友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
依依小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

唐诗选-第37部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




      '三十二'“杂乱聒”,指上“问事竞挽须”。“聒”,吵闹。 

…  15…

      '三十三'“生理”,生计。 

      以上三十六句备述到家后悲喜交集的情形。 

      '三十四'“蒙尘”,指皇帝尚在外避难,“休练卒”,停止训练军队。“几日休练卒”,是说 

 “能有几天停止军事训练”,句意表明还在艰苦的练军阶段。 

      '三十五'这两句以天气的变化喻国事的转机。“妖氛”,喻安史叛军。“豁”,开朗。 

      '三十六'这两句以阴风西来为喻,说明回纥入境将带来新的祸患。“回纥”,部落名,匈奴族 

的一支,唐末迁入今新疆维吾尔自治区境内。《旧唐书·回纪传》:至德二年(七五七)九月,“回 

纥遣其太子叶护领其将帝德等兵马四千余众,助国讨逆,肃宗宴赐甚厚。又命元帅广平王见叶护,约 

为兄弟,接之颇有恩义。叶护大喜,谓王为兄”。诗中“回纥”一作“回鹘”,未当,德宗贞元四年 

始改称“回鹘”。 

      '三十七'“助顺”,指援助唐王朝平定叛逆。“驰突”,奔驰冲突。 

      '三十八'“少为贵”,以少为贵。“勇决”,勇敢果断。 

      '三十九'这两句写唐肃宗对回纥的援助颇寄重望,而朝臣们迫于形势也不敢再坚持异议。“时 

议气欲夺”,犹言舆论沮丧。 

      '四十'以下六句言只要官军善于调遣,完全可以十分迅速地收复两京,恢复中原,直捣贼巢, 

不必依靠回纥的援助。“伊洛”,两水名,在河南省境内,这里代指东都洛阳。 

      '四十一'“青徐”,青州和徐州,今山东省及江苏省北部,这里泛指西京以东的中原地区。“旋 

瞻”,转眼可见。“恒”,恒山,今山西省境内。“碣”,碣石山,在今河北省昌黎县北。这里泛指 

安史叛军所据之地。 

      '四十二'“昊(音耗)天”,天的泛称。“积霜露”,比喻有“肃杀”之气。 

      '四十三'“其”,岂。“皇纲”,指唐王朝的政治命脉。 

      以上二十八句写国事,叙说对时局的估计和复国策略的建议。 

      '四十四'“狼狈初”,指玄宗仓皇奔蜀事。 

      '四十五'“奸臣”,指杨国忠。“菹醢(音居海)”,砍成肉酱。据《通鉴·唐纪三十四》, 

杨国忠在马嵬驿,“军士追杀之,屠割支体,以枪揭其首于驿门外”。 

      '四十六'“同恶”,指杨的家族和党羽。“荡析”,飘荡离析,这里指死亡。《通鉴·唐纪三 

十四》记载杨国忠被杀后,军士们“并杀其子户部侍郎暄及韩国、秦国夫人。(接,新旧《唐书·杨 

贵妃传》皆言秦国夫人先已死去)御史大夫魏方进曰: ‘汝曹何敢害宰相!’众又杀之。……国忠妻 

裴柔与其幼子唏及虢国夫人、夫人子裴徽,皆走至陈仓,县令薛景仙帅吏士追捕,诛之”。 

      '四十七'旧史家从女宠祸国的观点出发,认为夏、殷和西周的灭亡,是由于夏桀、殷纣王、周 

