友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
依依小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

唐诗选-第95部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




亡诗》:“长簟竟床空。” 

      '五'这两句说儿女幼小,须作者自己照顾。晋嵇绍,嵇康之子,十岁而孤。晋左思有二女,曾 

作《娇女诗》描写她们。这里以“嵇氏幼男”指自己的儿子,“左家娇女”指自己的女儿。 

      '六'末两句说愁思正深长,又加秋雨腹疾。与上四句都是表明不能赴饮的原因。“秋霖腹疾”, 

 《左传·昭公元年》:“雨淫腹泻。”注云:“雨多则腹肠泻注。” 

                                       筹笔驿'一' 

                                          '二' 
鱼鸟犹疑畏简书,风云长为护储胥  。徒令上将挥神笔,终见降王走传车 
'三'                                             '四' 
    。管乐有才真不忝,关张无命欲何如 ?他年锦里经祠庙,梁父吟成恨 
      '五' 
有馀  。 

      '一'“筹笔驿”,即今之朝天驿,在四川省广元县与陕西省阳乎关之间。蜀汉诸葛亮伐魏,曾 

驻在此地筹划军事。本篇感叹诸葛亮有雄才大志而功业未能完成。 

      '二'“鱼”,一作“猿”。“简书”,指军中文书命令。《诗经·小雅·出车》:“王事多难, 

不遑启居。岂不怀归,畏此简书。”“储胥”,指藩篱栅栏之类。开端两句写作者见到诸葛亮军垒遗 

迹肃然起敬的感觉。说好象至今附近的动物还畏惧诸葛亮军令的威严。风云也爱护他的旧营垒使它能 

保存至今。 

      '三'“上将”,指诸葛亮。“挥神笔”,指筹画军事,草拟文书。“降王”,指蜀汉后主刘禅。 

 “传”,传舍,即驿站旅舍。“传车”,在还没有传舍的时代,只用车,叫“传车”。这里“走传车”, 

即长途乘车之意。刘掸降后全家被送到洛阳。这两句说诸葛亮虽然尽力筹画,终不能使蜀汉免于败亡。 

      '四'《三国志·诸葛亮传》说诸葛亮自比管仲、乐毅。在这首诗里作者也用管、乐比亮。“不 

忝”,无愧。“关张”,指关羽、张飞,二人都是蜀汉名将,号称万人敌。关羽被孙吴袭攻杀害,张 

飞为部下刺死。当诸葛亮伐魏时,关、张已死,缺少得力的大将,事业不成,实无可奈何。 

      '五'“他年”,昔年。“锦里”,在成都城南,有诸葛武侯祠。作者有《武侯庙古柏》诗,冯 

浩编在大中三年,比写此诗早三年。“梁父吟”,《诸葛亮传》说:“亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。” 

传文所说的“为梁父吟”当指弹奏《梁父吟》古曲,而不是指作歌词。后人以乐府古辞《梁父吟》(“步 

出齐城门”)一篇为诸葛亮所作,是误会。李商隐也把《梁父吟》(“步出齐城门”)认为诸葛亮的 

诗,说当年经过武侯庙时吟罢那首诗悲恨无穷。那首诗写的是齐国三勇士因宰相晏婴的谗言,被设计 

害死的故事。作者自己有优谗畏讥的心情,所以吟此诗而生感慨。“吟成”,即吟毕,吟终。 

                                        锦瑟'一' 

                    '二'                      '三' 
锦瑟无端五十弦  ,一弦一柱思华年  。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜 

…  42…

   '四'                                            '五' 
鹃  。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟 。此情可待成追忆?只是当时 
         '六' 
已偶然 。 

      '一'本篇以锦瑟起兴,以首二字标题,等于“无题”,不是咏锦瑟而是作者晚年回想过去,自 

述感慨。旧说种种推测都不尽可通。用诗的开端两字做题目是从 《诗经》就开始的习惯,见杜甫《客 

从》注'一'。 

      '二'“锦瑟”,瑟上绘文如锦。瑟是一种乐器,传说古瑟本有五十弦,后代的弦数不一,一般 

是二十五弦。 

      '三'“柱”,弦的支柱,每弦有一柱。“华年”,少年。作者写这首诗的时候年近五十,因瑟 

的弦往之数触起华年之思。 

      '四'《庄子·内篇·齐物论》:“昔者庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也。”“望帝”,周末蜀国 

