    
    “对不起??” 维洛妮卡说。    
    “没关系。” 安珀象在自己家里一样,舒舒服服地坐在椅子里,靠着一个紫红色的装着豆子的靠垫。“这个太可爱了,不是吗?”    
    维洛妮卡的房间里装饰着深浅不同的粉色,看上去象芭比娃娃梦幻别墅里的卧室。    
    “我已经告诉你们几个了,” 维洛妮卡说,“我太老了,玩不了南希•;朱的游戏。”    
    “去他妈的南希•;朱,” 安珀说,瞥向窗户旁边的一架洋红色的望远镜。“我还想当霹雳娇娃呢。”    
    “那你来错地方了。” 维洛妮卡一只手搭在门上,等着我们离开。    
    “听着,维洛妮卡,”笛瑞儿开始讲话了,“我不是来找乐子的,我们真的需要互相帮助。你自己也这么说过。”    
    “哈,我这辈子说了好多蠢话呢。”    
    “没人怀疑。” 安珀说。    
    维洛妮卡猛地把门关上。“我跟你们说过了,我不想再和这件事扯上干系。”    
    “你看,维洛妮卡,”我说,“我知道你说过你认为这整个是一个骗局,但如果不是呢?你不觉得你应该尽量地采取防卫的措施吗?我是说,那个男的说明天就会来找你。”    
    但维洛妮卡没有回答。她只是站在那,超级地僵硬,眼球滚向了天花板。    
    “等等,”笛瑞儿说,“那是什么?”她向维洛妮卡的梳妆台迈了几步,眼睛定在了从珠宝盒里支楞出来的一块白色布料上。    
    “什么呀?” 维洛妮卡问。    
    笛瑞儿用手指摸着扇形的滚边,“这是我的手绢。”她往外一拽,又拽出了一英寸,露出了刺绣的字母D。“它怎么在这儿?”她想拉开盒子盖,但是盒子是锁住的。    
    “你以为它怎么会在这儿?” 维洛妮卡从脖子上取下她的钥匙项链,打开了盒子。“你给我的。塞在我的信箱里。”她在笛瑞儿的鼻子底下晃着那块手绢。    
    “我怎么会那么做?”笛瑞儿从维洛妮卡的手里抢过手绢,手指抚过刺绣的她的名字的缩写,D。O。E。S。    
    “等等,”我说,拿过手绢,“这是混在我要洗的那堆衣服里的那个手绢,那天我要去洗衣服,可是那堆衣服都被偷了。”    
    “你要洗的衣服被偷了?”笛瑞儿问。    
    “是的。那个疯子还有你的那件粉红色的文胸,顺便跟你说一句。”    
    “好一幅画面啊。” 安珀说。    
    “问题是,维洛妮卡,偷了衣服的那个人,就是把手绢送给你的那个人,”我说,“此外,即便是笛瑞儿,她为什么要把她自己的东西塞在你的邮箱里呢?那不是把她自己暴露了吗?”    
    “跟你说实话吧,” 维洛妮卡说,“我搞不懂她的逻辑。而且也不想搞懂。”    
    


第四部分第36节 永远不能丢掉它

    笛瑞儿把手绢拿了回去,放在手掌之间拍打着。“我妈妈在我十岁生日时送给我的。我永远不能丢掉它。”    
    “我什么要相信你们的话呀?”    
    “因为,不管你愿意不愿意,维洛妮卡,明天要发生什么事情的可能性很大。”我说。    
    “如果你们还不离开,它今天晚上就要发生了。” 维洛妮卡从笛瑞儿的手里一把抢走了手绢。    
    “还给我——现在!”笛瑞儿冲过去想抢回来,可是维洛妮卡的动作太快了,她把手绢锁在了珠宝盒里。    
    “我拿不到它,我就不走。” 笛瑞儿说。    
    “是呀,你不会走。”维洛妮卡眯起了眼睛,“因为我要做的就是把它拿给校园警察看看,还有你写的那些信,让他们把你从学校里扔出去。”    
    “我们可以看看那些信吗?”我问。“来和笛瑞儿收到的比较一下?”    
    “你们看门去吧。”维洛妮卡说。    
    “你不会叫校园警察来抓我们吧?”笛瑞儿说,“你会吗?”    