幽王三人各自宠幸妹喜、妲己、褒姒的结果。“褒妲”,联系上句“夏殷”,似当作“妹妲”才与史 

实扣紧。这里是指杨贵妃缢死马鬼驿事,见前《哀江头》注'八'。“中自”,言主动。唐玄宗命杨妃 

死实际是被迫的,这里是讳饰之词。 

      '四十八'“宣光”,周宣王、汉光武帝。他们是振兴西周和建立东汉的中兴之主。这里比肃宗。 

      '四十九'“桓桓”,威武貌。“陈将军”,指左龙武大将军陈玄礼,马嵬事变的主持者。“钺”, 

大斧。“仗钺”,言持钺代皇帝诛戮罪人。 

      '五十'“微尔”,没有你。“人尽非”,亡国之后,大家都沦为异族。“非”,指种族的类别 

而言。这句就是《论语·宪问》“微管仲吾其被发左衽矣”的意思。 

      '五十一'这两句是联想安史叛军占领下长安宫阙的萧条,与 《哀江头》“江头宫殿锁千门”情 

景相同。“大同殿”,宋敏求《长安志》卷九:“南内兴庆宫,……勤政楼之北曰大同门,其内大同 

殿。”“白兽闼”,即白兽门。据《三辅黄图》,未央宫有白虎殿,后因避唐太祖李虎(唐高祖李渊 

的祖父)讳,改称白兽殿。 

      '五十二'“翠华”,饰有翠羽的旌族,是皇帝仪仗的一种。此句亦即“都人回面向北啼,日夜 

更望官军至” (《悲陈陶》)之意。 

…  16…

      '五十三'“佳气”,良好的气象。古代迷信方所谓望气术,望气象而预知运数如何。这句是暗 

示唐朝还有中兴的希望。“金阙”,指唐宫。 

      '五十四'“园陵”,唐朝历代皇帝在长安的坟墓。“数”,礼数。 

     这句言京都收复以后,可以扫洒先帝园陵,以全礼数。 

      '五十五'结尾以重建唐太宗的业绩为期望。 

      以上二十句表示乎乱在即、中兴在望的热情期待。 

                                      义鹘行'一' 

阴崖有苍鹰,养子黑柏巅。白蛇登其巢,吞噬恣朝餐。雄飞远求食,雌者鸣 
                                      '二' 
辛酸。力强不可制,黄口无半存  。其父从西归,翻身入长烟。斯须领健鹘, 
              '三'                               '四'                                '五' 
痛愤寄所宣  。斗上捩孤影,噭哮来九天 。修鳞脱远枝,巨颡坼老拳 。 
                              '六' 
高空得蹭蹬,短草辞蜿蜒  。折尾能 
      '七'                                                 '八' 
一掉  ,饱肠皆已穿。生虽灭众雏,死亦垂千年  。物情有报复,快意贵 
      '九'                                                                 '十' 
 目前 。兹实鸷鸟最,急难心炯然。功成失所往,用舍何其贤 。近经潏 
水湄,此事樵夫传。飘萧觉素发,凛欲冲儒冠'十一'。人生许与分,亦在顾盼 
间'十二'。聊为义鹘行,用激壮士肝'十三'。 

