按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
'二'这四句说长安路上车水马龙往来子豪贵人家。“狭斜”,小巷。 “七香车”,用七种香木
制成的车。“玉辇”,一般指皇帝所采的车,这里泛指一般贵人的车。“主第”,公主家。
'三'这四句说从早到晚华美的车辆往来不绝,和晴暖春天的朝日、晚霞、花树、啼鸟合成一片
繁华热闹的景象。“宝盖”,即华盖,车上所竖的伞状车篷。盖的支柱雕成龙形,龙口好象衔着车盖。
“流苏”,一种装饰品,在彩绣的球形物上缀有下垂的丝缕。车盖上的立风嘴端挂着流苏。“游丝”,
虫类吐出的丝,飘扬于空中,叫做游丝。
… 页面 8…
'四'这四句写汉宫楼阁的壮丽 (因上文写到花,带出,‘游蜂戏蝶”,就便借蜂蝶的眼写那些
一般人所不能看到的宫内景色)。“千门”,指宫门。“复道”,连接楼阁的架高的通过,因为不止
一层,所以叫复道。“交窗”,即《古诗》所写的“交疏结绮窗”,就是花格子窗。“合欢”,一种
图案花纹,格子连成合欢(俗称夜合花)图案。“双阙”,汉未央官有东阙、北阙。“甍(音萌)”,
屋脊。“垂凤翼”,汉建章宫圆阙上有金凤。
'五'“梁家”,东汉顺帝时外戚梁冀在洛阳大造第宅,楼阁周通。这里借指长安的豪贵之家。
“金茎”,即建章宫内铜柱,汉武帝所立,高二十丈,上有仙人掌、承露盘。“中天”、“云外”形
容高。这两句说豪家贵族有楼阁高耸,可比汉宫的铜柱。
'六'这两句承“梁家”句,写楼前有个男子望见楼上的一个女子而生爱慕,自叹虽能相望而不
得相知,并设想纵使能在陌上相逢也未必匣能相识。“楼前”,就是“梁家画阁”之前。“讵”,岂。
'七'“借问”,向人打听。“吹萧向紫烟”,是借传说中的仙女,指楼中的那个女子。传说春
秋时秦穆公的女儿弄玉从丈夫萧史学吹箫作凤鸣。秦穆公筑凤台给他们夫妇居住,后来他俩都成仙飞
去。“紫烟”,指云。“向紫烟”,即指飞升。“芳年”,少年。这四句说打听得那位象仙人秦弄玉
似的女子是一位舞女,但愿能象比目鱼鸳鸯鸟似的和他一同生活。这都是那“楼前相望”人心中的话。
'八'这四句写那位舞女的心思,她也在羡慕鸳鸯、比目,渴望有个称心的配偶。“君不见”的
“君”字系泛指。“生憎”,最厌恶。“帐额”,帐檐。“孤鸾”,象征独居。“双燕”,象征获得
爱情和自由的幸福生活。这正是这位被人象笼鸟养着玩的舞女所不能希望得到的权利。
'九'这四句写那舞女的居处和妆饰。“翠被”,用翠鸟羽织成的被。“郁金香”,一种名贵的
香,传说出大秦国(中国古代对罗马帝国的称呼)。“罗帏”句,说帐子和被用郁全香薰过。“蝉鬓”
一种发式,即将两鬓梳得象蝉翼,也象缥缈的云片。“鸦黄”,嫩黄色。六朝和唐代女子在领上涂黄
为饰,叫作“额黄”(李商隐《无题》:“八字宫眉捧额黄”):又叫“鸦黄”(虞世南《应诏嘲司
花女 (袁宝儿)》诗:“学画鸦黄半未成”)。这种涂黄的动作叫作“约黄”。这里说“初月上鸦黄”
就是额黄画作初月形,即梁简文帝萧纲《美女篇》所谓“约黄能效月”。李贤墓壁画,女子额上点黄
色,正作小小初月形。
'十'这四句写贵家的歌童舞女,作为主人的随从,宝马香车,穷极奢丽(《后汉书·梁冀传》
写梁冀夫妇游览时,“多从倡伎,鸣钟吹、管,酣讴竞路”,就是这种情况)。“铁连钱”,青色有
圆钱斑纹的马。“娼妇”,这里即指上文所说“鸦黄粉白”的那一群豪贵之家的歌舞女,和下文的娼
家稍异。“屈膝”,又作“屈戌”,用于屏风、窗门、橱柜门等物的一种金属零件,以两金属片相钩
