按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
乔诜芘Φ模腹巧辽练⒘恋某穸幸挛铩⒂枚写鹄吹姆⒈琛⑾感幕だ淼难莱莺徒派巷恋钠ば颐乔苛腋惺艿剿腔秤械哪侵纸景粮小N仪椴蛔越刂室桑赫庑┳鞍缡欠窈汀笆鄙小庇泄兀空庵至狄廊恍枰芏嗍率道粗っ鳎蛘呖梢杂盟亲炖锉某龅母髦制嫣氐幕坝锢粗っ鳌K堑挠锏骱痛驶悖蠖嗍桥匀四岩悦靼椎摹7路鹚鞘窃匾庋盗饭模芟⒃谑魃辖性钠婀中∧瘛2唤鋈绱耍诟鞯氐墓⒀@锒加行矶嗾庋难窃诟鞔Χ及缪葑藕苤匾慕巧?吹剿怯胫诓煌囊伦抛鞍纾恢痹谔教稚缁嵛侍獾模菇孤堑钠饰黾遥较吕镆不嵛庑┮於朔肿庸恼疲炔省�
第四部分:纽约景象散记中央公园(3)…(图)
实际上,这位满腹焦虑的探索家,在刚回到纽约时,就从美国制鞋业的细微之处发现了这种“向上”的倾向,以及这种倾向对全国民众的巨大鼓励。从这个角度来说,他们的设施绝对属于世界一流水平。第一印象是非常关键的:在美国,好像只有两种职业是世界顶尖的:一种是牙科大夫,另一种是售鞋商人。他们在美国人生活中占有非常重要的位置。在公众场合,以及在美国人心灵中,被当作终极目标的高档轿车里(这样的生活目标受到了指责)展现了有关美国特有的最恰当的说法:为了在大众面前显示自己的身份,一定要穿最昂贵的皮鞋,牙齿要护理得洁白闪亮;而其它一切表明个人身份的状况都是无关紧要的。在这样的国度里,每一个人(从不例外地)不论他的社会地位多么“低下”,都要穿最漂亮,最干净,最时尚的皮鞋(在这个满腹焦虑的探索家看来)。应该这样说,他们还要带着那种让人沉醉的笑容来证明好的鞋子对一个人的外表和形象是那样的关键,其它任何方面都可以暂不考虑。并且,假如说在对待鞋的问题上观念有一些过激的话,我会要求持反对态度的人关注在别的国家里的类似情形。那些国家的人们同样也会向陌生人展示他们眼里各式各样的事物。譬如在一艘大油轮上,最让人感兴趣的是,一个人会将他若有所思的眼光从乘三等舱的旅客身上转移至头等舱旅客身上,那将是怎样的一种情形呢?三等舱的旅客可能会节制自己,能适度地掌握好富贵和舒心之间的尺度;然而,当这些三等舱的旅客抬眼观望头等舱旅客的神情和举止时,他们内心的满足感就会不由自主地消散了;特别是当面部神情和头顶装饰能充分表明一个人的地位时。当我说“头”这个词语时,我特别指向那些帽子。在人们眼中,帽子始终是竭尽全力探索的问题,最奇特的以及长期以来让人费解的是,它能完全展现一个人的仁爱、坦诚的特质。这大概就是过于喜爱剖析的探索家让我们思索的一些问题。 为何我们会强烈地感觉到美国的制鞋业这么发达,几近饱和状态,而制帽行业却滞后很多呢? 让我印象最为深刻的是,生活在社会最低层的人们,不管在什么地方,对于帽子来,他们并没有惯性的,出于本能的,标准统一的看法,也不觉得它是代表男子汉气魄的“最为关键”的构成要素。但是,当每个人都暂时要顶帽子戴上头的话,这就非常清晰地表明,社会中的大多数人都给予了帽子很大的关注,就像我前面说到的人们对牙齿的注重一般。人们对描绘这一迹象的语汇是非常熟悉的;尽管这些语汇非常简洁,但从各处显现出的对峙现象来看,这些语汇很显然是一种进步;那是一种挣脱了苦恼之后的现象,只要是一个“欧洲人”,都会因为这种现象的出现而怒火冲天。我回想起我的一个法国朋友,是一位年轻少女——她在美国做了几年仆人后回到法国——就说过我适才讲到的那种观点。在美国,因为其它方面的优势,她十分明白什么是“加利福尼亚式”的微笑,这种微笑停留在很多生存在美国这块宝地上的人们的嘴角上,这是他们对文明表现出的一种崇敬之意。但是在另一方面,人们更加关注的,是那些有教养的上流社会的人把国家形象和个人牙齿留给他人的印象看得比其他一切东西都要紧。