    维洛妮卡向前迈了一步,鼻子尖顶着笛瑞儿的鼻子尖,“你最好别再骚扰我,笛瑞儿•;•;•;奥利维亚•;埃利诺•;萨顿,否则我会报警。”    
    26    
    不管维洛妮卡是怎么想,笛瑞儿,安珀和我决心不做任何冒险。我们达成一致,在明天的全天,我们三个人中,至少要有一个人要跟着维洛妮卡。笛瑞儿在前三节课,安珀和我盯着四、五节,接下来就剩我和罗尼,是两节连上的戏剧课,直到打铃。    
    下课以后比较麻烦。结果我们跟着她到了绞刑吏咖啡厅,她和多娜边喝咖啡边做作业。    
    “这也太傻冒了。” 安珀喝了一大口穆哈咖啡奶,在嘴边留了一圈白色泡沫胡子。“她知道我们在干什么。我们好象从来都不来这儿。”    
    “管他呢。”我撕下一块烤饼,塞进嘴里。“至少我们做的是对的。”我瞟了笛瑞儿一眼,她的身体冲着远离我的方向。“瑞儿,你要一点吗?”    
    “不要。”她抓过一张纸巾,开始把它撕成碎片。    
    “我们能不能让这件事过去?”我问。“至少是在现在。好象是你没有在餐厅里众目睽睽之下羞辱过我似的。”    
    “我现在在这儿是为了维洛妮卡和我自己。”她说,“如此而已。”    
    “好吧,我在这也是为了你,你别忘了。”我看向维洛妮卡那边,她们在收拾桌子,穿衣服。    
    “她们要走了。” 安珀说。    
    “那我们也走。”    
    我们跟着维洛妮卡去吃晚餐,和她的学习小组在图书馆里坐了两个小时,然后跟着她回到了寝室,我们坐在走廊里。    
    “简直不相信我们做这样的傻事。” 笛瑞儿说,从脸上拂去了一缕卷发。    
    “我们中真的应该在有个人在房间里面。”我在走廊里走来走去,路过的女孩都用奇怪的目光看我。    
    “她不会让我们进去的,” 笛瑞儿说,“我们恐怕是在浪费时间。也许这是个大玩笑。有人把我的手绢放在她的信箱里,这也解释不通啊。”    
    进步。她实际上是在和我说话了。    
    “也许她在撒谎呢。” 安珀说。    
    “我也这么想。”我说,“她肯定在有些事儿上撒谎了。”    
    “几点了?” 安珀抱怨着说,“简直是折磨。”    
    “我们离午夜就剩几个小时了。”我说,看看手表。    
    “我宁可死掉。” 笛瑞儿说。    
    “这几个词儿用得好。” 安珀咚咚咚地走到维洛妮卡的门前,敲门。“我要点吃的。”    
    “你没开玩笑吧?” 笛瑞儿说,“她能把我们拘起来。”    
    “值得冒险。我需要点零食。”    
    维洛妮卡出来开门,把自己穿得象房间的升级版:亮粉色的圆领羊毛衫,配一件粉色格子的羊毛短裙。“他们告诉我你们在外面了。”    
    “谁呀?” 安珀问。    
    “走廊上的人啊。”    
    “你的同屋的没和你在一起呀,维洛妮卡?”我的目光绕过她,向房间里面看。    
    “和你又没什么关系,多娜今天晚上有个约会。你们这些女孩子知道什么叫约会吗?”    
    “真是个好朋友,” 安珀说,“她难道就等不到明天再说吗?明天他就能把你干掉了。”    
    “告诉你们吧,我也要出去了。”    
    “什么?” 笛瑞儿站了起来,“你不能出去!”    
    “出去也不能不带我们,不管怎么说。” 安珀把手放在屁股上,堵住了维洛妮卡的路。    
    “你们没有权利统治我的生活。你们最好赶在我准备好离开前离开这里,否则我就报警了。”说完了这些恶狠狠的话,她重重地关上了门。    
    “我们忘了管她要吃的了。” 安珀抱怨道。“我要去自动售货机那去买点零食,你们俩要点什么?”    