      '一'本篇是寓言诗,写一个潏水樵夫所传鹘杀白蛇,为苍鹰报仇除害的故事。“鹘(音胡)”, 

猛禽,即游隼,为隼类较大的一种。 

      '二'“黄口”,婴儿(唐代户口以初生儿为黄口),这里指小鹰。以上写白蛇吞食小鹰过半。 

      '三'“其父”,指雄鹰。“长烟”,指云雾。“斯须”,一会儿。“所宣”,指雄鹰对鹘的诉 

说。后两句说雄鹰很快就带来一只健鹘,将满腔悲愤表达在对鹘的宣诉中。 

      '四'“斗”,即“陡”。“捩(音列)”,转。“孤影”,指鹘(鹘在高空,远望模糊如影。 

空中只有一鹘,所以说“孤影”)。“噭哮(音叫消)”,呼叫声。“九天”,九重天(古代传说天 

有九重),这里指天空高处。这两句说那鹘陡然直上高空,又陡然将身躯翻转,长鸣着俯冲下来。 

      '五'“修”,长。“修鳞”,指蛇身。“颡”,额。“坼”,裂。“老拳”,借喻鹘爪。鹘用 

爪或翼来打击它猎食的动物。杜甫 《寄岳州贾司马六丈巴州严八使君两阁老五十韵》诗云:“浦鸥防 

碎首,霜鹘不空拳。”也是以拳击喻爪扑。这两句说由于蛇头在鹘爪的一击下碎裂了,蛇身便脱离了 

高枝。 

      '六'“蹭(音层,去声)蹬”,挫跌。“辞”,绝。“蜿蜒”,蛇类屈曲行进的样子。这两句 

说蛇从高空落得狠狠的一跌,再不能蜿蜒于短草之间了。 

      '七'“掉”,甩。这句说已经断了的蛇尾还能甩动一下。 

      '八'这两句是嘲笑的话,说这蛇虽作了吞食小鹰的坏事,却落得恶名垂千年 (作为这个故事的 

反面角色而流传)。 

      '九'这两句说报仇雪恨是物之常情,难得的是很快就满足心意。 

      '十'“兹”,指鹘。“鸷(音至)”,猛禽。“急难(读去声)”,别人有危难就急于相救。 

 《诗经·小雅·常棣》:“兄弟急难。”“炯”,明。“用舍”,犹言仕隐,出处,进退。《论语·述 

而》:“用之则行,舍之则藏。”这里指鹘的来去。这四句说这个鹘确是猛禽中的尖子,它为鹰除害, 

不顾艰险,急人之难,心地光明。事成之后就一去无踪,不图报答。这一来一去都是了不起的。 

      '十一'“潏(音玉)”,长安杜陵附近水名。“湄”,水边。“飘萧”,稀疏貌。“凛”,指 

一种肃然起敬之感。这四句说听了潏水边樵夫说这故事,只觉得白发冲冠,凛然起敬。“飘萧”十字 

作一句读。 

      '十二'“许与”,许诺。“分(读去声)”,情分。“顾盼间”,顷刻间。这两句说人与人之 

…  17…

间彼有所求此有所应,这种态度有的只在一顾盼之间就可以表现。 

      '十三'这两句说此鹘助人报仇的精神可以永远激励人间壮士的心。这就是写这首诗的用意。 

 “肝”字代指思想感情之类,犹言“心肝”、“肝胆”、“肝肠”。虽然是生造,却不为捏凑。 

                                   赠卫八处士'一' 

                              '二' 
人生不相见,动如参与商  。今夕复何夕,共此灯烛光。少壮能几时?鬓发 
        '三' 
各已苍  !访旧半为鬼,惊呼热中肠。焉知二十载,重上君子堂。昔别君未 
                   '四'                '五' 
婚,儿女忽成行  。怡然敬父执 ,问我来何方?问答乃未已,驱儿罗酒 
   '六'                                '七'                                '八' 
浆  。夜雨剪春韭,新炊间黄粱 。主称会面难,一举累十觞 。十觞亦 
                      '九'                                '十' 
不醉:感子故意长  。明日隔山岳,世事两茫茫 。 

      '一'唐肃宗乾元元年 (七五八),杜甫被贬为华州司功参军(因上疏救房琯,而得罪)。第二 

年春天,他从洛阳返华州任所,路遇卫八处士,因作此诗。“卫八处士”,名不详。有人疑是蒲州隐 

士卫大经的族人:一说即卫宾,均无确据。“处士”,隐居不仕的士人。 

      '二'这两句说动不动就象参商二星不能相遇。参星即二十八宿小的参宿,商星即心宿,两星东 

西相对,此出彼没。 

      '三'“苍”,鬓发斑白。 

      '四'“成行(音杭)”,言众多。 

      '五'“父执”,父亲的老朋友。 

      '六'“驱儿”,差遣儿女。“罗”,陈设。 

      '七'“间黄粱”,搀和着黄粱,即俗称“二米饭”。“间”,一作“闻”,意谓鼻闻黄粱之气, 

亦可通。 

      '八'“累”,接连。 

      '九'“故意”,故人念旧的情意。 

      '十'“山岳”,指西岳华山。卫八处士可能住在由洛阳至华州途中。结尾表示相会又即相别, 

后会难期。 

                                      新安吏'一' 

              '二'                                                      '三' 
客行新安道  ,喧呼闻点兵。借问新安吏:“县小更无丁? ”“府帖昨 
                           '四'                                   '五' 
夜下,次选中男行。”  “中男绝短小,何以守王城? ”肥男有母送, 
              '六'                                '七'                  '八' 
瘦男独伶俜  。白水暮东流,青山犹哭声 。“莫自使眼枯 ,收汝泪纵 
                                                    '九' 
横。眼枯即见骨,天地终无情!我军取相州  ,日夕望其平。岂意贼难料, 
              '十'                                '十一' 
归军星散营  。就粮近故垒,练卒依旧京                    。掘壕不到水,牧马役亦轻。 
况乃王师顺,抚养甚分明'十二'。送行勿泣血,仆射如父兄。”'十三' 

      '一'题下原注:“收京后作。虽收两京,贼犹充斥。”至德二年(七五七)冬,唐肃宗的长子 

李俶 (后为唐代宗)、郭子仪收复长安和洛阳,但河北未平。乾元元年(七五八)冬,郭子仪、李光 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!