长年在外国经商的人,一旦回到美国后,就会发现最显著的特点是:他四周的人对牙齿竟是如此高度地关注;对此他嗤之以鼻,毫不在意。在美国,“社会”上每个人的牙齿都是洁白,整齐,护理经心周到的,而在其它国家里,常常看见排列杂乱的牙,暴突的大门牙、缺牙、蛀牙等等。诸如此类的牙疾病,在美国是不存在的,这可真是让人高兴的一件事。人们从非常年幼的时候就开始被教导怎样正确护理牙齿,所以人人都有一口整齐洁白而健康的牙齿。牙齿为美国人的形象增添了不少魅力,我认为这样的观点一点都没有夸张的成分。有的人身体上其中的一个部位不太完善,但有漂亮牙齿来弥补了他的缺陷,人们对他的评论也就宽容多了。
第四部分:纽约景象散记中央公园(4)
可是,我又背离了最开始的论点,我对使用了过多的激烈语言来渲染我最开始的论点有点担心了。我离开了中央公园和广场,沉迷在夏日那金黄色的璀璨夺目的阳光中。在这样许多的时光里,我不知有多少次集中所有的注意力在观察和思索。这么多的外国人来到纽约,他们衣着光鲜,心满意足都写在了脸上。人们只需要把他们当作了为了节日的庆贺,才如此身着盛装、陶醉在喜悦的氛围里,这是他们和其他人的差异之所在。这样,他们也觉得自己在祈祷未来能多赐予他们一些幸福和好运,最重要的,是他们不再心存过多的焦虑和担忧。所以恰巧在此后的时间里,我发觉正是因为人们不再忧虑了,所以很多人都呈现出好奇和心态平和的神情。这些勇敢的行为举止只不过像说话、走路那样平淡。在这个更狭小的范畴中,假如将它们当成历史,连我自己都倍感羞愧。在对从前的回忆中,我更加坚信那时出现的一些事情根本不属于历史的范畴,只有当通过我们深入的思索与体会,才能意识到与这些事情相关联的更为神秘深奥的,赋予人经验教训的真理才是真正的历史。在一个暖洋洋的午后,我假想我与一个志同道合的朋友在中央公园里漫步,随后又怀揣着这很多的疑问在纵横交织的大街小巷里继续畅游。而今那些相似的南北延伸的街道,对我来讲,已经成为朦胧模糊的一片远景——如若说在此地,这件事让我回味无穷的话。这可真算作是一段非常清晰的历史,或许我应该说这是涉及到我与朋友之间的一段历史,而且能够说这段“我们彼此的历史”,总而言之,我是很难用语言表达清楚的。旅游的旺季渐渐流逝了,公园的收入也开始回落。在这儿,我们清醒地见到很多人都默默无语,从前的热闹喧嚣已变成了人们记忆里的一段风景;时间和空间仿佛都被控制在满不在乎的,高傲的海外归来的游子手里。在他们的眼中,中央公园的宽敞和喧哗也是用昂贵代价换来的。而今它终于恢复了往日的宁静,温和的阳光散落在各个角落里。我承认,我搞不懂为何它居然还有那些让人忍不住要低声埋怨和忧心的地方,虽然它已经将自己定义为世界上最富足,最具现代化特征的地区了。 我想重点谈论一下它带给我的思索。假如我的阐释并没有讲明造成这种违背常理的现象的重要因素,那么我认为就没有人再信任重要的事物了。当我费尽心思想弄明白究竟是什么造成这种违背常理的现象时,我忽然间豁然开朗,回答就在“现代”这个词汇里。在那半个钟头里,我彻底悟出了这个词的含义,因此,一直以来让我无比困惑的谜团也就解开了。这碰巧是由于用心去聆听,我好像听见某个人在用振聋发聩的声音讨饶。为了未来,为了某种保障,甚至单单只是为了从前曾经有过的诺言和机会,最终揭示的关于“现代”的态度使我为之动容。可以这样说,让我明了这深层意蕴的,是美国人共同具有的特点,即聪明精细,擅长表述,无所顾虑,不惜一切代价,所有这一切,只为了能在生命的大拍卖中抛出高价,占尽风头。美国人会用这样的口吻说:“瞧,我们随时都准备着买,卖,承诺,预备订购,以及随时兑换我们想要的东西。你们没有发现吗?我们应有尽有:各式各样优秀的能力,各式各样的兴趣,各式各样的教育,世界上一切“顶尖”的东西和我们能够生产出的任何东西,我们都能享有。