一个君主的称号。他名叫杜字,相传死后瑰魄化为鸟,名杜鹃,鸣声凄哀。“春心”,《楚辞·招魂》: 

 “目极千里兮伤春心。”这里说望帝已变为杜鹃鸟,他的伤春之心只能借杜鹃故嘴叫出来,这两句是 

说往事有如梦幻,远大的抱负和美好的理想化为云烟,借庄周和望帝的事为比。 

      '五'“月明珠”,古人有海里的蚌珠与月亮相感应的传说,月满珠就圆,月亏珠就缺。“泪”, 

古有“鲛人泣珠”的传说,鲛人是在海里象鱼一样生活的人,能织绢,哭泣时眼泪变成珠。“蓝田”, 

山名,在今陕西省蓝田县东南。蓝田山是有名的产玉之地。司空图《与极浦谈诗书》引戴叔伦语云: 

 “诗家之景如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置干眉睫之前也。”这两句写水泡和烟影的形象,以 

泡、影喻往事,言可望而不可及或幻灭不可复追。 

      '六'末两句说往日身历其境的时候已经是惘惘然了,并非等到回忆时才有此感。 

                                     二月二日'一' 

                                                                                      '二' 
二月二日江上行,东风日暖闻吹签。花须柳眼各无赖,紫蝶黄蜂俱有情  。 
                    '三'                      '四' 
万里忆归元亮井  ,三年从事亚夫营  。新滩莫悟游人意,更作风檐夜雨 
   '五' 
声  。 

      '一'“二月二日”,唐代有些地方以二月二日为踏青节。这是作者在东川时春游怀归的诗。这 

首诗的神理和社甫的作品很相近,虽然杜诗不象这样的松美。 

      '二'“柳眼”,柳叶嫩芽初展开的时候叫“柳眼”。“无赖”,有狡狯、放恣的意思。杜甫《奉 

陪驸马韦曲》诗:“韦曲花无赖,家家恼杀人。”以“无赖”形容花的烂漫,是这句所本。这两句是 

写春景,和人的情绪相对照。 

      '三'“元亮”,陶潜字。陶潜《归田园居》诗云:“井灶有遗处,桑竹残朽株。” 

      '四'“亚夫营”,周亚夫是汉文帝时的将军,曾屯兵在细柳这个地方,防御匈奴,军营纪律极 

严,后人称为“细柳营”。作者写这首诗的时候正在东川节度使(治所在梓州,即今四川省三台县) 

柳仲郢的手下任职。句中暗寓仲郢的姓。这两句是说三年游宦,万里恩归。 

      '五'“游人”,作者自指。末两句说滩声象夜半檐间的风雨那样引起羁客的愁绪,全不了解羁 

客出“游”,原是为了排遣愁绪。 

                                           霜月 

                    '一'                      '二' 
初闻征雁已无蝉  ,百尺楼高水接天  。青女素娥俱耐冷,月中霜里斗掸 
   '三' 
娟  。 

      '一'这句诗点明时节。据《礼记·月令》,孟秋之月寒蝉鸣,仲春之月鸿雁来,季秋之月霜始 

降。诗中所写的是仲秋和季秋即阴历八、九月之间的景象。 

…  43…

      '二'汉代舞曲歌辞《淮南王》篇有句云:“百尺高楼与天连。”这句只换了两个字(“接”和 

 “连”同义,严格说来只换了一个字),却添出水波浩森上接天际一景。在想象里把人间和天上联系 

起来。 

      '三'“青女”,青霄玉女,主霜雪的天神(见《淮南子·天文训》和注)。“素娥”,指嫦娥。 

 “耐冷”,霜天寥廓,高处不胜寒,那寒冷和冷请都是难耐的。作者另一首诗《嫦娥》说:“嫦娥应 

悔偷灵药,碧海青天夜夜心。”“悔”就是由于不耐。这里“耐冷”和“斗婵娟”写出青女、素娥在 

严峻的环境里自得其乐。精神境界比《嫦娥》里所写的高出许多。“斗”,赌赛。“婵(音蝉)娟”, 

容态美好。 

                                      齐宫词'一' 

