友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
依依小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

白痴(三)-第20部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    〃对对对;私奔!〃她突然怒容满面地叫起来;〃我不愿意;不愿意让他们永远迫使我脸红。我不愿意在他们面前;在希公爵面前;在叶夫根尼。帕夫洛维奇面前;在任何人面前脸红;因此我才选定了您。我想跟您无话不谈;等我一高兴;甚至把最要紧的话也告诉您;反过来;您也不应当向我隐瞒任何事。我想;哪怕就把一个人视同知己;跟他无话不谈呢!他们忽然没头没脑地说什么我在等您;我爱您。他们说这话还在您没来彼得堡之前;而且我也没有给他们看您的信;现在已经闹得满城风雨;都在说三道四了。我要做一个勇敢的人;什么也不怕。我不愿意参加他们的舞会;我要做有益于大众的事。我早就想走了。我二十年被他们禁锢在家里;他们一个劲地就想让我出嫁。我还只有十四岁的时候;就想逃走;虽然我当时傻得可以。现在我已经把什么都考虑好了;就等您来详细问问国外的情况。我没见过一座哥特式的大教堂;我想到罗马去;我想去参观所有的学术研究室(暗指作者夫人住在德累斯顿时(一八六七);把所有的科学陈列室都看了个遍;无论矿物。地质;还是植物。);我想到巴黎去上学;最近这一年;我一直在准备和学习;读了许许多多书;所有的禁书都读遍了。亚历山德拉和阿杰莱达什么书都读;她们可以;就是不让我读;有些书不让;监视我。我不想跟姐姐们争吵;但是我早就向母亲和父亲宣布过;我要彻底改变我的社会地位。我决定从事教育;我把希望寄托在您身上;因为您说您爱孩子们。咱俩可以一起搞教育;哪怕现在不行;将来干总行吧?咱们俩将一起做有益于大众的事;我不想做将军的女儿。。。。。。请告诉我;您是很有学问的人吗?〃
    〃噢;完全不是的。〃
    〃可惜;我还以为。。。。。。我怎么会这样以为呢?不过您还是应当指导我;因为我选定了您嘛。〃
    〃这是荒谬的;阿格拉娅。伊万诺芙娜。〃
    〃我想;我想私奔嘛!〃她叫道;她的眼睛又开始闪亮;〃如果您不同意;我就嫁给加夫里拉。阿尔达利翁诺维奇。我不愿意家里认为我是个坏女人;天知道给我罗织些什么罪名。〃
    〃您的脑子没出问题吧?〃公爵差点没从坐位上跳起来;〃给您罗织什么罪名?谁给您罗织罪名了?〃
    〃家里;大家;母亲。姐姐。父亲。希公爵;甚至您那个坏透了的科利亚!即使没有明说吧;心里也在这么想。我曾经对他们大家当面说过这一看法;对母亲和父亲都说过。Maman那天有病;病了一整天;可是第二天;亚历山德拉和爸爸就对我说;我自己也不明白我胡说了些什么;说了多么难听的话。我当时就开门见山地对他们说;我已经不是小孩子了;我什么都懂;什么话都明白;还在两年前我就特地读了保尔。德。科克(保尔。德。科克(一七九三—一八七一);法国多产作家;主要描写巴黎生活;稍有色情描写;在当时的欧洲和俄国都很流行。)的两部小说;为的是扩大知识面。Maman一听这话;差点没晕了过去。〃
    公爵忽然闪过一个奇怪的想法。他注意地看了看阿格拉娅;微微一笑。
    他真不敢相信;坐在他身旁的就是那位高傲已极的姑娘;就是从前曾经那么傲气和侮慢地向他念过加夫里拉。阿尔达利翁诺维奇的信的姑娘。他真不明白;这么一位傲气和冷若冰霜的大美人儿;竟会变成这么一个甚至到现在都听不懂大人所有的话的小女孩。
    〃您一直都待在家里吗;阿格拉娅。伊万诺芙娜?〃他问;〃我是想说;您从来没出去上过学;没在女子中学里念过书吗?〃
    〃我哪儿也没去过;也从来没出过门;一直待在家里;就像装在瓶子里;加上了塞子;将来就从瓶子里倒出来;立刻去嫁人;您怎么又冷笑了?我发现;您似乎也跟他们一鼻孔出气;在取笑我;〃她皱紧眉头;板着脸;又加了一句;〃别惹我生气了;我心里本来就不痛快;不知道我到底怎么啦。。。。。。我敢肯定;您到这里来一定十拿九稳地以为我爱上了您;我是叫您来幽会的;〃她恼恨地断然说道。
    〃我昨天倒的确害怕是这样;〃公爵老老实实地说;但是说漏了嘴(他很不好意思);〃但是今天我深信;您。。。。。。〃