因此,如今我们盼望的就是您——拍卖商先生。在即将举行的大型拍卖活动中,有什么样的东西要转让或卖出吗?”这些话对我来说是闻所未闻的,我不明白是什么原因让他们乐此不疲。仿佛在一间高档的美术收藏馆里,那些竞买者——也即是每一个纽约人——他们涌向前台,在拍卖栏杆前互相挤踏着,高声叫嚣着,竞相喊出天价。当然,这并不是拍卖品的突出特点,如布局和着色,像保罗·韦罗内塞(意大利文艺复兴后期威尼斯画派代表人物)那些人物肖像画一样。以至于某些贵妇人,虽然有珍珠和钻石的修饰,身着华丽的锦缎,肩披柔顺金发,也无法企及高尚的风格和境界;还有一些男士,没有盔甲和雄壮的马匹、也没有闪闪发亮的宝剑,就更不可能拥有大将风范了。也许,最想让人亲近的就是那些以收藏为癖好的成人或是黑孩子了。然而在我的论点中有一点假设,因为假如说威尼斯人不是共和国或犹太商人的后裔,那他们又是谁呢?当然这就如同绘制巨幅画像需要坚固的大理石底座,容纳多人同时站立的平台,很多大气的圆柱和精美的天鹅绒窗帘一样,对此应该不难办到;尽管这样华贵的幻想没有道理,但是这一刻却是如此地让人沉醉:光线幽暗却温暖,空气中飘着淡淡的清香,四周是一片辽阔空间,建筑物正面的每一个细节之处,还有那屋檐、石柱都是它的象征。这些象征就如同我适才所说的那些言辞一般明了而有特色。
第四部分:纽约景象散记独具魅力的建筑(1)
由此,我回想起美国的整体气氛了。它让一切经过精心设计并修建的建筑物和雕塑品带给人愉快享受,让这些作品的效果更加显著;每一件作品都有自己独特的魅力,并且给予观众的视觉冲击尤为强烈。雕塑作品既保存了本身的天然价值,又让人们看见了它固有的缺憾。当然,世界各地的建筑物都有着自己与众不同的风格。我发觉在描绘这些建筑物时,因为需要明晰地呈现出它的特色,正如在第五大道北面的一个角落里拔地而起的宏伟壮丽的帕拉蒂奥式的大厦中,蒂法尼所呈现的那种显著特色,因此我一定要用强烈语气来叙述。在第五大道,这座由白色大理石修葺而成的高大雄壮的大楼与天空颜色融为一体。我承认,人们会因为这座大厦没有修筑成一座二十五层的高楼而感到安慰。我设想,假如当初投资者为了炫耀气度或财富而一味贪图高大的话,那么它很可能就被修建成二十层楼以上的摩天大厦了。人们喜爱这个建筑,正是由于在其宽阔的地基上,它只修筑了一个由精巧的拱形和圆柱形组合而成的三层楼房,并且在人们默认的审美范畴中,这三层对称的比例恰到好处。一个人如果到过纽约的话,现在肯定还在回味这个城市中这座唯一凝聚了其风貌特征的别具一格的建筑——即是这个贩卖日用杂货的“百货商店”。假如还有相似的引起人们关注的这一风格的独具匠心之处,那是它囿于突出表现其独特风格的桎梏,只能被当作是成功模仿了原作的复制品。我需要马上补充的是,人们这样做是不需要“添加”任何表示“快乐”的情绪,如释重负的感慨,显耀满足或别的任何人能够明了的人为情感。你要尽力寻觅你的兴趣点,培育一种对工作的自足感和自豪感。假如你将自身的发条拧紧,你会发觉,任何地方的土著居民都会叙述他们早已杜撰好的残酷而血腥的传说;这些传说有既定的章回和模式,要比纽约晃得人睁不开眼的领航灯清楚得多。这种流传方式的支持者是很多无子无女的母亲们,她们可以自由地领养孩子,以此作为自己无法生儿育女的宽慰。我好像再一次见到了用花岗岩修建的早已废弃的水库,这在前段时期在极北地区正在逐渐被大理石所代替。 我要说到的花岗岩水库是在梯田上修筑起来的。在梯田上——我的思维方式是将其幻想成从周围高耸的建筑物的中心地带拔地而起,很明显,它无法摇身一变,变成摩天大楼。从这一无法估摸的工程起点到它还没有终点过程中,城市中的公共图书馆会吞并镇里的很多小型图书馆,它们