                   '二'                      '三' 
永寿兵来夜不扃  ,金莲无复印中庭  。梁台歌管三更罢,犹自风摇九子 
   '四' 
铃  。 

      '一'本篇慨叹南齐统治者废帝萧宝卷因为奢侈淫逸至于覆灭;梁朝继承南齐,还是不改故辙。 

对于封建帝王荒淫误国给予深刻的讽刺。 

      '二'“永寿”,殿名。齐废帝东昏侯萧宝卷为宠妃潘氏起神仙、玉寿、永寿三殿,都用金涂饰 

四壁。“夜不扁”,官兵来无备。《南齐书·东昏侯本纪》叙齐叛臣王珍国等率兵入宫时宝卷正在含 

德殿作乐。这里因为就潘妃住处说,只提永寿殿。 

      '三'“金莲”,宝卷用金为莲花帖地,教潘妃在上面行走,说:“此步步生莲花也。”(见《南 

史·东昏侯本纪》)这句是说从此殿中不见潘妃的舞姿。 

      '四'“梁台”,犹言梁宫。当时禁省称:为台,禁城称为台城。“九子铃”,《南史·东昏侯 

本纪》:“庄严寺有玉九子铃,外国寺佛面有光相,禅灵寺塔诸宝珥,皆剥取以施潘妃殿饰。”末两 

句言“梁台”也象“齐宫”,笙歌彻夜,九子玉铃的声音也和往昔一样。作者惜微物寄寓对改朝换代 

的感慨,同时暗示“梁台”的前景和“齐宫”不会有什么不同。 

                                      乐游原'一' 

              '二'                                                '三' 
向晚意不适 ,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏  。 

      '一'“乐游原”,西汉宣帝立乐游庙,又名乐游阙、乐游苑,亦名乐游原、鸿固原,原上望长 

安城内隙如指掌。参见杜牧《将赴吴兴登乐游原一绝》注'一'。 

      '二'“不适”,不悦,不快。 

      '三'末两句是爱惜光景的意思,和首句的“不适”相应。作者又有同题七言绝句一首,后二句 

道:“羲和自趁虞泉宿,不放斜阳更向东。”也是时不再来的感叹。 

                                       马嵬'一' 

                   '二'                      '三' 
海外徒闻更九州  ,他生未卜此生休  。空闻虎旅传宵拆,无复鸡人报晓 
   '四'                     '五'                      '六' 
筹  。此日六军同驻马 ,当时七夕笑牵牛  。如何四纪为天子,不及卢 
           '七' 
家有莫愁  。 

      '一'原有两首,都讽刺唐玄宗。这是第二首。“马嵬”,见杜甫《哀江头》注'八'。 

      '二'“更(读去声)”,再。“九州”,原注:“邹衍云:九州之外复有九州。”战国时齐人 

邹衍创“大九州”之说,说中国名赤县神州,中国之外如赤县神州这样大的地方还有九个。这句诗以 

 “海外九州”指想象中的仙境。杨妃死后,有方士说在海外仙山找到她。见白居易《长恨歌》和陈鸿 

…  44…

 《长恨歌传》。但神仙传说毕竟渺茫,不能给唐玄宗什么安慰,所以说“徒闻”。 

      '三'唐玄宗和杨妃曾有 “世世为夫妇”的誓约(见陈鸿《长恨歌传》)。这句说来生怎样还不 

可知,在今生里他们的夫妇关系却是已经完结了。 

      '四'这两句追叙玄宗、杨妃离开长安前往四川的情景,将途中的生活和宫内对照。“虎旅”, 

指跟随玄宗赴蜀的军队。“宵拆”,指夜中报更的刁斗声。刁斗或称金拆,军用铜器。“鸡人”,皇 

宫里负责报时间的卫士。汉代制度,宫中不得畜鸡,卫士候于朱雀门外,传鸡唱。“筹”,指更筹(漏 

壶中的浮标,夜间计时之具)。 

      '五'这句叙马嵬坡事变,就是《长恨歌》所谓“六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死”。详见《长 

恨歌》注'十六'。 

      '六'这句说当年七月七日玄宗、杨妃在长生殿夜半私语 (见《长恨歌》)的时候,还以为天上 

牵牛、织女一年只能聚会一次,不及他们能天天在一起。 

      '七'这两句嘲讽玄宗虽然多年做皇帝,并不能长保他的妃子,不及普通人家夫妇能始终相守。 

暗示皇帝如果荒懈政治,纵情女色,那就连女色也保不住。“四纪”,四十八年,玄宗在位四十五年, 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!