    〃什么!〃阿格拉娅叫起来;她的下嘴唇突然开始发抖;〃您怕我。。。。。。您竟敢以为我。。。。。。主啊!您大概疑心;我所以叫您来;是故意设下圈套;然后让人家正好碰上我们;强迫您娶我。。。。。。〃
    〃阿格拉娅。伊万诺芙娜!您怎么好意思说这样的话?您那纯洁而又天真的心里怎么会产生这样肮脏的想法?我敢打赌;您自己都不相信您说的任何一句话;而且。。。。。。您自己都不知道您在说什么!〃
    阿格拉娅坐着;使劲低着头;仿佛她自己也被她所说的话吓着了似的。
    〃我根本没什么不好意思的;〃她嘟囔道;〃您怎么知道我的心是天真的?当时;您怎么敢给我写情书?〃
    〃情书?我的信是情书?那封信是我毕恭毕敬地写的;是在我一生最痛苦的时候;从我的心里倾吐出来的!我当时一想到您;就仿佛看到了光明(阿格拉娅这个名字;源出希腊语;有〃光明〃〃光辉〃和〃闪光〃之意。)。。。。。。我。。。。。。〃
    〃哎呀;好啦;好啦;〃她突然打断他的话;但是说话的口气完全变了;她非常后悔;几乎有点害怕;甚至弯过身子;凑到他身边;仍旧不敢正视他;似乎想要伸出手去拍他的肩膀;以便更加诚恳地请他务必不要生气;〃好啦;〃她又加了一句;感到非常内疚;〃我感到;我刚才说了一句很浑的话。这是我信口开河。。。。。。想试探您一下。您就当我没说这话得了。如果我惹您生气了;请您多多原谅。请您不要这样死死地盯着我;身体转过点儿。您刚才说;这是很肮脏的想法:我这么说是存心气您。有时候;我自己想要说的话;我自己都感到害怕;可是又突然冒出来了。您刚才说;您那封信是在您一生最痛苦的时候写的。。。。。。我知道究竟在什么时候;〃她又低下头看着地面;低声说道。
    〃噢;如果您能够知道全部底细就好啦!〃
    〃我全知道!〃她叫道;又激动起来;〃当时;您跟那个坏女人一起逃走;住在同一座公寓里;住了整整一个月。。。。。。〃
    她说这话时已经不脸红了;而是脸色发白;她说罢又忽然从坐位上站起来;好像忘乎所以似的;但是清醒过来后;又立刻坐了下来;她的嘴唇还在发抖;而且抖了很长时间。沉默继续了约莫一分钟。公爵对这种突如其来的举动感到非常吃惊;不知道究竟是怎么回事。
    〃我根本不爱您。〃她蓦地毫无顾忌地断然说道。
    公爵没有回答;两人又沉默了约莫一分钟。
    〃我爱加夫里拉。阿尔达利翁诺维奇。。。。。。〃她像放连珠炮地说道;但声音很低;头也低得更厉害了。
    〃这不是真的;〃公爵也几乎耳语似地悄声道。
    〃这么说来;我说谎喽?这是真的;前天;也就在这张长椅上;我答应了他。〃
    公爵吃了一惊;沉思片刻。
    〃这不是真的;〃他又断然重复了一遍;〃这一切都是您编出来的。〃
    〃说得非常有礼貌。要知道;他已经改过自新;他爱我胜于爱自己的生命。他曾经当着我的面烧自己的手;仅仅为了证明他爱我胜于爱自己的生命。〃
    〃烧自己的手?〃
    〃是的;烧自己的手。信不信由您。。。。。。我无所谓。〃
    公爵又哑然不语。阿格拉娅的话并不像开玩笑;她在生气。
    〃那么说;他随身带了蜡烛;如果这事在这儿发生的话?要不然;我想不出。。。。。。〃
    〃对。。。。。。带了蜡烛。这有什么想得出想不出的?〃
    〃带了整支蜡烛;还是插在蜡台上端来的?〃
    〃嗯;对。。。。。。不假。。。。。。带了半支蜡烛。。。。。。一支蜡烛头。。。。。。一整支蜡烛;。。。。。。反正一样;别缠我了!。。。。。。如果您想问;他还带了火柴。他点上蜡烛;手指在火上烧了整整半小时;难道这也不可能吗?〃
    〃我昨天见过他;他的手指好好的;没烧伤呀。〃
    阿格拉娅忽然噗嗤一声笑了出来;完全像个孩子。
    〃您知道我刚才为什么撒谎吗?〃她突然向公爵转过身来;带着充满孩子气的十分信赖的神态;嘴角上还跳动着笑声;〃因为一个人撒谎的时候;十分巧妙地插进一些不完全平常而又稀奇古怪的事情;嗯;您知道吗;插进一些非常难得一见;甚至根本不存在的事情的话;那么这谎话就会变得可信得多。这窍门我早发现了。因为我没本事;结果露了馅。。。。。。〃
    她似乎醒悟过来;只忽然皱紧了眉头。
    〃我那天;〃她严肃地;甚至忧伤地看着公爵;说道;〃我那天虽然向您朗诵了《可怜的骑士》;我本来想借此。。。。。。夸奖您的品行;但是又立刻改了主意;转而想抨击您的所作所为;同时向您表示我全知道。。。。。。〃