连,可以转折。今名铰链或阖页。“盘龙”,即屈膝上的雕纹。“娼妇”句是“鸦黄”二句的补笔。
“车中出”已经让读者联想到车门,这里就将车门上的屈膝描写一笔,使人想见车子的华美奢侈。
以上三十二句写长安车马、宫阙、第宅的繁华富丽,中间插叙了贵家舞女们的生活。
'十一'“御史”,掌弹劾的宫。“廷尉”,掌刑法的官。“乌夜啼”、“雀欲栖”是有关御史
和廷尉的典故。《汉书·朱博传》说长安御史府中柏树上有乌鸦栖宿,数以千计。《史记·汲郑列传》
说翟公为廷尉,罢官后门可罗雀。这两句表示时间已到暮夜,同时表示执法官门庭冷落,无人过问,
和下文所写那些违法犯禁的侠客之流肆无忌惮,宿娼寻乐,对照起来,可见御史、廷尉实际上不能执
行他们的任务。
'十二'“朱城”,宫城。“”,车帷。“金堤”,喻坚固的石堤。这两句也是写日暮时朱城
只隐隐可辨,金堤上车子遥遥隐没在夜色中。
'十三'这四句说那些豪纵任侠的子弟邀结侠客共宿娼家。“挟弹飞鹰”,指王孙公子尚武好猎
的豪纵生活。《后汉书·袁术传》:“少以侠气闻,数与诸公子飞鹰走狗。”“杜陵”,汉宣帝的陵
墓,在长安东南。“探丸”、“借客”,指杀吏和助人报仇等蔑视法律的任侠行为。《汉书·尹赏传》
载,长安少年有专门刺杀官吏,为人报仇的组织。每次行动前设赤白黑三种弹丸,使各人摸取,拿到
赤丸的去杀武吏,拿到黑丸的去杀文吏,拿到白丸的为行动中死去的同伙办丧。又《汉书·朱云传》
说朱云“少时通轻侠,借客报仇”。“借客”就是助人。“渭桥”,横跨渭水的一座桥,在长安西北。
… 页面 9…
“芙蓉剑”,春秋时越国所铸的好剑,传说秦客薛烛善相剑,曾评越王出示的“纯钩”说,“如芙蓉
始生于湖” (见《吴越春秋》)。这里泛指宝剑。“桃李蹊”,桃李树下的小径。以“桃李蹊”指娼
家的住处,一则因为桃李可喻美色;二则用《汉节·李广苏建传賛》引“桃李不言,下自成溪”的谚
语,暗示那也是人来人往,别有一种热闹的地方。
'十四'“啭”,宛转歌唱。“氛氢”,指香气浓郁。
'十五'“北堂”,指娼家内部。“南陌”,指娼家门外。“人如月”,形容娼女貌美。“骑似
云”,形容马多,也就是客多。
'十六'“北里”,长安妓女聚居之处,即平康里。“五剧”,《尔雅·释宫》“剧旁”注:“今
南阳冠军乐乡,数道交错,俗呼之五剧乡。”路交错叫做“剧”。“三条”,三面相通的路。班固《西
都赋》:“披三条之广路。”“三市”,每天的三次集市。左思《魏都赋》:“廓三市而开庭。”这
两句说北里附近有市场和许多街衢相通连。
'十七'“佳气红尘”,写车马杂杏的热闹气氛。
'十八'“金吾”,即“执金吾”,官名,统率禁军,负巡防京师的责任。这里泛指禁军的军官
们。“屠苏”,酒名。“翡翠”,形容酒的颜色。“鹦鹉杯”,用鹦鹉螺(形状略似鹦鹉的一种海螺)
加工制成的酒杯。这两句说大批禁军军官来娼家饮酒。金吾宿娼当然是放弃职守,违反纪律的行为。
'十九'“襦”,短衣。《史记·滑稽列传》:“日暮酒阑,合尊促坐,男女同席,履舄交错。
杯盘狼藉,堂上烛灭。……罗襦襟解,微闻芗 (香)泽。”这里用其中一二字面,描写同样的情况。
“燕歌赵舞”,战国时燕、赵二国歌舞发达,并以“多佳人”著称。
以上二十句以娼家为中心,写王孙公子、侠客、军官等人物荒淫逸乐的夜生活。
'二十'这四句说在上文所写的人物之外另有一种豪华人物,就是掌握文武大权的最高官僚。他
们彼此倾轧,互不相容。“转日回天”,形容权力之大。“天”“日”有时用来比君主:“转日回天,:
在这里可以解释为操纵皇帝。“灌夫”,是一个勇猛任侠、好使酒骂座的将军,汉武帝时被丞相田汀
陷害,族诛。田纷杀了灌夫又打击仓护灌夫的窦婴。窦、田先后掌权,结果是窦婴与田纷斗争失败,
论罪被杀。“判”,同“拼”。“萧相”,指萧望之。萧望之在宣帝朝为御史大夫、太子太傅,元帝
时为前将军,曾自谓“备位将相”。结果他被中书令宦者石显陷害,自杀。一说指萧何,但萧何虽曾
因触怒汉高祖下过狱,并未有不见容于同朝权臣的事。
'二十一'“青虬(音求)”,龙类。屈原曾想象用它来驾车 (见屈原《涉江》)。这里借指骏
马。“紫燕”,骏马名。这句说坐在车上驾快马。在春风中飞驰,极言其得意之状。
'二十二'“五公”,指张汤、杜周、萧望之、冯奉世、史丹五个汉代著名的权贵(见《文选》
班固 《西都赋》李善注)。
'二十三'这四句说随着时间飞逝,世事转眼改变,那些豪华的人和物都已烟消灰灭。
以上十二句写权臣倾轧,得意者骄横一时。作者突出地揭露权臣倾轧的现象,在所举的实例中,
虽然不曾明白议论谁是谁非,语气中还是有所同情或讽刺。
'二十四'“扬子”,指扬雄,曾闭门着《太玄》、《法言》。作者以扬雄代表仕宦不得意而终
能以文学垂名的人,意在自况,,“南山”,即终南山。“桂花”,这里以桂花的香气比扬雄的文名。
未四句以穷居著书的扬雄和上文所写各种豪华人物作对照,结束全篇。这显然受到左思《咏史》
(“济济京城内”)一诗的影响左思也是以扬雄和金(日)、张 (汤)、许(广汉)、史(高)等
权贪对照而更强调扬雄的声名,道:“寂寂扬子宅,门无卿相舆。……悠悠百世后,英名擅八区。”
这样的结尾,对作者一类人来说,只不过是一种自我安慰,
骆宾王
骆宾王 (约六四○——约六八四),婪州义乌(今浙江省义乌县附近)
人,初为道王 (李元庆)府属,历官武功、长安主簿,人朝为侍御史,后被
… 0…
贬为临海县丞。徐敬业起兵反对武后,宾王代他作《讨武曌檄》,一时传诵。
敬业失败后,宾王的下落不明,有被杀、自杀、逃匿不知所终等等传说。请
代陈熙晋笺注的 《骆临海全集》是辑订骆宾王诗文最完善的本子。
骆宾王的诗整炼缜密,长篇最见才力。他有一二篇五言律诗 (例如本书
所选的 《在狱咏蝉》),精工谐亮,也不在沈佺期、宋之问之下,但更擅长
的还是七言歌行。《帝京篇》、《畴昔篇》等诗慷慨流动,排比铺陈而不堆
'一'
砌,是初唐仅有的大篇。《帝京篇》在当时被称为“绝唱” 。
'一'见《旧唐书,骆宾王传》。
在狱咏蝉'一'
'二' '三' '四'
西陆蝉声唱 ,南冠客思侵 。那堪玄鬓影,来对白头吟 。露重飞难进,
'五' '六'
风多响易沉 。无人信高洁,谁为表予心 。
'一'唐高宗仪风三年(六七八)作者因为上书议论政事,触忤皇后武望,被诬以赃罪,下狱(据
陈熙晋《续补唐书骆侍御传》),在狱中写了这首诗。诗前有一篇序,说明用意是抒写忧郁;作者因
蝉起兴,又借蝉自况。序较长,今不录。
'二'“西陆”,指秋天。《隋书·天文志中》:“日循黄道东行,一日一夜行一度。三百六十
五日有奇而周天,行东陆谓之春,行南陆谓之夏,行西陆谓之秋,行北陆谓之冬。”
'三'“南冠”,楚冠。《左传·成公九年》:“晋侯观于军府,见钟仪,问之日:‘南冠而絷
者谁也?’有司对日: ‘郑人所献楚囚也。’”后因以“南冠”指囚徒。作者是南方人,又正在坐牢,
所以用“南冠”来自称。“客思(读去声)”,客中思乡的情绪。“侵”,一作“深”。
'四'“玄鬓”,