    笛瑞儿和我摇摇头。安珀走向走廊,玩具熊背包上的几只爪子在她的肩上和屁股上跳来跳去。    
    现在就剩我和笛瑞儿了。只有我们俩。    
    尴尬地过了几分钟。我继续在走廊上来回踱步,盼着安珀快点回来。我甚至在脑子里算着去趟自动售货机得多长时间。穿过大堂要二分钟,花三分钟挑选零食,再用二分钟回来,两分钟上楼……    
    幸运的是笛瑞儿打破了这痛苦的沉默。“你不认为维洛妮卡真的会叫校园警察吧?她会把所以的事都赖在我身上,不是吗?”    
    “就因为那块手绢?得了吧,我觉得她拿着手绢,反而使她看上去有点嫌疑。我和安珀是你的证人。我们知道不是你干的。再说,她法语考试还作弊呢,她知道我们知道这件事。可以被开除的。”    
    笛瑞儿放心地点了点头。    
    即便是在这样的场合下,笛瑞儿能够再一次和我说话,我已经十分欣慰了。“她居然知道你的名和姓之间的中名,你怎么看这件事?”    
    她不再咬自己的指甲,开始认真地想这个问题。“我不知道,而且,我甚至不知道她怎么能想到这事是我干的。我的意思是说,如果是我想伤害她,我怎么能一天到晚地跟着她,生怕她遇到什么意外?”    
    真是这么回事。“你觉得他真的要出去吗?”    
    “我不知道怎么来看维洛妮卡了。”她说。    
    剩下的几分钟我们都来来回回地在走廊走着,和对方擦身而过,各自数着脚下地毯上的图案,那种带斑点的,似乎永远不会被玷污的图案。要么就是抬头看天花板,棚上玉米花般的灯泡。等着门被打开,等着安珀回来。    
    笛瑞儿低头看看表。“现在已经,差不多,快一个小时了。安珀到底死哪去了?”    
    “也许我们得去一个人看看。”话音刚落,安珀风风火火地从走廊的门外进来了,手里拿着熊熊口香糖和酸咸味的薯片。“怎么去了那么长时间?”我问。    
    “不知道应该买什么。等我决定下来的时候,又发现没带钱。所以,我就得回寝室了,在柜子里的所有衣服兜里搜刮,然后,我爸来电话,我还得和他说话……要口香糖吗?”    
    “不要,谢谢。”我说,扭过身去。    
    安珀把耳朵贴在维洛妮卡的门上,往嘴里塞了一把薯片。“我落掉什么事了吗?”    
    “没什么。” 笛瑞儿说,“她也没试着想出来。”    
    “里面象教堂一样静。” 安珀说。    
    “也许她睡着了呢。” 笛瑞儿说。    
    我闭上眼睛,集中精神想着那粉红色的房间,想象维洛妮卡在其中,梳头,或者躺在床上,或者在看电视。我握着项链上的精灵水晶,希望它能给我点灵感,让那些形象在我的脑子里生动起来,可是我做不到。    
    “斯泰西,你怎么看上去象刚吞了一条虫子下去?” 安珀问。    
    “我觉得她不在里面。”    
    “她当然在里面。” 笛瑞儿把耳朵贴在门上,敲门。    
    没有动静。    
    她看着安珀和我,嘴张开着,嘴唇颤抖。    
    “也许她带着随身听睡着了呢。” 安珀说。    
    “或者,她也许真的不在里面。”我重复说。    
    “有办法弄清楚。” 笛瑞儿说,“我能把锁撬开。”    
    “你知道怎么撬吗?”    
    “什么时候会的?” 安珀嘴里的东西正嚼了一半。    
    笛瑞儿把学生ID卡从塑料夹里抽出来,楔进门缝里,来回地拉动它。    
    “你们在干什么?”一个声音从我们身后响起。    
    我们旋过身,发现贝卡•;•;埃尔斯顿,班上的另一奇才,正站在我们身后。她噘着嘴唇,伸着脖子,在看我们正在做什么。    
    “哦,没什么。”安珀说,“我把自己锁外面了。我的朋友们正帮忙让我重新进去。”    
    笛瑞儿做出一个假笑,站在门把手前面,好象假笑能有什么用似的。    
    “可这不是你的房间。”贝卡说。    
    “我今天刚搬过来的。”安珀说。“难道你,不欢迎我到你们楼层来吗?”安珀把薯片包递到贝卡面前。    
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!