    〃您对我。。。。。。以及对您刚才用那么难听的话提到的那个不幸的女人;非常不公平;阿格拉娅。〃
    〃因为我全知道;统统知道;所以我才这样说她!我知道;半年前;您曾当着所有人的面向她求过婚。别打断我;您瞧;我说这话;不加任何评论。后来;她跟罗戈任跑了;后来;您又跟她住在某个农村或者城市里;她又离开了您;到别人那里去了。(阿格拉娅说到这里;满脸绯红。)后来;她又回到罗戈任身边;罗戈任像。。。。。。像个疯子似的爱着她。后来;您这么一个也是很聪明的人;一打听到她已经回到彼得堡;又立刻马不停蹄地赶到这里来找她。昨晚;您奋不顾身地保护她;刚才睡着了又梦见她。。。。。。您瞧;我全知道;要知道;您是为了她;为了她才到这儿来的呀;不是吗?〃
    〃是的;为了她;〃公爵低声回答;伤感而又若有所思地垂下了头;没料到阿格拉娅竟会向他投来那样闪亮的一瞥;〃为了她;我只是为了弄个明白。。。。。。我就不相信她跟罗戈任在一起会幸福;虽然。。。。。。一句话;我不知道我能够在这里为她做些什么;用什么办法才能够帮助她;但是我还是来了。〃
    他打了个哆嗦;抬头望了望阿格拉娅;阿格拉娅愤愤地听着他所说的一切。
    〃您既然不知道来干什么;可见您非常爱她喽;〃她终于说道。
    〃不;〃公爵回答;〃不;我不爱她。噢;要知道;每当我想起与她相处的那些日子;心里有多恐怖啊!〃
    他说这话时;甚至全身不寒而栗。
    〃您有话就全说出来吧;〃阿格拉娅说。
    〃这里没有任何您不能听的话。为什么我偏偏要对您讲述这一切;而且就对您一个人讲呢;。。。。。。我不知道;也许因为我过去的的确确非常爱您。这个不幸的女人深信;她是世界上最堕落。最坏的女人。噢;请您不要辱骂她;不要往她身上扔石头(源出《新约。约翰福音》第八章第三—七节:文士和法利赛人带着一个犯奸淫罪的妇女来见耶稣;问耶稣怎么办?耶稣回答说:〃你们中间谁是没有罪的;谁就可以拿石头打她。〃)。她因自惭形秽(多冤枉啊!)已经把自己折磨得够受的了!她有什么错呢。噢;我的上帝!噢;她不时狂叫;不承认自己有罪;她是被别人糟蹋了的牺牲品;被淫棍和坏蛋糟蹋了的牺牲品;但是;不管她对您说什么;要知道;她自己先就不相信自己;恰恰相反;她用自己的整个良知相信;她。。。。。。她自己是有罪的。我曾经想驱散她心头的这个阴影;可是我越说;她就越痛苦;只要我还记得这些可怕的日日夜夜;我心头的创伤就永远不会痊愈。我的心像被刺穿了似的彻底碎了。她从我身边逃走;您知道为了什么吗?就为了向我证明;她是个贱货。但是这里最可怕的是;她自己恐怕也不清楚;她之所以出走就为了向我证明这一点;她之所以出走;因为她一定想要;心里想要;非得做出一件可耻的事来不可;然后她就可以振振有词地对自己说:'瞧;你又做了一件新的可耻的事;可见;你是个贱货!;噢;您大概不会懂得这个道理的;阿格拉娅!您可知道;在这种不断的自惭形秽中也许包含着某种可怕的。不自然的乐趣;仿佛在向什么人报复似的。有时候;我苦口婆心地开导她;使她仿佛又看到她周围是一片光明;但是她立刻又怒不可遏;痛苦地指责我;说我自以为了不起;看不起她(其实我毫无此意);最后;对于我的求婚;她向我直截了当地宣布;她既不需要任何人高傲的怜悯和帮助;也不需要任何人赐予的'荣华富贵;。您昨天见到她了;难道您认为她跟那帮人在一起很幸福吗;她就应当跟那帮人同流合污吗?您不知道她的知识有多渊博;理解力有多高!有时候;她甚至使我感到惊奇!〃
    〃在那里;您也向她这样念念有词地。。。。。。说教吗?〃
    〃噢不;〃公爵若有所思地继续说道;并没有注意她问这句话时话里有刺;〃我几乎一直沉默不语。我倒是常常想说点什么;但是说真的;又不知道说什么好。您知道;在有些情况下;还是根本不说话好。噢;我曾经爱过她;噢;爱得很深。。。。。。但是后来。。。。。。后来。。。。。。后来她看出来了。〃
    〃看出什么来了?〃
    〃她看出我只是可怜她;而且我。。。。。。已经不爱她了。〃
    〃您怎么知道;她也许当真是爱上了那个跟他一起离开农村的。。。。。。地主了呢?〃
    〃
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!